Que signifie pelado dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot pelado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pelado dans Espagnol.

Le mot pelado dans Espagnol signifie pelage, épluchage, nu, chauve, chauve, fauché, vide, grossier, grossière, pauvre, peler, éplucher, couper les cheveux, déplumer, se casser, se tirer, se barrer, peler, à grands cris, à grands cris. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pelado

pelage, épluchage

nombre masculino (acción de pelar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El pelado del café se realiza en esta planta.
Le pelage du café se réalise dans cette usine.

nu

adjetivo (desnudo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Los árboles se quedaron sin hojas; están pelados.
Les arbres n'ont plus de feuilles ; ils sont effeuillés.

chauve

adjetivo (coloquial (calvo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mi marido es muy acomplejado porque es pelado.
Mon mari est très complexé parce qu'il est chauve.

chauve

nombre masculino (coloquial (hombre calvo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
¿Ves a ese pelado de allá? Es mi papá.
Tu vois le chauve là-bas ? C'est mon père.

fauché

adjetivo (coloquial (pobre, sin dinero) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Me tendrás que pagar tú la cerveza; me pillas pelado.
C'est toi qui devras me payer cette bière ; je suis à sec.

vide

adjetivo (CR: coloquial (vacío)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El estadio estaba pelado; apenas había unos cuantos aficionados.
Le stade était vide ; il y avait à peine quelques supporters.

grossier, grossière

nombre masculino, nombre femenino (MX: coloquial (persona sin educación)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No le hables a Martín que es un pelado.
Ne parle pas à Martín, il est grossier.

pauvre

nombre masculino, nombre femenino (coloquial (persona pobre)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Manuel era un pelado que no tenía ni donde caer muerto.
Manuel était un pauvre qui n'avait même pas d'endroit où mourir.

peler, éplucher

verbo transitivo (fruta, tubérculo: quitar la piel)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pela las papas y después córtalas en rodajas.
Épluche les pommes de terre puis coupe-les en rondelles.

couper les cheveux

verbo transitivo (cortar el cabello)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El peluquero peló a rape a mi hijo.
Le coiffeur a coupé ras les cheveux de mon fils.

déplumer

verbo transitivo (ave: desplumar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Odio pelar pollos porque es muy difícil quitarles todas las plumas.
Je déteste déplumer les poulets parce qu'il est très difficile de leur enlever toutes les plumes.

se casser, se tirer, se barrer

verbo pronominal (coloquial (huir, irse) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El actor está en bancarrota porque su contador se peló con todo su dinero.
L'acteur est en faillite parce que son comptable s'est barré avec tout son argent.

peler

verbo pronominal (persona: caerse la piel)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se le está pelando la cara por haberse asoleado en la playa todo el día.
Il pèle du visage parce qu'il a pris le soleil sur la plage toute la journée.

à grands cris

locución adverbial (coloquial (gritando fuerte)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Anoche escuché una pelea entre los vecinos; se estaban insultando a grito limpio.

à grands cris

(a gritos)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pelado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.