Que signifie barra dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot barra dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser barra dans Espagnol.

Le mot barra dans Espagnol signifie barre, bar, barre, barrière, clôture, barrette, balayer, vider, élucider, résoudre, écraser, traîner sur le sol, bar, tiret bas, barre en acier, comptoir de bar, barre d'icônes, barre de recherche, barre de céréales, barre chocolatée, barre de chocolat, barre d'adresse, barre d'adresse du navigateur, bar à salades, comptoir de crudités, barre d'équilibre, barre d'outils supérieure, barre d'outils, barre de progression, barre d'espace, barre fixe, barre oblique inversée, open bar, grille des programmes, barre verticale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot barra

barre

nombre femenino (cosa alargada y estrecha)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le golpearon con una barra de hierro.
Ils l'ont frappé avec une barre de fer.

bar

nombre femenino (bar: mostrador)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Juan no sirve en las mesas, está detrás de la barra.
Juan ne fait pas le service en salle, il est derrière le bar.

barre

nombre femenino (línea vertical)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Usa una barra para separar los números.
Utilise une barre oblique pour séparer les numéros.

barrière, clôture

nombre femenino (barandilla)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El público saltó la barra para subir al escenario.
Le public a sauté par-dessus la barrière pour monter sur scène.

barrette

nombre femenino (militar: indica grado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los comandantes llevan cuatro barras en las mangas.
Les commandants ont quatre barrettes sur les manches.

balayer

verbo transitivo (pasar la escoba)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El piso está cubierto de polvo; tendré que barrer de nuevo.
Le sol est recouvert de poussière, je vais devoir balayer de nouveau.

vider

(informal (no dejar nada)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los ladrones barrieron con todas las cosas de valor que había en la casa.
Les voleurs ont emporté tous les objets de valeur qu'il y avait dans la maison.

élucider, résoudre

verbo transitivo (acabar con las dudas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La explicación del maestro barrió todas las dudas de los estudiantes.
L'explication du maître a élucidé tous les doutes des étudiants.

écraser

verbo transitivo (coloquial (derrotar, aplastar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El triunfo del boxeador fue contundente, barrió a su oponente.
Le triomphe du boxeur était accablant, il a écrasé son adversaire.

traîner sur le sol

verbo transitivo (arrastrar por el suelo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Levántate un poco el vestido, que es muy largo y vas barriendo el suelo.
Soulève un peu ta robe, elle tellement longue qu'elle traîne sur le sol.

bar

locución nominal femenina (mostrador)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sobre la barra americana no cabía ni un vaso más.

tiret bas

locución nominal femenina (símbolo de teclado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Su correo electrónico es con barra baja y no con guión.
Son adresse e-mail est avec un tiret bas et non avec un tiret.

barre en acier

(pieza de acero)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

comptoir de bar

(tipo de mueble)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Verónica se acercó a la barra de bar para hablar con Nicolás.

barre d'icônes

locución nominal femenina (ordenador, computadora (herramientas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La barra de botones es opcional, se puede ocultar o mostrar.

barre de recherche

locución nominal femenina (de un navegador)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ingresa lo que quieres buscar en la barra de búsqueda.

barre de céréales

locución nominal femenina (tipo de alimento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Siempre desayuno una barra de cereal.

barre chocolatée, barre de chocolat

locución nominal femenina (tipo de alimento) (France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tenía un antojo de dulce y me compré una barra de chocolate.

barre d'adresse

locución nominal femenina (de un navegador) (internet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Puso la dirección del sitio web en la barra de dirección.

barre d'adresse du navigateur

locución nominal femenina (para navegar en internet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tienes que poner la dirección en la barra de direcciones del navegador.

bar à salades, comptoir de crudités

locución nominal femenina (de cafetería, restaurante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

barre d'équilibre

nombre femenino (aparato de gimnasia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Me da miedo ver a los gimnastas utilizar las barras de equilibrio.

barre d'outils supérieure

locución nominal femenina (de un programa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

barre d'outils

locución nominal femenina (de un software)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ve a la barra de programas y selecciona "Abrir".

barre de progression

locución nominal femenina (de una tarea, descarga)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

barre d'espace

locución nominal femenina (del teclado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La barra espaciadora es más larga que las otras teclas.

barre fixe

nombre femenino (aparato de gimnasia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El gimnasta estuvo impecable sobre la barra fija.

barre oblique inversée

(signo informático)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La barra inversa no se usa frecuentemente.
La barre oblique inversée ne s'utilise pas souvent.

open bar

nombre femenino (fiesta con copas gratis) (anglicisme, courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mañana en la cena habrá barra libre.
Demain au dîner il y aura un open bar.

grille des programmes

locución nominal femenina (de radio y televisión)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

barre verticale

(signo informático) (courant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
¿Cómo se escribe la barra vertical en este teclado?
Comment s'écrit la barre verticale sur ce clavier ?

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de barra dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.