Que signifie assistente dans Italien?

Quelle est la signification du mot assistente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser assistente dans Italien.

Le mot assistente dans Italien signifie adjoint, adjointe, assistant, assistante, adjoint, domestique, aide-enseignant, assistant, assistant, assistante, assistant, maître de conférences, coursier, moniteur (de l'enseignement supérieur), monitrice (de l'enseignement supérieur), aide-soignant, aide-soignante, professeur d'université, assistant, assistante, aidant, aidante, auxiliaire, juge de touche, aidant, aidante, prédicateur laïc, prédicatrice laïque, assistant, aide, assistant, assistante, lieutenant, coordonnateur, coordonnatrice, s'occuper de, assister, accompagner, aider, assister, seconder, aider, suivre, donner un coup de main à, hôtesse de l'air, aide-soignant, aide-soignante, hôtesse, steward, assistant social, assistante sociale, assistant juridique, aide-serveuse, hôtesse de l'air, hôtesse, assistant, assistante, maître de conférences, ATER, laborantin, laborantine, technicien de laboratoire, technicienne de laboratoire, aide médical, assistant social, assistante sociale, travailleur social, assistant de direction, assistante de direction, employé administratif, employée administrative, assistant social, assistante sociale, employé administratif, employée administrative, assistant dentaire, assistante dentaire, assistant de rédaction, assistante de rédaction, assistant mécanicien, représentant de vacances, clerc, assistant de production, assistante de production, personne ressource, personne-ressource, assistant commercial, chef de manœuvre, aide de camp, assistant de langue, assistante de langue, assistante, auxiliaire de vie, aide à domicile, assistant d'un cow-boy de rodéo, assistant social des hôpitaux, assistante sociale des hôpitaux, assistant de direction, assistante de direction, infirmier, infirmière, secrétaire, travailleur de proximité, travailleuse de proximité, personnel de bord, assistant de direction, assistante de direction. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot assistente

adjoint, adjointe

sostantivo maschile

La nuova assistente dell'investigatore privato sembra nascondere qualcosa.
La nouvelle adjointe du détective privé a l'air de cacher quelque chose.

assistant, assistante

sostantivo maschile (de langue)

Ho lavorato per un anno come assistente di inglese in una scuola francese.
J'ai passé un an à travailler en tant qu'assistant d'anglais dans une école française.

adjoint

aggettivo (titolo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il vicedirettore lavora direttamente con il caporedattore.
Le rédacteur en chef adjoint travaille au contact du rédacteur en chef.

domestique

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Gli assistenti della regina la aiutarono a vestirsi.
La suivante de la Reine l'aidait à s'habiller.

aide-enseignant, assistant

sostantivo maschile (università)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'assistente ha aiutato il professore a correggere i compiti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'assistant essaie d'aider les élèves à améliorer leur expression orale.

assistant, assistante

sostantivo maschile

assistant

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Faccio volontariato come assistente aiutando le persone anziane nelle loro case.
Des millions d'aidants s'occupent chaque jour d'un de leur proche dépendant.

maître de conférences

sostantivo maschile (universitario)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

coursier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

moniteur (de l'enseignement supérieur), monitrice (de l'enseignement supérieur)

(di professore universitario) (France, équivalent)

aide-soignant, aide-soignante

(ospedale)

L'assistente ha condotto il paziente a fare la radiografia.
L'aide-soignant emmena la patiente à la salle de radiographie.

professeur d'université

sostantivo maschile (università, UK)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I tutor indossavano le toghe accademiche per la cerimonia.
Les professeurs d'université portaient leur toge pour la cérémonie.

assistant, assistante

sostantivo maschile

Un assistente del governatore ha risposto alle domande dei media.
Une assistante du gouverneur a répondu aux questions des médias.

aidant, aidante

(figurato: assiste il malato)

Fu l'infermiere principale di sua moglie per gli ultimi anni della sua vita.
Il a été l'aidant principal de sa femme au cours des dernières années de sa vie.

auxiliaire

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
L'ospedale adesso impiega diversi ausiliari per svolgere alcuni dei compiti degli infermieri.
L'hôpital emploie désormais un certain nombre d'auxiliaires pour réaliser certaines des tâches des infirmières.

juge de touche

(Football)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

aidant, aidante

(souvent non payé)

È stato il principale badante di sua moglie negli ultimi dieci anni di vita della donna.

prédicateur laïc, prédicatrice laïque

(laico) (Portestantisme)

assistant, aide

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

assistant, assistante

sostantivo maschile

lieutenant

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Se non potrà essere presente, manderà il suo vice.
Si elle ne peut être présente, elle enverra son second.

coordonnateur, coordonnatrice

sostantivo maschile (per eventi)

Gli assistenti indirizzavano le persone che arrivavano all'evento verso le entrate giuste.
Les coordonnateurs de l'événement dirigeaient les gens qui arrivaient vers les bonnes entrées.

s'occuper de

La dottoressa ha assistito i pazienti.

assister

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mia sorella assiste bambini che hanno difficoltà a scuola.
Des professionnels qualifiés étaient là pour assister les victimes de la tragédie. Ma sœur assiste les enfants qui ont des difficultés en cours.

accompagner

verbo transitivo o transitivo pronominale (assistenza malati) (un patient sidéen)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Peter assiste tre malati di AIDS alla clinica ogni settimana.
Peter accompagne trois patients par semaine à la clinique.

aider, assister, seconder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eva aiuta gli alunni di scuola elementare a fare i compiti ogni martedì pomeriggio.
Eva assiste les enfants du cours élémentaire dans leurs devoirs le mardi après-midi.

aider

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jason vuole affiancare il suo amico nell'incontro.
Jason veut aider son ami pendant le match.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (pour se former)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ken affiancò lo chef per due anni prima di lavorare da solo.
Ken a suivi le chef pendant deux ans avant de travailler seul.

donner un coup de main à

verbo transitivo o transitivo pronominale (assez familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dovresti aiutare i bisognosi.
Tu devrais aider les gens dans le besoin.

hôtesse de l'air

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La hostess serviva da bere ai passeggeri sull'aereo.
L'hôtesse de l'air a servi des boissons aux passagers durant le vol.

aide-soignant, aide-soignante

hôtesse

(de l'air)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sul volo di ritorno Bob ha chiesto alla hostess una birra ma la compagnia aerea aveva smesso di servire alcolici.
Durant son vol de retour, Bob a demandé une bière à l'hôtesse mais la compagnie aérienne ne servait plus d'alcool.

steward

(aerei) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le steward servait le déjeuner dans le wagon-restaurant.

assistant social, assistante sociale

Un assistente sociale visitò la famiglia Hampton per controllare il figlio adottivo.

assistant juridique

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aide-serveuse

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

hôtesse de l'air, hôtesse

sostantivo maschile (femme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'assistente di volo mostrò come utilizzare le maschere di ossigeno.
L'hôtesse de l'air a montré comment utiliser les masques à gaz.

assistant, assistante

(Université)

Les chargés de cours sont choisis pour leur réussite scolaire et non pour leur capacité à enseigner.

maître de conférences

sostantivo maschile (France, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando ha ottenuto il suo primo lavoro come insegnante era un'assistente universitaria.
Son premier poste d'enseignement fut celui de maître de conférences.

ATER

sostantivo maschile (France, Scolaire)

Tecnicamente sono un assistente universitario, ma il professore mi tratta semplicemente come il suo schiavo.

laborantin, laborantine

sostantivo maschile

Da giovane ho lavorato come assistente di laboratorio nel dipartimento di biochimica dell'università.
J'ai pour un temps travaillé comme laborantine au service de biochimie.

technicien de laboratoire, technicienne de laboratoire

sostantivo maschile

aide médical

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'aide médicale a assisté le médecin à mettre un plâtre sur la jambe du patient.

assistant social, assistante sociale

sostantivo maschile

Gli assistenti sociali si recano dalle famiglie se ci sono sospetti riguardo al fatto che i bambini sono a rischio.
Les assistants sociaux rendent visite aux familles si l'on soupçonne que leurs enfants sont en danger.

travailleur social

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'assistante sociale rendait visite aux personnes âgées qui vivaient seules.

assistant de direction, assistante de direction

sostantivo maschile

employé administratif, employée administrative

Attualmente sto lavorando come assistente amministrativa in una piccola impresa logistica.
Je travaille actuellement en tant qu'employé administratif dans une petite société de logistique.

assistant social, assistante sociale

sostantivo maschile

L'assistente sociale ha avuto un colloquio con la famiglia per stabilire di che aiuto avevano bisogno.

employé administratif, employée administrative

sostantivo maschile

Un impiegato amministrativo svolge diversi compiti all'interno di un ufficio.

assistant dentaire, assistante dentaire

sostantivo maschile

Nello studio del dott. Crowley gli assistenti odontoiatrici sono tutti igienisti dentali.

assistant de rédaction, assistante de rédaction

sostantivo maschile

assistant mécanicien

sostantivo maschile (industria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

représentant de vacances

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

clerc

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mentre frequentava giurisprudenza, d'estate lavorava come assistente legale.

assistant de production, assistante de production

personne ressource, personne-ressource

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

assistant commercial

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chef de manœuvre

sostantivo maschile (con gru)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aide de camp

sostantivo maschile (ufficiale) (Militaire)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

assistant de langue, assistante de langue

assistante

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

auxiliaire de vie

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Mary travaille en tant qu'auxiliaire de vie dans une maison de retraite.

aide à domicile

(personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

assistant d'un cow-boy de rodéo

sostantivo maschile (rodeo: cattura del manzo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

assistant social des hôpitaux, assistante sociale des hôpitaux

sostantivo maschile

assistant de direction, assistante de direction

L'assistente personale di Nancy le ha inoltrato una chiamata sul cellulare.
L'assistante de direction de Nancy lui transmit un appel sur son portable

infirmier, infirmière

(armée)

secrétaire

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

travailleur de proximité, travailleuse de proximité

personnel de bord

(generale: navi) (bateau de croisière)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

assistant de direction, assistante de direction

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de assistente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.