Que signifie appuntamento dans Italien?
Quelle est la signification du mot appuntamento dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser appuntamento dans Italien.
Le mot appuntamento dans Italien signifie rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous (amoureux), rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous, RDV, rendez-vous, petite fête, se rencontrer, se voir, rendez-vous galant, rendez-vous à l'aveugle, appel destiné à arranger un plan cul, rendez-vous chez le médecin, sortie à deux couples, sortie avec un autre couple, viol par une connaissance, heures de consultation libre, prendre rendez-vous, sortir ensemble, prendre rendez-vous, prendre rendez-vous avec, réserver une chambre à, fixer un rendez vous pour, client sans rendez-vous, client qui n'a pas rendez-vous, présenter à, rendez-vous jeu, rendez-vous pour jouer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot appuntamento
rendez-voussostantivo maschile (chez un professionel) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Ho un appuntamento dal dottore alle 10. J'ai un rendez-vous chez le médecin à 10 h. |
rendez-vous
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le rendez-vous a duré plus longtemps que prévu. |
rendez-vous (amoureux)sostantivo maschile (amoroso) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La coppia aveva pianificato un appuntamento segreto per pranzo. Le couple a planifié un rendez-vous secret durant le déjeuner. |
rendez-voussostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rendez-voussostantivo maschile (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Robert è in ritardo per il suo appuntamento. Robert est en retard à son rendez-vous. |
rendez-vous
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Gli amanti hanno fissato un appuntamento a mezzanotte dietro alla cappella. Les amoureux se donnèrent rendez-vous à minuit, derrière la chapelle. |
RDVsostantivo maschile (abréviation écrite) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
rendez-voussostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mi piacerebbe incontrarti finché sono a Parigi, anche se ho diversi altri impegni. J'aimerais beaucoup te voir lors de mon passage à Paris, bien que j'aie d'autres rendez-vous. |
petite fêtesostantivo maschile (incontro non formale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le ragazze hanno un incontro a casa mia stanotte. Les filles font une petite sauterie ce soir chez moi. |
se rencontrer, se voirverbo riflessivo o intransitivo pronominale (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Il faudrait qu'on se voie pour déjeuner ensemble un de ces jours. |
rendez-vous galantsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rendez-vous à l'aveuglesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Questa sera Davina andrà a un appuntamento al buio. Davina va à un rendez-vous arrangé ce soir. |
appel destiné à arranger un plan culsostantivo maschile (vulgaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Je l'ai appelé pour qu'on arrange un plan cul. |
rendez-vous chez le médecin
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Domani ho un appuntamento dal medico e dopodomani uno dal dentista. J'ai (un) rendez-vous chez le médecin demain et un autre chez le dentiste le lendemain. |
sortie à deux couples, sortie avec un autre couple
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Facciamo un'uscita a quattro, così la cosa sembra meno strana. |
viol par une connaissance
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
heures de consultation libresostantivo maschile (medici, uffici) (Méd) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
prendre rendez-vousverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Abbiamo fissato un appuntamento per venerdì, la porto fuori a cena. J'ai pris rendez-vous avec elle vendredi, nous allons sortir dîner. |
sortir ensemble(informale: appuntamento romantico) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ti va di uscire con me questo venerdì sera? Ti passo a prendere alle otto. Tu veux qu'on sorte ensemble ce vendredi ? Je passerai te prendre à huit heures. |
prendre rendez-vousverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Se desidera fare una visita oculistica, deve prendere un appuntamento. |
prendre rendez-vous avecverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Jane aveva mal di denti, perciò prese un appuntamento dal dentista. |
réserver une chambre àverbo transitivo o transitivo pronominale (dans un hôtel) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ti ho fissato un appuntamento a mezzogiorno per taglio e messa in piega. Je vous ai pris rendez-vous à midi pour une coupe et un brushing. |
fixer un rendez vous pourverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") "Le ho fissato un appuntamento dal dottor Smith lunedì alle 16:00", disse la receptionist. |
client sans rendez-vous, client qui n'a pas rendez-vous
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
présenter àverbo transitivo o transitivo pronominale La sorella di Ed cercò di combinargli un appuntamento con una delle sue amiche, ma non funzionò. |
rendez-vous jeu, rendez-vous pour jouersostantivo maschile (enfant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de appuntamento dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de appuntamento
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.