Que signifie asumir dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot asumir dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser asumir dans Espagnol.

Le mot asumir dans Espagnol signifie assumer, assumer, accepter, admettre, accepter, s'approprier, prendre en charge les frais, prendre l'engagement, remplir le rôle de d'autre, accéder au pouvoir, relever le défi, prendre en charge les frais, devenir propriétaire, assumer la responsabilité, assumer les conséquences, prendre les rênes de, assumer de nouvelles compétences, prendre de nouvelles fonctions, assumer une fonction, reprendre une affaire, adopter une attitude. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot asumir

assumer

verbo transitivo (tomar para sí, encargarse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El coronel asumió el mando del ejército.
Le colonel a assumé le commandement de l’armée.

assumer

verbo transitivo (responsabilizarse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Yo asumo las consecuencias de mis actos.
J'assume les conséquences de mes actes.

accepter, admettre

verbo transitivo (aceptar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tu hijo tiene que asumir que no podrá ir a la universidad porque no tenéis dinero.
Ton fils doit se faire à l'idée qu'il ne pourra pas aller à l'université parce qu'il n'a pas d'argent.

accepter

verbo transitivo (superar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ana no consigue asumir la muerte de su marido.
Ana n'arrive pas à se faire à l'idée de la mort de son mari.

s'approprier

locución verbal (tomar como propio)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Juan asumió como propio el crédito por el trabajo que hizo María.

prendre en charge les frais

locución verbal (hacerse cargo del pago)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La empresa tiene que asumir los costos de la operación.

prendre l'engagement

locución verbal (aceptar el compromiso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ricardo asumió el compromiso de ayudarnos con la mudanza.

remplir le rôle de d'autre

locución verbal (asumir obligación ajena)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me caso con él, pero no voy a asumir el papel de la madre.

accéder au pouvoir

locución verbal (tomar el poder)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El presidente asumió el poder la semana pasada.

relever le défi

locución verbal (aceptar desafío)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El ciclista asumió el reto y se inscribió en la competencia.

prendre en charge les frais

locución verbal (absorber pago)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La empresa debe asumir gastos por las transacciones realizadas.

devenir propriétaire

locución verbal (aceptar la propiedad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Carlos asumió la propiedad de la vivienda.

assumer la responsabilité

locución verbal (hacerse cargo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tienes que asumir la responsabilidad de lo que hiciste.

assumer les conséquences

locución verbal (responder por algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tienes que asumir las consecuencias de tus actos.

prendre les rênes de

locución verbal (mando, gobierno) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tiene que asumir las riendas de la empresa para llevarla a buen puerto.

assumer de nouvelles compétences

locución verbal (aceptar nuevas obligaciones)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Con el ascenso, Juan tiene que asumir nuevas competencias.

prendre de nouvelles fonctions

locución verbal (aceptar nuevas labores)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Bárbara tuvo que asumir nuevas funciones cuando reemplazó a su jefe.

assumer une fonction

locución verbal (aceptar un cargo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Lautaro asumió un cargo como docente en la universidad.

reprendre une affaire

locución verbal (hacerse cargo de un negocio)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los hermanos asumieron el negocio tras la muerte de su padre.

adopter une attitude

locución verbal (actuar de cierto modo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Debes asumir una actitud responsable para ese trabajo.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de asumir dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.