Que signifie amicizia dans Italien?

Quelle est la signification du mot amicizia dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser amicizia dans Italien.

Le mot amicizia dans Italien signifie amitié, en ami, camaraderie, se parler, camaraderie, fraternité, camaraderie, à l'amiable, amitié intime, longue amitié, relations amicales, devenir amis, devenir ami (avec ), être ami avec, se lier d'amitié avec, devenir ami avec, traîner avec, devenir potes avec, longue amitié, vieille amitié, agapes, devenir ami avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot amicizia

amitié

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La loro amicizia dura da anni.
Leur amitié dure depuis des années.

en ami

sostantivo femminile

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Non preoccuparti, siamo in amicizia e non vogliamo litigare.
N'ayez pas peur, nous venons en amis et ne souhaitons pas de dispute.

camaraderie

sostantivo femminile (entre hommes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

se parler

sostantivo femminile

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Non siamo solo dei conoscenti: oramai siamo in amicizia.
Nous ne sommes plus de simples connaissances qui nous saluons de loin ; maintenant, nous nous parlons.

camaraderie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I membri della congregazione erano legati da una forte amicizia.
L'assemblée des fidèles appréciait l'esprit de camaraderie qui régnait entre eux.

fraternité

(senso di comunanza)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nous apprécions une fraternité libre basée sur les sports et la boisson.

camaraderie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sto solo cercando della compagnia, non una nuova moglie.
Je suis seulement à la recherche de camaraderie, pas d'une nouvelle femme.

à l'amiable

avverbio (résoudre un problème)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Proviamo a risolvere questa faccenda amichevolmente, senza ricorrere al tribunale.

amitié intime

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

longue amitié

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Combatterono fianco a fianco durante la guerra, e questo segnò l'inizio della loro lunga amicizia.

relations amicales

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Patrick ha sempre provato a mantenere buoni rapporti di amicizia con i suoi vicini.
Patrick avait toujours essayé d'entretenir des relations amicales (or: des rapports amicaux) avec ses voisins.

devenir amis

Abbiamo iniziando detestandoci, ma col tempo siamo diventati amici.
Au début, nous nous détestions, mais avec le temps, nous nous sommes liés d'amitié.

devenir ami (avec )

verbo transitivo o transitivo pronominale

être ami avec

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sono ancora in rapporti di amicizia con il mio compagno di stanza dell'università; ci sentiamo spesso.
Je suis toujours ami avec mon ancien colocataire de fac : on se parle souvent.

se lier d'amitié avec

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je trouve cela facile de devenir amis avec de nouvelles personnes.

devenir ami avec

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

traîner avec

verbo intransitivo

Da quando Harvey ha iniziato a socializzare con un gruppo di ragazzi più grandi si mette sempre nei guai.

devenir potes avec

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

longue amitié, vieille amitié

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

agapes

sostantivo maschile (soutenu)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

devenir ami avec

(social network) (sur internet)

Sono diventato amico di una ragazza che conoscevo dal liceo.
J'ai ajouté en ami une fille que je connaissais au lycée.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de amicizia dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.