Que signifie butt dans Anglais?

Quelle est la signification du mot butt dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser butt dans Anglais.

Le mot butt dans Anglais signifie derrière, mégot, bout, crosse, cible, proie, victime, croûton, clope, coup, choc, récupérateur d'eau, enfoncer, interrompre (les autres), interférer, interrompre, ne pas se mêler (de ), à poil, fesse, appel involontaire, appeler par inadvertance, bout, assemblage bout à bout, être accolé à, soudure bout à bout, abruti, abrutie, mégot, soudure par étincelage, coup de tête, donner un coup de tête à, assurer, épaule de porc, récupérateur d'eau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot butt

derrière

noun (mainly US, slang (buttocks) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You could see his butt through the hole in his jeans.
On pouvait voir son derrière à travers le trou de son jean.

mégot

noun (cigarette end)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many smokers toss their butts onto the side of the road.
Beaucoup de fumeurs jettent leurs mégots sur le bord de la route.

bout

noun (thick end) (outil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The butt of the axe handle made it easy to grip.
Le bout du manche de la hache assure une bonne prise.

crosse

noun (rifle) (fusil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Put the butt of the rifle on your shoulder before you aim.
Appuyez la crosse du fusil sur votre épaule avant de viser.

cible, proie, victime

noun (object of a joke) (d'une blague)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
John was the butt of all our jokes in school.
John était la cible de toutes nos blagues à l'école.

croûton

noun (stub, end) (pain)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The bread was all eaten, except the two butts at either end.
Ils avaient mangé tout le pain, sauf les deux entames.

clope

noun (slang (cigarette) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Can you spare me a butt? I left mine in the car.
Tu peux me passer une clope ? J'ai laissé les miennes dans la voiture.

coup, choc

noun (blow, hit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The butt from the tractor knocked over the hay.
Le coup donné par le tracteur a fait tomber la botte de foin.

récupérateur d'eau

noun (water storage container)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Marilyn uses a rainwater butt to water her garden instead of using city water.
Marilyn utilise un récupérateur d'eau pour arroser son jardin plutôt que d'utiliser l'eau de la ville.

enfoncer

transitive verb (ram)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The goat butted the door open with its horns.
La chèvre enfonça la porte et l'ouvrit avec ses cornes.

interrompre (les autres)

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (spoken: interrupt)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Please stop butting in; you'll have a turn to speak.
Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler.

interférer

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (actions: interfere)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I wish that instead of butting in, my mom would let me deal with things my way.

interrompre

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (interrupt: a conversation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When Mary and I are talking, please don't butt into our conversation.
Quand Mary et moi parlons, n'interromps pas notre conversation (or: ne nous interromps pas), s'il te plaît.

ne pas se mêler (de )

phrasal verb, intransitive (US, slang (mind your own business!)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I don't want to talk about it, so butt out!
Je ne veux pas en parler, alors lâche-moi !

à poil

adjective (US, informal (completely nude) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
When no one was around, he swam buck naked.

fesse

noun (usually plural, slang (buttock)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

appel involontaire

noun (mainly US, slang (accidental phone call) (depuis sa poche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

appeler par inadvertance

transitive verb (mainly US, slang (phone by accident) (depuis sa poche)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

bout

noun (thicker end, remainder)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

assemblage bout à bout

(type of joint) (Menuiserie : assemblage perpendiculaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être accolé à

verbal expression (be adjacent to)

The decorative moulding butts up against the door.
Les moulures sont accolées à la porte.

soudure bout à bout

noun (type of fused metalwork join)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

abruti, abrutie

noun (US, pejorative, vulgar, slang (stupid person) (familier)

Get out of the way, butthead!
Dégage, abruti !

mégot

noun (end of smoked cigarette)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The floor of the bar was carpeted with cigarette butts discarded by the clientele.
Le sol du bar était tapissé de mégots jetés par la clientèle.

soudure par étincelage

noun (metal welding method)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

coup de tête

noun (violent blow made with the head)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
With a swift headbutt, the goat knocked the little boy over.

donner un coup de tête à

transitive verb (hit with the forehead)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The wrestler violently headbutted his opponent.

assurer

verbal expression (US informal (succeed) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The soccer team has been practicing every day, so they're going to kick butt in the tournament!

épaule de porc

noun (cut of meat from pig's shoulder)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

récupérateur d'eau

noun (barrel for collecting rainwater)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de butt dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.