Que signifie grace dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot grace dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser grace dans Espagnol.
Le mot grace dans Espagnol signifie gracia, gracia, belleza, indulto, gracias a, favor, gana, Gracia, gracia, ayuda, gracias, las tres Gracias, acción de gracias, año de gracia, golpe de gracia, golpe de gracia, por favor, por piedad, de mala gana, plazo de gracia, en el año de gracia de [+ año], hacer algo de mala gana, gracias a Dios, gracias a Dios, indulto presidencial, período de gracia, recuperación de la estima. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot grace
gracianom féminin (charme indéfinissable) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) C'est une enfant pleine de grâce. Es una niña llena de gracia. |
gracia, bellezanom féminin (caractère attirant) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Nous admirons la grâce de ces broderies. Admiramos la belleza de estos bordados. |
indultonom féminin (indulgence, absolution) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Le condamné a obtenu la grâce du président. El condenado obtuvo el indulto del presidente. |
gracias a(par, avec l'aide de [qqn/qch]) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) Grâce à lui, j'ai pu avoir une camionnette pour déménager. Gracias a él, conseguí una furgoneta para mudarme. |
favornom féminin (service accordé) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Restez encore, je vous demande cela comme une grâce. Quédense un poco más. Se lo pido como un favor. |
gananom féminin (gré, volonté) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Il a accepté, mais de mauvaise grâce. Aceptó, pero de mala gana. |
Gracianom féminin (titre honorifique britannique) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Oui, Votre Grâce ! —Sí, Vuestra Gracia. |
gracia, ayudanom féminin (aide) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Alors ce sera à la grâce de Dieu ! Así que será con la gracia de Dios. |
graciasnom féminin pluriel (prière après le repas) (nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.) C'est Marc qui récitera les grâces aujourd'hui. Marc será quien dará las gracias hoy. |
las tres Graciasnom propre féminin pluriel (déesses grecques) (nombre propio femenino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, femenino plural (Antillas, Seychelles, Filipinas). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (las).) Les trois Grâces personnifiaient le charme. Las tres Gracias personificaban el encanto. |
acción de graciasnom féminin (remerciement à Dieu) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
año de gracia(année, an) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
golpe de gracianom masculin (frappe achevant un mourant) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Le matador donna le coup de grâce au taureau épuisé. El matador le asestó el golpe de gracia al toro exhausto. |
golpe de gracianom masculin (figuré (événement mettant fin à [qch]) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Cette dispute fut le coup de grâce du repas. Esa discusión le dio el golpe de gracia a la cena. |
por favor, por piedadlocution adverbiale (par pitié) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) De grâce, épargnez-moi ces détails sordides ! ¡Por lo que más quiera, ahórreme esos detalles sórdidos! |
de mala ganalocution adverbiale (à contrecœur, à regret) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
plazo de gracianom masculin (délai supplémentaire grâcieux) |
en el año de gracia de [+ año]locution adverbiale (soutenu (en telle ou telle année) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) L'action se déroule en l'an de grâce 1812. |
hacer algo de mala ganalocution verbale (faire [qch] avec réticence) |
gracias a Dios(louange chrétienne) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
gracias a Dioslocution adverbiale (Dieu merci) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
indulto presidencialnom féminin (dispense de condamnation) |
período de gracianom féminin (délai gratuit accordé) |
recuperación de la estimanom masculin (fait d'être à nouveau apprécié) |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de grace dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de grace
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.