Que signifie caña dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot caña dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser caña dans Espagnol.

Le mot caña dans Espagnol signifie roseau, canne à pêche, bière, viennoiserie, tige, cheveu blanc, poivre et sel, aux cheveux blancs, qui a les cheveux blancs, blanc, canne à sucre, tige de bambou, canne à pêche, canne flèche, provoquer qn, secouer, tabasser, sortir s'amuser, avoir une aventure, se faire plaisir, mettre les bouchées doubles, mettre la pression, mettre la pression, sirop de canne à sucre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot caña

roseau

nombre femenino (planta gramínea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Junto al río crecían las cañas y la vegetación.

canne à pêche

nombre femenino (utensilio para pescar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Coge las cañas que nos vamos a pescar al río.

bière

nombre femenino (vaso de cerveza)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Salieron a tomar unas cañas y luego fueron al cine.

viennoiserie

nombre femenino (dulce de pastelería)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Me encantan las cañas rellenas de crema.

tige

nombre femenino (de la bota)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La caña es la parte de la bota que sujeta la pantorrilla.

cheveu blanc

nombre femenino (pelo blanco)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A partir de los cuarenta comenzaron a salirle las canas.
À partir de l'âge de quarante ans, il a commencé à avoir des cheveux blancs.

poivre et sel

adjetivo (de pelo blanco)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tiene una barba cana que le da un aspecto interesante.
Il a une barbe poivre et sel qui lui donne un air intéressant.

aux cheveux blancs, qui a les cheveux blancs

adjetivo (de cabello blanco)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
El marido de mi tía es un hombre alto y cano.
Le mari de ma tante est un homme grand aux cheveux blancs.

blanc

adjetivo (cabello: blanco) (cheveux)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No siempre el pelo cano es señal de experiencia.
Les cheveux blancs ne sont pas toujours un signe d'expérience.

canne à sucre

locución nominal femenina (pasto gigante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El ron está hecho principalmente de caña de azúcar.
Le rhum est principalement fait de canne à sucre.

tige de bambou

nombre femenino (tallo del bambú)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las cañas de bambú grandes sirven incluso para cocinar.

canne à pêche

(útil para pescar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Padre e hijo tomaron sus cañas de pesca y fueron a pescar.

canne flèche

nombre femenino (AmL (planta herbácea) (Botanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

provoquer qn

locución verbal (coloquial (retar, increpar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los padres dieron caña a sus hijos cuando se enteraron del lío.

secouer

locución verbal (coloquial (apresurar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dale caña a tu hermano o llegaremos tarde.

tabasser

locución verbal (ES, coloquial (atizar, golpear) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Martín le dio caña a su hermano por romper el juguete.

sortir s'amuser

locución verbal (coloquial (salir de diversión)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Este finde me largué a echar una cana al aire y me fui de bares.
Ce week-end, je suis sorti m'amuser et j'ai fait la tournée des bars.

avoir une aventure

locución verbal (coloquial (tener una aventura) (relation extraconjugale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A mi ex marido le gustaba echar una cana al aire con alguna clienta.

se faire plaisir

locución verbal (coloquial (permitirse un capricho)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Venga, mujer, echa una cana al aire y cómprate un vuelo a Nueva York.

mettre les bouchées doubles

locución verbal (coloquial (subir la intensidad) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pedro metió caña para terminar el trabajo a tiempo.
Pierre a mis les bouchées doubles pour finir son travail à temps.

mettre la pression

locución verbal (coloquial (obligar a trabajar mucho) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El jefe nos ha metido caña; no hemos podido parar en toda la mañana.

mettre la pression

locución verbal (coloquial (martirizar, criticar) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me mete mucha caña; no le gusta nada de lo que hago.

sirop de canne à sucre

(miel de caña de azúcar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de caña dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.