Que signifie else dans Anglais?

Quelle est la signification du mot else dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser else dans Anglais.

Le mot else dans Anglais signifie d'autre, d'autre, autrement, sinon, ou bien, sinon, ou bien, avant tout, par-dessus tout, et tout le reste, n'importe qui d'autre, (ne...) personne d'autre, autre chose, Autre chose ?, n'importe où, tout le monde, le reste, au moins, rien (qui)... autant que..., ne ressembler à aucun autre, faire de, prendre pour d'autre, confondre avec d'autre, personne d'autre, rien d'autre, seul, nulle part ailleurs, ou bien, ou sinon, sinon gare, ce n'est pas un scoop, quelqu'un d'autre, autre chose, autre chose, quelque chose, ailleurs, quoi d'autre ?, quand, quand, quel autre endroit, quel autre endroit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot else

d'autre

adjective (thing other than) (différent)

I can't wear that pink dress! Have you got anything else?
Je ne peux pas porter cette robe rose ! Tu n'as rien d'autre ?

d'autre

adjective (in addition to) (en plus)

I'll take the apples, but what else do you have?
Je prends les pommes, mais qu'as-tu d'autre ?

autrement, sinon

adverb (if not) (à défaut)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Will red suit you? Else I can only offer blue.
Du rouge, ça vous va ? Autrement (or: Sinon), j'ai aussi du bleu.

ou bien

adverb (otherwise) (à défaut)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Say something useful or else stay quiet.
Dis quelque chose d'utilise, sinon tais-toi.

sinon, ou bien

adverb (threat) (menace)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Write good sentences, or else!
T'as plutôt intérêt à écrire des phrases correctes !

avant tout, par-dessus tout

adverb (most importantly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Above all else, the company must make a profit.
Avant tout, l'entreprise doit dégager des bénéfices.

et tout le reste

adverb (etc.)

n'importe qui d'autre

pronoun (any other person)

If anyone else knows the lyrics, then please sing along.
Si quelqu'un d'autre connaît les paroles, alors qu'il chante avec nous.

(ne...) personne d'autre

pronoun (with negative: no other person)

I can't see anyone else I know here.
Je ne vois personne d'autre que je connais ici.

autre chose

noun (any other thing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Do you need anything else? Do you want me to get anything else from the shops?
Est-ce que tu veux que je te rapporte quelque chose d'autre des courses ?

Autre chose ?

interjection (do you want something more?)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
'Anything else?' asked the waiter.
« Autre chose ? » demanda le serveur.

n'importe où

noun (any other place)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I'd rather be anywhere else right now.
Je préférerais être n'importe où plutôt qu'ici en ce moment.

tout le monde

noun (all other people)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Why haven't you left home like everyone else? I try to be original, rather than imitate everyone else.
Pourquoi n'es-tu pas rentré chez toi, comme tous les autres ? J'essaie d'être original plutôt que d'imiter les autres.

le reste

pronoun (all other things)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I ordered the salad, since everything else on the menu had meat.
J'ai commandé la salade, puisque tout le reste du menu comportait de la viande.

au moins

expression (at least)

It's a long flight, but if nothing else, you can finish reading that novel.
C'est un long vol, mais au moins, tu pourras finir de lire ton roman.

rien (qui)... autant que...

adverb (in a unique way)

The sound of babies crying irritates me like nothing else.
Il n'y a rien qui m'énerve autant que les cris d'un bébé qui pleure.

ne ressembler à aucun autre

adjective (unique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The train ride through the Swiss Alps was like nothing else.
Le voyage en train à travers les Alpes suisses fut une expérience incomparable.

faire de

verbal expression (transform [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She made her old pair of jeans into a new skirt.
Elle a fait une jupe de son vieux jean.

prendre pour d'autre

transitive verb (identify wrongly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I didn't recognize her voice and mistook her for Jenny.
Je n'ai pas reconnu sa voix et l'ai confondue avec Jenny.

confondre avec d'autre

transitive verb (choose wrongly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I mistook the car for a newer model and paid too much for it.
J'ai confondu la voiture avec un modèle plus récent, et dépensé trop d'argent.

personne d'autre

pronoun (not any other person)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")

rien d'autre

pronoun (not anything more)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
When I'm in the mood for ice cream, nothing else will do. There is nothing else to say.
Quand j'ai envie de glace, rien d'autre ne m'intéresse. Il n'y a rien d'autre à dire.

seul

preposition (only, solely)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nothing else but violin is needed to complete this orchestration.

nulle part ailleurs

pronoun (not in any other place)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ce produit n'est malheureusement vendu nulle part ailleurs.

ou bien, ou sinon

adverb (otherwise, if not)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Choose ham and eggs, or else ham and cheese.
Choisissez du jambon et des œufs, ou bien du jambon et du fromage.

sinon gare

interjection (informal (expressing a threat)

You will do as I say, or else!
Tu fais ce que je te dis, sinon gare !

ce n'est pas un scoop

interjection (informal (not surprised)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Yes, you're late again—so what else is new?
Tu es encore en retard : la routine !

quelqu'un d'autre

noun (another person)

I don't want to do it - ask someone else.
Je ne veux pas le faire ; demande à quelqu'un d'autre.

autre chose

noun ([sth] different)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sam wanted shrimp for dinner but had to settle for something else.
Sam voulait manger des crevettes pour le dîner mais a dû se contenter d'autre chose.

autre chose

noun ([sth] additional)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Would you like something else to drink?
Tu veux boire autre chose ?

quelque chose

noun (figurative, slang ([sth] very impressive)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
His new car's something else! - it´s amazing! Wow! - now that painting is really something else!
Sa voiture, c'est quelque chose ! Elle en jette ! Vraiment, c'est quelque chose ce tableau !

ailleurs

adverb (in another place)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
When they saw the menu they decided to go somewhere else for lunch. My keys must be someplace else, as they are not where I normally leave them.
Quand ils ont vu le menu, ils ont décidé de déjeuner ailleurs. Mes clés doivent être ailleurs, vu qu'elles ne sont pas où je les laisse normalement.

quoi d'autre ?

expression (is there something additional?)

We need zucchini, corn, chicken, olive oil—what else?

quand

conjunction (at what other time)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
If you can't see me today, I don't know when else we'll be able to get together.

quand

adverb (at another time)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
If not now, when else?
Si ce n'est pas maintenant, alors à quel autre moment ?

quel autre endroit

conjunction (in what other place)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
À quel autre endroit peut-on acheter cet appareil ? // Je ne sais pas de quel autre endroit ce bruit pourrait provenir.

quel autre endroit

adverb (in what other place)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de else dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de else

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.