Que signifie estrecho dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot estrecho dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser estrecho dans Espagnol.

Le mot estrecho dans Espagnol signifie étroit, serré, étroit, serré, proche, limité, détroit, détroit, prude, rétrécir, serrer, rapprocher, resserrer, se rétrécir, se serrer, se serrer la ceinture. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot estrecho

étroit

adjetivo (angosto)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Por ahí no cabe el coche, es demasiado estrecho.
La voiture ne passe pas ici, c'est trop étroit.

serré, étroit

adjetivo (demasiado pequeño)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ese abrigo te está estrecho.
Ce manteau fait serré sur toi.

serré

adjetivo (de poca cantidad)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ganó por un margen muy estrecho.
Il a gagné avec un laps de temps très court.

proche

adjetivo (relación cercana, íntima)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Con el paso del tiempo, nuestra relación se fue haciendo cada vez más estrecha.
Avec le temps, notre relation est devenue de plus en plus intime.

limité

adjetivo (limitado, cerrado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Una estrecha ley del siglo pasado está afectando enormemente a los importadores.

détroit

nombre masculino (paso entre tierras)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Intentan cruzar el estrecho a nado o en patera.
Ils essaient de traverser le détroit à la nage ou avec une embarcation.

détroit

nombre masculino (anatomía: de la pelvis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Para nacer por vía vaginal, los bebés tienen que atravesar el estrecho superior.
Lorsqu'ils naissent par voie vaginale, les bébés doivent traverser le détroit supérieur.

prude

nombre masculino, nombre femenino (ES (de moral rígida)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
No tienen relaciones porque su novio es un estrecho.
Ils n'ont pas de rapports car son copain est un coincé.

rétrécir

verbo transitivo (reducir tamaño, anchura)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tienes que estrechar un poco el tubo para que entre.
Tu dois rétrécir un peu le tube pour qu'il rentre.

serrer

verbo transitivo (abrazar, sostener)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Estrechó a su hijo entre los brazos.
Il a serré son fils dans ses bras.

rapprocher, resserrer

verbo transitivo (intimar, acercar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Según nos conocimos más fuimos estrechando nuestra amistad.
Plus nous avons appris à nous connaître, plus nous avons renforcé notre amitié.

se rétrécir

verbo pronominal (reducir tamaño, anchura)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El pasillo se estrecha al fondo y es difícil pasar.
Le couloir se rétrécit au fond et il est difficile d'y passer.

se serrer

verbo pronominal (juntarse, apretarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El espacio del coche era pequeño por lo que tuvimos que estrecharnos.
Il n'y avait pas beaucoup de place dans la voiture et nous avons dû nous serrer.

se serrer la ceinture

verbo pronominal (reducir gastos)

Este mes tendremos que estrecharnos hasta que llegue la paga extra.
Il va falloir se serrer la ceinture ce mois-ci avant de toucher le treizième mois.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de estrecho dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.