Que signifie barra dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot barra dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser barra dans Espagnol.
Le mot barra dans Espagnol signifie barre, bar, barre, barrière, clôture, barrette, balayer, vider, élucider, résoudre, écraser, traîner sur le sol, bar, tiret bas, barre en acier, comptoir de bar, barre d'icônes, barre de recherche, barre de céréales, barre chocolatée, barre de chocolat, barre d'adresse, barre d'adresse du navigateur, bar à salades, comptoir de crudités, barre d'équilibre, barre d'outils supérieure, barre d'outils, barre de progression, barre d'espace, barre fixe, barre oblique inversée, open bar, grille des programmes, barre verticale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot barra
barrenombre femenino (cosa alargada y estrecha) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le golpearon con una barra de hierro. Ils l'ont frappé avec une barre de fer. |
barnombre femenino (bar: mostrador) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Juan no sirve en las mesas, está detrás de la barra. Juan ne fait pas le service en salle, il est derrière le bar. |
barrenombre femenino (línea vertical) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Usa una barra para separar los números. Utilise une barre oblique pour séparer les numéros. |
barrière, clôturenombre femenino (barandilla) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El público saltó la barra para subir al escenario. Le public a sauté par-dessus la barrière pour monter sur scène. |
barrettenombre femenino (militar: indica grado) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Los comandantes llevan cuatro barras en las mangas. Les commandants ont quatre barrettes sur les manches. |
balayerverbo transitivo (pasar la escoba) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El piso está cubierto de polvo; tendré que barrer de nuevo. Le sol est recouvert de poussière, je vais devoir balayer de nouveau. |
vider(informal (no dejar nada) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Los ladrones barrieron con todas las cosas de valor que había en la casa. Les voleurs ont emporté tous les objets de valeur qu'il y avait dans la maison. |
élucider, résoudreverbo transitivo (acabar con las dudas) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La explicación del maestro barrió todas las dudas de los estudiantes. L'explication du maître a élucidé tous les doutes des étudiants. |
écraserverbo transitivo (coloquial (derrotar, aplastar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El triunfo del boxeador fue contundente, barrió a su oponente. Le triomphe du boxeur était accablant, il a écrasé son adversaire. |
traîner sur le solverbo transitivo (arrastrar por el suelo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Levántate un poco el vestido, que es muy largo y vas barriendo el suelo. Soulève un peu ta robe, elle tellement longue qu'elle traîne sur le sol. |
barlocución nominal femenina (mostrador) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Sobre la barra americana no cabía ni un vaso más. |
tiret baslocución nominal femenina (símbolo de teclado) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Su correo electrónico es con barra baja y no con guión. Son adresse e-mail est avec un tiret bas et non avec un tiret. |
barre en acier(pieza de acero) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
comptoir de bar(tipo de mueble) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Verónica se acercó a la barra de bar para hablar con Nicolás. |
barre d'icôneslocución nominal femenina (ordenador, computadora (herramientas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La barra de botones es opcional, se puede ocultar o mostrar. |
barre de recherchelocución nominal femenina (de un navegador) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ingresa lo que quieres buscar en la barra de búsqueda. |
barre de céréaleslocución nominal femenina (tipo de alimento) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Siempre desayuno una barra de cereal. |
barre chocolatée, barre de chocolatlocución nominal femenina (tipo de alimento) (France) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tenía un antojo de dulce y me compré una barra de chocolate. |
barre d'adresselocución nominal femenina (de un navegador) (internet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Puso la dirección del sitio web en la barra de dirección. |
barre d'adresse du navigateurlocución nominal femenina (para navegar en internet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tienes que poner la dirección en la barra de direcciones del navegador. |
bar à salades, comptoir de cruditéslocución nominal femenina (de cafetería, restaurante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
barre d'équilibrenombre femenino (aparato de gimnasia) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Me da miedo ver a los gimnastas utilizar las barras de equilibrio. |
barre d'outils supérieurelocución nominal femenina (de un programa) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
barre d'outilslocución nominal femenina (de un software) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ve a la barra de programas y selecciona "Abrir". |
barre de progressionlocución nominal femenina (de una tarea, descarga) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
barre d'espacelocución nominal femenina (del teclado) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La barra espaciadora es más larga que las otras teclas. |
barre fixenombre femenino (aparato de gimnasia) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El gimnasta estuvo impecable sobre la barra fija. |
barre oblique inversée(signo informático) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La barra inversa no se usa frecuentemente. La barre oblique inversée ne s'utilise pas souvent. |
open barnombre femenino (fiesta con copas gratis) (anglicisme, courant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mañana en la cena habrá barra libre. Demain au dîner il y aura un open bar. |
grille des programmeslocución nominal femenina (de radio y televisión) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
barre verticale(signo informático) (courant) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ¿Cómo se escribe la barra vertical en este teclado? Comment s'écrit la barre verticale sur ce clavier ? |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de barra dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de barra
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.