Que signifie fold dans Anglais?

Quelle est la signification du mot fold dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fold dans Anglais.

Le mot fold dans Anglais signifie plier, replier, mettre la clé sous la porte, s'arrêter, céder, serrer, se coucher, replier, pli, enclos, église, arrêter, croiser les mains, croiser les bras, par [nombre], -tuple, incorporer, incorporer à, plier, replier, plier, replier, se plier, se replier, s'effondrer, s'écrouler, octuple, par huit, à l'octuple, en huit, bourrelet, quintuple, par cinq, au quintuple, en cinq, se replier, se déplier, se déplier, abaisser, pliable, pliant, être pliable, plier à plat, se plier en deux, plier en deux, se déplier, se déplier en, dépliable, plier, replier, croiser les bras, lit encastrable, lit escamotable, mobilier pliant, mobilier pliable, pliant, pliable, quadruple, par quatre, au quadruple, en quatre, sextupler, rentrer au bercail, septuple, par sept, au septuple, en sept, bergerie, sextuple, par six, au sextuple, en six, décuple, décuplé, au décuple, en dix, triple, par trois, par trois, en trois, décor (à 3 pans), double, par deux, par deux, en deux, paravent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fold

plier, replier

transitive verb (crease, double over)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tyler folded the paper into a triangle.
Tyler plia la feuille pour en faire un triangle.

mettre la clé sous la porte

intransitive verb (figurative, informal (business: fail) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The company folded because of the recession.
La société a mis la clé sous la porte à cause de la récession.

s'arrêter

intransitive verb (figurative (end, close) (émission,...)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The show is due to fold next week.
L'émission doit s'arrêter (or: disparaître) la semaine prochaine.

céder

intransitive verb (figurative (give in) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Alison was determined to get her way, so Karen folded in the end.
Alison était déterminée à n'en faire qu'à sa tête, alors Karen a fini par céder.

serrer

transitive verb (hug) (dans ses bras)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sarah's mother folded her into an embrace.
La mère de Sarah la serra dans ses bras.

se coucher

intransitive verb (figurative (poker: quit) (Poker)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Richard decided to fold rather than to risk all of his money.
Richard a préféré se coucher plutôt que de risquer de tout perdre.

replier

transitive verb (bird, insect: wings) (ses ailes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The bird landed and folded his wings.
L'oiseau a atterri avant de replier ses ailes.

pli

noun (crease)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Crumbs from Peter's lunch got stuck in the folds of his shirt.
Les miettes du déjeuner de Peter étaient restées piégées dans les plis de sa chemise.

enclos

noun (pen for sheep, livestock) (pour moutons)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The shepherd found the lamb and returned it to the fold.
Le berger trouva l'agneau et le remit dans l'enclos.

église

noun (figurative (church)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The preacher tried to bring new converts into the fold.
Le pasteur tentait d'attirer de nouveaux convertis à l'église.

arrêter

transitive verb (figurative (bring to a close) (émission,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We're folding the play at the end of the season.
Nous arrêtons la pièce à la fin de la saison.

croiser les mains, croiser les bras

transitive verb (hands, arms: clasp or cross)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cindy sat quietly, with her hands folded in her lap.
Cindy s'assit calmement, avec ses mains croisées sur ses genoux.

par [nombre]

suffix (multiplied by, times)

For example: threefold, three-fold
Par exemple : par trois

-tuple

suffix (having stated number of parts)

For example: fivefold, five-fold
Par exemple : quintuple

incorporer

phrasal verb, transitive, separable (cookery: stir in gently) (Cuisine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When the eggs and butter are well mixed, fold in the flour.
Quand les œufs et le beurre sont bien mélangés, incorporez la farine.

incorporer à

phrasal verb, transitive, separable (cookery: stir gently into [sth]) (Cuisine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fold the egg whites into the batter with a whisk till they are thoroughly blended.
Incorporez les blancs d'œufs avec un fouet jusqu'à ce qu'ils soient bien mélangés.

plier, replier

phrasal verb, transitive, separable (make smaller by creasing)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Roger folded up the piece of paper and put it in his pocket.
Roger a replié le morceau de papier et l'a mis dans sa poche.

plier, replier

phrasal verb, transitive, separable (collapse for portability)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fold up the table and put it in the truck, please.
Replie la table et mets-la dans le camion, s'il te plaît.

se plier, se replier

phrasal verb, intransitive (collapse, flatten)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The chair folds up for easy storage.
La chaise se plie pour un rangement facile.

s'effondrer, s'écrouler

phrasal verb, intransitive (US, figurative, informal (break down) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Jim folded up when the prosecutor discredited his story.
Jim s'est effondré quand le procureur a discrédité son histoire.

octuple

adjective (having eight parts) (avec 8 parties)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

par huit

adjective (times eight) (multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à l'octuple

adverb (by eight, eight times)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en huit

adverb (in eight ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

bourrelet

noun (overhanging skin on obese person)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She found it difficult to wash under her fat folds.

quintuple

adjective (having five parts) (avec 5 parties)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

par cinq

adjective (quintuple, times five) (multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

au quintuple

adverb (by five, five times)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Since Delia set up her website, sales of her artwork have increased fivefold.

en cinq

adverb (in five ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

se replier

(fold up into smaller unit)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Those chairs fold away when they are not in use.
Ces chaises se replient quand on ne les utilise pas.

se déplier

(furniture: lower for use) (meuble)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Behind this wall panel is a bed that folds down at night.
Derrière le panneau mural se trouve un lit qui se déplie la nuit.

se déplier

(furniture: become flat) (meuble)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The seat backs fold down to create more room in the car.
Le dos des sièges se rabat pour créer plus d'espace dans la voiture.

abaisser

(furniture: lower for use)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
On the plane, he folded down the arm rests and fastened his seat belt.
Dans l'avion, il a rabattu les accoudoirs et attaché sa ceinture.

pliable, pliant

adjective (furniture: convertible)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He put a fold-down craft table in the children's room.
Il a mis une table pliante dans la chambre des enfants.

être pliable

(be collapsible)

My ironing board folds flat for easy storage.

plier à plat

(collapse [sth] into compact form)

se plier en deux

verbal expression (bend over on itself)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The table folds in half to make it more portable.
Cette table se plie en deux et se transporte ainsi facilement.

plier en deux

verbal expression (fold in two)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fold the paper in half so that nobody can see what you've written.

se déplier

(unfold into [sth] larger)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The couch folds out to make a bed.
Le canapé se déplie pour faire un lit.

se déplier en

verbal expression (unfold into [sth] larger)

The couch folds out into a bed.
Le canapé se déplie en lit.

dépliable

adjective (that folds out)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Agatha slept on a fold-out couch in the living room.
Agatha a dormi sur un canapé convertible dans le salon.

plier, replier

(bend [sth] onto itself)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

croiser les bras

verbal expression (cross and hold arms over chest)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

lit encastrable, lit escamotable

noun (bed: pulls down from wall)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mobilier pliant, mobilier pliable

noun (bed, etc., collapsible by folding) (générique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pliant, pliable

adjective (collapsible by folding)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
When my son comes to stay, he sleeps on a fold-up bed.

quadruple

adjective (having four parts) (avec 4 parties)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The stages of this plan are fourfold, beginning with the identification of key factors.

par quatre

adjective (quadruple, times four) (multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
This year we have seen a fourfold increase in sales thanks to our new marketing campaign.

au quadruple

adverb (by four, four times)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
This microscope increases the size of the specimen fourfold.

en quatre

adverb (in four ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

sextupler

(get six times larger or more)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

rentrer au bercail

verbal expression (figurative (come back home) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I was travelling the world for the last nine years but now I've returned to the fold.
J'ai voyagé à travers le monde ces neuf dernières années, mais à présent j'ai regagné mes pénates.

septuple

adjective (having seven parts) (avec 7 parties)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

par sept

adjective (times seven) (multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

au septuple

adverb (by seven, seven times)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Sales have increased sevenfold over the past three years.

en sept

adverb (in seven ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

bergerie

noun (pen for sheep)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sextuple

adjective (having six parts) (avec 6 parties)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We propose a sixfold approach to the problem.
Nous proposons une approche sextuple à ce problème.

par six

adjective (times six) (multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The country has seen a sixfold increase in gun crime since the law was changed.
Les crimes liés aux armes à feu ont été multipliés par six dans le pays depuis que la loi a changé.

au sextuple

adverb (by six, six times)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The population of the town has grown sixfold over the past 50 years.
La population de la ville a été multipliée par six (or: a sextuplé) au cours de ces 50 dernières années.

en six

adverb (in six ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

décuple

adjective (having ten parts)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The process is tenfold, so make sure you are familiar with each step before you begin.
Le processus est décuple, donc assurez-vous de bien connaître chaque étape avant de commencer.

décuplé

adjective (times ten: in greatness, etc.)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
James vowed tenfold revenge on the company that wronged him.
James a promis une vengeance décuplée à l'entreprise qui lui avait fait du tort.

au décuple

adverb (by ten, ten times)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The population has increased tenfold in the last fifty years.
La population a été multipliée par dix au cours des cinquante dernières années.

en dix

adverb (in ten ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

triple

adjective (having three parts) (avec 3 parties)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The problem is threefold, so it cannot be solved easily.
Le problème est triple et il sera donc difficile de le résoudre facilement.

par trois

adjective (treble, triple, times three) (multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
There was a threefold increase in sales last month.
Les ventes ont été multipliées par trois le mois dernier.

par trois

adverb (by three, three times) (être multiplié,...)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The size of the student body has increased threefold in the past twenty years.
Le corps étudiant (or: Le nombre d'étudiants) a été multiplié par trois (or: a triplé) au cours des vingt dernières années.

en trois

adverb (in three ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

décor (à 3 pans)

noun (stage scenery) (Théâtre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The play's threefold was beautifully painted.

double

adjective (having two parts)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There is a twofold explanation for this phenomenon.
Il y a une double explication à ce phénomène.

par deux

adjective (double, times two) (multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
There had been a twofold increase in business.
Les affaires ont été multipliées par deux.

par deux

adverb (doubly, by two) (être multiplié,...)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
They hope to increase their profits twofold.
Ils espèrent doubler leurs profits.

en deux

adverb (in two ways)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

paravent

noun (stage scenery) (Théâtre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fold dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de fold

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.