Que signifie highlighted dans Anglais?

Quelle est la signification du mot highlighted dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser highlighted dans Anglais.

Le mot highlighted dans Anglais signifie surligné, sélectionné, surligner, souligner, sélectionner, to highlight 's hair : faire des mèches à faire un balayage à, temps fort, rehaut, temps fort, clou, mèches. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot highlighted

surligné

adjective (text: marked with fluorescent pen)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The highlighted sections of the document are the most important points.
Les parties surlignées du document sont les points les plus importants.

sélectionné

adjective (computer text: selected) (Informatique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Copy the highlighted text to a new location.
Copie le texte sélectionné dans un nouvel emplacement.

surligner

transitive verb (with marker, text)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She highlighted the sentence with her yellow marker.
Elle souligna la phrase avec un feutre jaune fluo.

souligner

transitive verb (figurative (emphasize)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She highlighted her relevant experience in the interview.
Durant son entretien, elle mit l'accent sur sa propre expérience.

sélectionner

transitive verb (computers: select) (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Highlight the text by double-clicking on it.
Sélectionnez le texte en faisant un double clic dessus.

to highlight 's hair : faire des mèches à faire un balayage à

transitive verb (hair: dye strands) (Coiffure)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The hairdresser highlighted my hair by dyeing sections of it and wrapping them in foil.

temps fort

noun (figurative, often plural (most important moment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The highlight of the trip was the visit to the Eiffel Tower.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce fut l'instant le plus marquant de la discussion.

rehaut

noun (usually plural (art: light area in a work) (Art : peinture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The highlights in the painting are very delicate.
Les rehauts de cette peinture sont très délicats.

temps fort

noun (special event)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The highlight of the musical season is the Philharmonic concert.
Le concert de l'orchestre philharmonique est l'un des temps forts de la saison musicale.

clou

noun (theater: main attraction) (du spectacle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The highlight of the play was the principal actor's monologue.
Le temps fort de la pièce fut le monologue de l'acteur principal.

mèches

noun (hair: streaks of color) (Coiffure)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle s'est fait faire un balayage.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de highlighted dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.