Que signifie hatch dans Anglais?

Quelle est la signification du mot hatch dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hatch dans Anglais.

Le mot hatch dans Anglais signifie éclore, écoutille, couvée, hachure, faire éclore, hachurer, tramer, manigancer, éclore, écoutillon, asile, asile de fous, Santé !, trappe de secours, élaborer un plan, échafauder un plan. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hatch

éclore

intransitive verb (animals from eggs)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Peter watched the chickens hatch out of their eggs.
Peter regardait les poussins éclore et sortir de leur coquille.

écoutille

noun (covering) (Nautique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Larry closed the hatch when the storm came. The sailor opened the hatch and came up from below deck.
Larry a fermé l'écoutille à l'approche de la tempête.

couvée

noun (animals from eggs)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sometimes you need to assist a chick during a hatch to make sure it can break the egg.
Il faut parfois assister les poussins lors de la couvée pour s'assurer qu'ils parviennent à briser leur coquille.

hachure

noun (hatch mark)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Holly used hatches to add shading to the engraving.
Holly a recours à la hachure pour donner plus de nuance à sa gravure.

faire éclore

transitive verb (hen)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The hen didn't eat much while she was hatching her eggs.
La poule ne mangeait pas grand-chose lorsqu'elle devait faire éclore ses œufs.

hachurer

transitive verb (drawing, engraving)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tim hatched thin parallel lines to create a shading effect on his woodcut.
Tim hachurait de fines lignes parallèles pour donner plus de nuance à sa gravure sur bois.

tramer, manigancer

transitive verb (make a plot) (un complot)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The conspirators hatched a plot to overthrow the government.
Les conspirateurs ont manigancé un complot pour renverser le gouvernement.

éclore

phrasal verb, intransitive (be hatched from an egg)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

écoutillon

noun (small hatchway on a ship) (bateau, navire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

asile, asile de fous

noun (US, figurative, dated, slang (psychiatric hospital)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Santé !

interjection (slang (drinks toast) (avant de boire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Down the hatch, everybody!
Santé, tout le monde !

trappe de secours

noun (door to an emergency exit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Submarines usually have only one escape hatch; it is also the way in.
Les sous-marins ont généralement une seule trappe de secours et c'est aussi par là où l'on rentre.

élaborer un plan, échafauder un plan

verbal expression (plot, devise a plot)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We will have to hatch a plan to sort this out.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hatch dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.