Que signifie hip dans Anglais?

Quelle est la signification du mot hip dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hip dans Anglais.

Le mot hip dans Anglais signifie hanche, hanches, tendance, branché, s'y connaître, au courant de, parler de à, partant, arête, monter avec des arêtes, blesser à la hanche, se luxer la hanche, se déboîter la hanche, baignoire sabot, bain de siège, cuissarde, flasque, hip-hop, de hip-hop, articulation de la hanche, poche arrière, toit à quatre pans, toit à quatre pentes, hip hip hip hourra !, pantalon taille basse, tour de hanches, inséparable, arthrose de la hanche, au cynorhodon, de cynorhodon, démarrer au quart de tour, partir au quart de tour, rouer de coups, ressauts de hanche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hip

hanche

noun (anatomy: thigh joint)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Martha broke her hip when she fell down the stairs.
Martha s'est cassé la hanche en tombant dans l'escalier.

hanches

noun (bottom of torso)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The pants hung low on his hips, so Seth had to buy a belt.
Comme son pantalon lui tombait sur les hanches, Seth a dû s'acheter une ceinture.

tendance

adjective (dated, slang (in fashion) (familier)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
That is a hip outfit.
C'est une tenue tendance (or: branchée).

branché

adjective (dated, slang (person: fashionable) (personne : familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Kyle is a hip guy, you'll like him.
Kyle est un gars branché, tu vas l'aimer.

s'y connaître

adjective (slang (aware, informed)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Jim is hip, he knows what's up.
Jim est au courant, il sait ce qui se passe.

au courant de

adjective (slang (aware, informed)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Don't worry, Stacy is hip to the situation.
Ne t'inquiète pas, Stacy est au courant de la situation.

parler de à

(slang (inform [sb] about [sth])

His sister first hipped him to the Beatles.
C'est sa sœur lui a parlé des Beatles en premier.

partant

adjective (slang (agreeable, willing)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We told Malcolm our plans and he was hip.
Nous avons parlé de nos projects à Malcolm et il était partant.

arête

noun (architecture: external angle of roof) (d'un toit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

monter avec des arêtes

transitive verb (architecture) (un toit)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

blesser à la hanche

transitive verb (animal: injure hip) (un animal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se luxer la hanche, se déboîter la hanche

verbal expression (suffer displaced hip joint)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

baignoire sabot

noun (small bathtub or bath chair) (objet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bain de siège

noun (act of bathing in a hip bath) (action)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cuissarde

noun (US, usually plural (wader: thigh-high rubber boot)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The fisherman wears hip boots when he goes into the river to fish for salmon.

flasque

noun (small container for carrying alcohol)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We were tired, cold and wet but whisky from John's hip flask kept us all going.

hip-hop

noun (music: rap, urban style)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
I prefer hip hop over rock.
Je préfère le hip-hop au rock.

de hip-hop

noun as adjective (in or of rap, urban style)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Hip-hop albums are selling well this year.
Les albums de hip-hop se vendent bien cette année.

articulation de la hanche

noun (articulation where leg meets pelvis)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I have arthritis in my hip joint and am waiting for an operation.

poche arrière

noun (back pocket of trousers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It is dangerous to keep your money in your hip pocket.
Ce n'est pas prudent de garder de l'argent dans sa poche arrière.

toit à quatre pans, toit à quatre pentes

noun (roof with sloped ends)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hip hip hip hourra !

interjection (cheer)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
The crowd cheered, "Hip, hip, hooray!" as the soldiers marched.
La foule acclama « Hip hip hip hourra ! » alors que les soldats défilaient.

pantalon taille basse

plural noun (pants fitting below the waist)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tour de hanches

noun (measurement at widest part of hips)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

inséparable

adjective (figurative (friends: inseparable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Stop following me everywhere! We're not joined at the hip, you know!

arthrose de la hanche

noun (inflamed hip joint)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My grandmother's osteoarthritis of the hip was so severe she had to have a hip-replacement surgery.

au cynorhodon, de cynorhodon

adjective (containing rosehip)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
She really enjoyed rosehip tea because it smelled just like the flower.
Elle aimait beaucoup le thé au cynorhodon parce qu'il sentait exactement comme la fleur.

démarrer au quart de tour, partir au quart de tour

verbal expression (figurative (speak or act hastily) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

rouer de coups

verbal expression (US, figurative, literary (attack relentlessly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

ressauts de hanche

noun (medical condition) (Médecine)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hip dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.