Que signifie tipo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot tipo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tipo dans Espagnol.

Le mot tipo dans Espagnol signifie type, type, type, physique, de type, du style, évaluation du taux de change, de toute sorte, en tout genre, garder les apparences, ce n'est pas mon genre, taux de change, taux de change, taux d'imposition, taux d'intérêt, groupe sanguin, taux d'imposition. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tipo

type

nombre masculino (exponente, modelo, ejemplar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Emiliano Zapata es el tipo de caudillo preferido por los muralistas mexicanos.
Emiliano Zapata est le type de chef militaire préféré des muralistes mexicains.

type

nombre masculino (grupo, categoría)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
¿Qué tipo de manzana se cosecha a finales de verano? ¿Qué tipo de música te gusta?
Quel type de pomme se récolte à la fin de l'été ? Quel type de musique aimes-tu ?

type

nombre masculino, nombre femenino (peyorativo, coloquial (persona, individuo) (familier : homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me incomoda la sola presencia de ese tipo.
La seule présence de ce type me dérange.

physique

nombre masculino (persona: porte, figura)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Con su galanura y buen tipo, el joven atraía a todas las mujeres.
Il attirait toutes les femmes avec son élégance et son physique.

de type, du style

nombre masculino (clase, estilo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quiero un trabajo de tipo ejecutivo.
Je veux un travail de type dirigeant.

évaluation du taux de change

(valor de divisas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
¿Cómo se hace la apreciación del tipo de cambio?

de toute sorte, en tout genre

expresión (de toda clase)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Me gustan las películas de todo tipo.

garder les apparences

locución verbal (coloquial (guardar compostura)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Toda la noche mantuvimos el tipo a pesar del disgusto.

ce n'est pas mon genre

expresión (no es de los que me gusta)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Salí con un chico pero no es mi tipo y no lo volveré a ver.

taux de change

locución nominal femenina (divisa: valor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Debemos revisar la tasa de cambio constantemente.

taux de change

locución nominal masculina (valor respecto al dólar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El tipo de cambio es bajo, no nos conviene cambiar los dólares.
Le taux de change est bas, il n'est pas intéressant de changer des dollars.

taux d'imposition

locución nominal masculina (tasa de impuestos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

taux d'intérêt

locución nominal masculina (fin: tasa de interés)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

groupe sanguin

(grupo sanguíneo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

taux d'imposition

locución nominal masculina (finanzas: tributación)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tipo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.