Que signifie apretado dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot apretado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apretado dans Espagnol.

Le mot apretado dans Espagnol signifie serré, serré, à court d'argent, rempli, serré, disputé, appuyé, serrer, serrer, serrer, faire pression sur, s'entasser, se masser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apretado

serré

adjetivo (apiñado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
En el autobús cabían todos muy apretados.
Dans le bus, ils étaient tous serrés comme des sardines.

serré

adjetivo (prenda: ajustada)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ese pantalón te está demasiado apretado. Necesitas una talla más grande.
Ce pantalon est trop serré sur toi. Il te faut une taille plus grande.

à court d'argent

adjetivo (escaso de dinero)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Voy apretado este mes, he tenido muchos gastos.
Je suis à court d'argent (or: juste, or: fauché) ce mois-ci, j'ai eu beaucoup de frais.

rempli

adjetivo (sin tiempo libre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tiene una jornada muy apretada hoy. No tiene un minuto libre.
Tu as une journée très remplie (or: chargée) aujourd'hui. Tu n'as pas une minute de libre.

serré, disputé

adjetivo (con escaso margen)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Fue una victoria muy apretada, ganaron 24 a 25.
La victoire a été très serrée, ils ont gagné 24 à 25.

appuyé

participio pasado (botón: oprimido, pulsado)

(participe passé: )
He apretado el botón varias veces, pero no ha pasado nada.
J'ai appuyé sur le bouton plusieurs fois, mais il ne se passe rien.

serrer

verbo transitivo (coger con fuerza)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tomó mi mano entre las suyas y la apretó.
Elle a pris mes mains dans les siennes et les a serrées très fort.

serrer

verbo transitivo (ropa, calzado: oprimir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha engordado y la cintura de la falda le aprieta.
Elle a grossi et la jupe la serre au niveau de la taille.

serrer

verbo transitivo (ajustar, presionar) (vis)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Aprieta el tornillo de la silla que la pata está floja.
Serre la vis de la chaise, le pied est bancal.

faire pression sur

verbo transitivo (figurado (presionar a alguien)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La aprietas demasiado y le generas demasiada tensión.
Tu fais trop pression sur elle et à cause de toi elle est tendue.

s'entasser, se masser

verbo pronominal (apiñarse, amontonarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La gente se apretaba en el centro comercial el último día de la liquidación de verano.
Les gens s'entassaient (or: se massaient) dans le centre commercial le dernier jour des soldes d'été.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apretado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.