Que signifie ligas dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot ligas dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ligas dans Espagnol.

Le mot ligas dans Espagnol signifie attacher, faire monter, fondre, rassembler, s'associer à, draguer, avoir une aventure, draguer, élastique, ligue, ligue, jarretelle, alliage, draguer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ligas

attacher

verbo transitivo (atar, unir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Liga los cordones de los zapatos, que los llevas sueltos.
Attache tes lacets, ils sont défaits.

faire monter

verbo transitivo (mezclar: salsa, sustancia)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nunca consigo ligar la mayonesa.
Je n'arrive pas à faire monter la mayonnaise.

fondre

verbo transitivo (fundir: materiales)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hay que ligar el cobre con el hierro.
Il faut fondre le cuivre avec le fer.

rassembler

verbo transitivo (juntar cartas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nunca he ligado una escalera real jugando al póker.
Je n'ai jamais réussi à rassembler une quinte au poker.

s'associer à

(asociarse a)

No quiero ligarme a ese proyecto. Es mejor no ligarse a personas que le hacen mal a uno.
Je ne veux pas m'associer à ce projet.

draguer

(ES: coloquial (entablar relación con alguien) (but de relation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Me ligué a un marinero ruso anoche.
J'ai dragué un marin russe hier soir.

avoir une aventure

verbo intransitivo (ES: coloquial (tener una relación pasajera)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hace años que no ligo.
Ça fait des années que je n'ai pas serré.

draguer

(ES: coloquial (entablar relación con alguien) (but de relation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

élastique

nombre femenino (elástico)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ponle una liga a las cartas, para que no se desperdiguen.
Mets un élastique autour du jeu de cartes pour ne pas les éparpiller.

ligue

nombre femenino (unión)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La liga de las naciones pugna por la paz del mundo.
La ligue des nations lutte pour la paix dans le monde.

ligue

nombre femenino (dep.: torneo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El campeón de la liga es el que logra más triunfos.
Le champion de la ligue est celui qui réalise le plus de victoires.

jarretelle

nombre femenino (lencería: cinta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Al cruzar la pierna se le asomó la liga de las medias.
En croisant les jambes, elle a montré la jarretelle de ses bas.

alliage

nombre femenino (metales: mezcla)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Todas las medallas están hechas con una liga de metales.
Toutes les médailles sont faites avec un alliage de métaux.

draguer

(entablar relación con) (but de relation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Juan ligó con la prima de María.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ligas dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.