Que signifie approvare dans Italien?
Quelle est la signification du mot approvare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser approvare dans Italien.
Le mot approvare dans Italien signifie apprécier, approuver, accepter, être d'accord, faire adopter, approuver, faire passer, voter pour, donner son approbation pour , donner son aval pour, prendre, accepter, faire passer, ratifier, approuver, sanctionner, approuver, ratifier, accepter, adopter une loi, voter une loi, désapprouver, ne pas voir d'un bon œil, voir d'un mauvais œil, être opposé à, soutenir, voter pour, reconnaître, approuver sans discussion, approuver les yeux fermés. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot approvare
apprécierverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I genitori non approvavano il suo nuovo ragazzo. Ses parents ne voyaient pas d'un bon œil son nouveau copain. |
approuver, accepter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Leslie n'approuvera jamais l'idée de fumer dans un restaurant. |
être d'accord
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I genitori di Isabelle sanno che lei vuole uscire con Elmer, ma non sono d'accordo. Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord. |
faire adopter(legge) (une loi) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) È improbabile che il governo riesca ad approvare la legge senza l'intervento degli emendamenti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le Président tient beaucoup à faire adopter cette loi. |
approuver
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il capo ha già approvato la proposta? Le patron a-t-il déjà donné le feu vert pour le projet ? |
faire passer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il governo ha approvato la legge nonostante le proteste di molti membri del suo partito. |
voter pourverbo transitivo o transitivo pronominale (di legge) |
donner son approbation pour , donner son aval pourverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
prendre, accepterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
faire passer(legge) (une loi) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La loi a été adoptée avec 70 % de voix. |
ratifier
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il Congresso raramente ratifica i nuovi emendamenti. Le congrès ratifie rarement les nouveaux amendements. |
approuver(figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
sanctionnerverbo transitivo o transitivo pronominale (confirmer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il presidente ha autorizzato l'uso della forza nell'area pericolosa. |
approuver, ratifier(di legge e simili) (un accord) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il Senato ha velocemente approvato il progetto di legge. Le Sénat va s'empresser de ratifier le projet de loi. |
accepterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) C'è voluto del tempo, ma alla fine il comitato ha approvato la richiesta finanziaria di Jessica. Même si ça a pris du temps, le comité a fini par accepter la demande de bourse de Jessica. |
adopter une loi, voter une loiverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Nel 1647 il Parlamento approvò una legge che vietava la celebrazione del Natale. En 1647, le Parlement a adopté une loi (or: voté une loi) rendant Noël illégal. |
désapprouver, ne pas voir d'un bon œil, voir d'un mauvais œil, être opposé àverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non credo che tua madre disapproverebbe, ma non chiederglielo quando è di cattivo umore. Je ne pense pas que ta mère désapprouvera, mais ne lui demande pas si elle est de mauvaise humeur. |
soutenirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente. Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. |
voter pourverbo transitivo o transitivo pronominale (Internet : en cliquant) |
reconnaîtreverbo transitivo o transitivo pronominale (dare riconoscimento) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il capo ha approvato la performance della sua squadra. Le chef reconnut la performance de son équipe. |
approuver sans discussion, approuver les yeux fermésverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de approvare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de approvare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.