Que signifie bajar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot bajar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bajar dans Espagnol.

Le mot bajar dans Espagnol signifie descendre, baisser, diminuer, descendre, descendre, descendre, baisser, diminuer, baisser, descendre, se baisser, descendre, télécharger, baisser, courber l'échine, faire descendre de son nuage, faire redescendre, descendre en deuxième division, expliquer de façon plus terre-à-terre, expliquer de façon simple, descendre à terre, descendre sur terre, baisser d'un coup, descendre d'un coup, redescendre sur terre, arrêter de prendre de grands airs, baisser le niveau, perdre du ventre, faire tomber la fièvre, baisser la garde, parler moins fort, remettre à sa place, courber l'échine, tout ce qui monte doit redescendre, il y a des hauts et des bas. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bajar

descendre

verbo intransitivo (ir hacia abajo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El agua baja por aquella canaleta. No funciona el ascensor y hay que bajar por la escalera.
L'eau descend par cette gouttière. // L'ascenseur ne marche pas et il faut descendre par les escaliers.

baisser, diminuer

verbo intransitivo (cantidad: hacerse menor)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Los precios bajan en agosto.
Les prix baissent en août.

descendre

verbo intransitivo (salir de un vehículo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Cuando abran la puerta del avión, agarra tu maleta y baja de prisa. Los pasajeros bajaron del tren.
Quand ils ouvriront la porte de l'avion, prends ta valise et descends vite. // Les passagers sont descendus du train.

descendre

verbo intransitivo (ir a un piso más bajo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Teresa me llamó y me dijo que bajara para darme una cosa.
Teresa m'a appelé et il m'a dit de descendre pour me donner quelque chose.

descendre

verbo transitivo (poner algo más bajo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Baja los libros del estante.
Descends les livres qui sont sur l'étagère.

baisser, diminuer

verbo transitivo (cantidad: reducir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En algunas tiendas bajan los precios hasta un 70 %.
Dans certains magasins, ils baissent les prix jusqu'à 70 %.

baisser

verbo transitivo (persiana, cortina: cerrar) (store...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Baja la persiana que da mucho el sol.
Baisse le store, il y a beaucoup de soleil.

descendre

verbo transitivo (recorrer hacia abajo) (l'escalier...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los niños bajaron las escaleras para saludar al tío Mario.
Les enfants ont descendu les escaliers pour saluer l'oncle Mario.

se baisser

verbo pronominal (agacharse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Juan se bajó para acariciar al perro.
Juan s'est baissé pour caresser le chien.

descendre

verbo intransitivo (marea: descender) (mer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Cuando la marea baja, se ven unas rocas en aquella parte.

télécharger

verbo transitivo (archivos: descargar) (fichier...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Juan ha bajado una película muy buena.
Juan a téléchargé un très bon film.

baisser

verbo transitivo (volumen, sonido: reducir) (volume, son)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por favor, baja la tele que está muy alta.
S'il te plaît, baisse la télé, elle est très forte.

courber l'échine

locución verbal (ceder humildemente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Siempre agacha las orejas cuando su mujer se enfada, como un perrito.

faire descendre de son nuage

locución verbal (figurado (enfrentar a la realidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Estaba muy emocionado por el viaje, pero lo bajé de la nube al decirle que tendríamos que posponerlo.

faire redescendre

locución verbal (figurado (calmar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Empezó a gritarme enfadada, pero la bajé de la nube en cuanto le dije que quería el divorcio.

descendre en deuxième division

locución verbal (fútbol: categoría)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El equipo bajó a segunda tras la derrota.

expliquer de façon plus terre-à-terre, expliquer de façon simple

locución verbal (figurado (explicar, resolver de manera simple)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hay que bajarlo a tierra para que el concepto de entienda.
Pour que le concept puisse être compris, il faut l'expliquer de façon plus terre-à-terre or: plus simple).

descendre à terre

locución verbal (tripulación: desembarcar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los marines bajaron a tierra después de semanas en alta mar.

descendre sur terre

locución verbal (figurado (dejar de soñar) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pedro, por favor, baja a tierra ya, ese plan es imposible de realizar.

baisser d'un coup, descendre d'un coup

(figurado (caer: rápidamente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

redescendre sur terre

locución verbal (ser práctico, realista)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tendremos que bajar de las nubes si queremos lograr nuestro objetivo.

arrêter de prendre de grands airs

(a alguien presumido)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

baisser le niveau

locución verbal (desmejorar calidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Desde que la pizzería cambió de dueños, bajó el nivel de sus productos.

perdre du ventre

locución verbal (coloquial (perder peso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire tomber la fièvre

locución verbal (tratar, aliviar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No puedo bajarle la fiebre al niño.

baisser la garde

locución verbal (descuidarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nicolás nunca baja la guardia y está siempre atento.
Nicolas ne baisse jamais la garde et est toujours attentif.

parler moins fort

locución verbal (hablar en voz más baja)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La maestra les pidió a sus alumnos que bajaran la voz.

remettre à sa place

locución verbal (abatir la arrogancia)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

courber l'échine

locución verbal (humillarse, someterse) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Doblé la cerviz y obedecí todas las órdenes de mi superior. Cuando le mostraron que estaba equivocado, el profesor tuvo que agachar la cerviz y pedir perdón.

tout ce qui monte doit redescendre

expresión (literal (gravedad: efecto)

Todo lo que sube baja, como los globos.

il y a des hauts et des bas

expresión (figurado (éxito pasajero)

Que no se te suba la fama, todo lo que sube baja.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bajar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.