Que signifie justa dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot justa dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser justa dans Espagnol.

Le mot justa dans Espagnol signifie joute, juste, équitable, juste, équitable, juste, serré, juste, le juste, ce qui est juste, cause juste, juste cause, en toute réciprocité, à sa juste mesure, compétition sportive. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot justa

joute

nombre femenino (combate a caballo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El príncipe pidió participar en la justa para derrotar al jinete invencible.
Le prince a demandé à participer à la joute pour vaincre le cavalier invincible.

juste, équitable

adjetivo (acorde con la justicia)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La empresa hizo un reparto justo de utilidades entre sus empleados.
L'entreprise a réparti les bénéfices de manière équitable entre ses employés.

juste, équitable

adjetivo (persona: imparcial)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un maestro justo da el mismo trato a todos sus alumnos.
Un enseignant juste traite tous ses élèves de la même manière.

juste

adjetivo (exacto, preciso)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El tornillo debe tener el tamaño justo para encajar en la tuerca.
La vis doit avoir la taille exacte pour entrer dans l'écrou.

serré

adjetivo (ropa: apretada, ceñida)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Necesito la talla siguiente, este suéter me queda muy justo.
Il me faut la taille au-dessus, ce pull est trop serré.

juste

adverbio (justamente, precisamente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Justo cuando había decidido ponerme a dieta me regalaron una caja de chocolates.
Juste au moment où j'avais décidé de faire un régime, ils m'ont offert une boîte de chocolats.

le juste

locución nominal masculina (acorde a la ley de Dios) (Religion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El justo obedece la ley de Dios, el pecador transgrede las leyes divinas.
Le juste obéit à la loi de Dieu, le pécheur transgresse les lois divines.

ce qui est juste

locución pronominal (lo que debe ser)

Lo justo sería que repararan la nevera sin cobrarnos nada.
Ce qui serait juste, c'est qu'ils réparent la frigo gratuitement (or: Il serait juste qu'ils réparent le frigo gratuitement).

cause juste

(fin plausible)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La organización luchaba por una causa justa.

juste cause

(razón legítima)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Estar enfermo es una causa justa para no ir a una fiesta.

en toute réciprocité

locución adverbial (para corresponder a)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En justa correspondencia, nuestro país envía ayuda humanitaria cuando los demás lo necesitan.

à sa juste mesure

locución adverbial (en la proporción adecuada)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Debemos preocuparnos por el asunto, pero en su justa medida.

compétition sportive

nombre femenino (competición)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Voy a participar en la justa deportiva.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de justa dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.