Que signifie educación dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot educación dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser educación dans Espagnol.

Le mot educación dans Espagnol signifie éducation, éducation, éducation, droit à l'éducation, enseignement à distance, enseignement ouvert, éducation de base, éducation de base, éducation élémentaire, enseignement spécialisé, éducation physique, éducation classique, enseignement initial, éducation complète, enseignement primaire, enseignement secondaire, enseignement supérieur, éducation routière, manque d'éducation, manque d'éducation, LOE, ministre de l'éducation, sans éducation, sans éducation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot educación

éducation

nombre femenino (acción de instruir)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La educación de los hijos es la principal responsabilidad de los padres.
L'éducation des enfants est la principale responsabilité des parents.

éducation

nombre femenino (preparación intelectual)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Para los padres es muy importante la educación de sus hijos y cuidan mucho la elección de una escuela.
Pour les parents l'éducation de leurs enfants est très importante et ils font très attention lorsqu'ils choisissent une école.

éducation

nombre femenino (buenos modales)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A pesar de ser contrincantes se saludaron con educación.
Bien qu'ils soient adversaires, ils se sont salués avec courtoisie.

droit à l'éducation

(derecho fundamental)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El Estado debe garantizar el derecho a la educación.
L'État doit garantir le droit à l'éducation.

enseignement à distance

locución nominal femenina (sin asistir a clase)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La educación a distancia ofrece oportunidades a los que no pueden asistir a clases regularmente.

enseignement ouvert

(enseñanza no presencial)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

éducation de base

(primera etapa obligatoria)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La educación básica obligatoria comprende preescolar, primaria y secundaria.

éducation de base, éducation élémentaire

(conocimiento, formación: elemental)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No todas las personas tienen la educación básica que deberían tener.

enseignement spécialisé

locución nominal femenina (enseñanza adaptada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
María trabaja en una escuela de educación especial.
María travaille dans un établissement d'enseignement spécialisé.

éducation physique

nombre femenino (gimnasia, deporte)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La educación física está en el currículo escolar.
L'EPS est au programme scolaire.

éducation classique

locución nominal femenina (en un colegio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A pesar de no haber recibido una educación formal, llegó a ser un gran científico.

enseignement initial

(PE (preescolar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La educación inicial es fundamental para el desarrollo del niño.

éducation complète

(educación holística)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

enseignement primaire

(primera etapa obligatoria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tuve una educación primaria de alta calidad.
J'ai eu un enseignement primaire de haute qualité.

enseignement secondaire

(ES (ESO)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La educación secundaria es cada vez peor en España.
L'enseignement secondaire se dégrade de plus en plus en Espagne.

enseignement supérieur

(educación universitaria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
María tiene educación superior.
María a bénéficié d'un enseignement supérieur.

éducation routière

locución nominal femenina (comportamiento en la vía)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La educación vial hace parte del currículum de jardín de infantes.

manque d'éducation

(incivilidad, incultura)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El debate puso en evidencia la falta de educación del candidato.

manque d'éducation

(grosería, descortesía)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sonarse la nariz en público es una falta de educación en ciertas regiones.

LOE

locución nominal femenina (ES (marco legal educativo) (Loi organique d'éducation, ES)

ministre de l'éducation

nombre masculino (formación pública)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
El ministro de educación está dando un discurso sobre la autonomía.

sans éducation

locución adjetiva (persona: malos modales)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tirar basura en la calle es de gente sin educación.

sans éducation

locución adjetiva (persona: no formada)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tarzán creció sin educación en la selva.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de educación dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.