Que signifie arreglo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot arreglo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser arreglo dans Espagnol.

Le mot arreglo dans Espagnol signifie réparation, toilette, arrangement, arrangement, accord, arrangement, réparer, résoudre, ranger, se préparer, règlement de comptes, disposition de la classe, décoration florale, composition florale, composition musical, toilette personnelle, retouche, conformément à, je me débrouille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot arreglo

réparation

nombre masculino (reparación)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El arreglo de la nevera será más caro que comprarte una nueva.
La réparation du frigo te coûtera plus chère que d'en acheter un neuf.

toilette

nombre masculino (aseo) (vieilli)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tardo poco en mi arreglo personal.
Je fais ma toilette rapidement.

arrangement

nombre masculino (avenencia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Al fin llego el arreglo que todos esperábamos.
L'arrangement que nous attendions tous est enfin arrivé.

arrangement

nombre masculino (adaptación de composición)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El mánager no parecía muy ilusionado con el arreglo que habían hecho de las canciones.
Le manager ne semblait pas très satisfait de l'arrangement qu'ils avaient fait des chansons.

accord, arrangement

nombre masculino (acuerdo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tienen un arreglo sobre como compartir el coche.
Ils ont un accord (or: arrangement) en ce qui concerne le partage de la voiture.

réparer

verbo transitivo (reparar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El técnico tardó en arreglar el ascensor averiado.
Le technicien a mis du temps à réparer l'ascenseur en panne.

résoudre

verbo transitivo (solucionar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tuvimos problemas con la tarjeta de crédito pero pudimos arreglarlo con el banco .
Nous avons eu des problèmes avec la carte de crédit, mais nous avons pu le résoudre avec la banque.

ranger

verbo transitivo (recoger, ordenar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los sábados arreglamos la casa entre todos.
Le samedi, nous rangeons la maison tous ensemble.

se préparer

verbo pronominal (acicalarse, emperifollarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Mi marido tardó mucho en arreglarse y llegamos tarde a la fiesta.
Mon mari a été long à se préparer et nous sommes arrivés en retard à la fête.

règlement de comptes

locución nominal masculina (venganza)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hubo varios muertos por el arreglo de cuentas entre bandas rivales.

disposition de la classe

(aseo del aula)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El arreglo del aula llevará un par de horas.

décoration florale, composition florale

(ornamento con flores)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Las mesas tenían arreglos florales y velas.

composition musical

(adecuación de pieza musical)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El famoso compositor había hecho arreglos musicales en la pieza.

toilette personnelle

(aseo personal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

retouche

(compostura) (vêtement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Debo llevar mi vestido para un arreglo de costura.

conformément à

locución preposicional (formal (según, conforme a)

Debes hacer este trabajo con arreglo a las instrucciones de tu supervisor.

je me débrouille

expresión (ingeniárselas)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de arreglo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.