Que signifie liking dans Anglais?

Quelle est la signification du mot liking dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser liking dans Anglais.

Le mot liking dans Anglais signifie goût, goût, aimer bien, aimer beaucoup, aimer bien, aimer, vouloir, désirer, aimer (bien) faire, comme, genre, même, similaire, quelque chose comme ça, identique, similaire, en fait, presque faire, pareil, égal, like, quelqu'un/personne/... dans son genre, comme, comme, comme, être genre, liker, à son goût, à son goût. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot liking

goût

noun (fondness) (pour une chose)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She has a liking for everything connected with Ancient Rome.
Elle a un goût pour tout ce qui concerne la Rome antique.

goût

noun (approval, taste)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
None of the shoes they had were really to my liking.
Aucune de leurs chaussures n'était à mon goût.

aimer bien

transitive verb (find personable) (une personne amie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I like him. He seems like a good guy.
Je l'aime bien. Il a l'air sympa.

aimer beaucoup

transitive verb (be romantically attracted to) (romance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He really likes her a lot.
Elle lui plaît beaucoup.

aimer bien

transitive verb (consider good) (une chose)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I like that idea. Let's suggest it to the boss.
J'aime bien cette idée. Soumettons-la au patron.

aimer

transitive verb (be fond of) (nourriture, activité,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Do you like pizza?
Vous aimez la pizza ?

vouloir, désirer

transitive verb (desire, prefer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You can do what you like till I get home, then we are cleaning the house.
Tu peux faire ce que tu veux (or: désires) jusqu'à ce que j'arrive ; après, on nettoiera la maison.

aimer (bien) faire

verbal expression (activity: enjoy)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Liz likes cooking Thai food.
En été, j'aime bien faire du vélo.

comme

preposition (informal (in the same way as)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
She talks like her brother.
Elle parle comme son frère.

genre

adverb (US, slang (approximately, more or less) (familier, jeune)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He's like six feet tall.
Il mesure près d'un mètre quatre-vingts.

même, similaire

adjective (formal (the same, identical) (pareil)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We always agree: We are of like mind.
On est toujours d'accord. On est fait du même bois.

quelque chose comme ça

noun (something similar)

What a strange car. I've never seen the like.
Quelle étrange voiture. Je n'en ai jamais vu de pareille.

identique

adjective (formal (similar)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Like poles repel; opposite poles attract.
Les pôles identiques se repoussent alors que les pôles opposés s'attirent.

similaire

adjective (formal (analogous, comparable) (analogue)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Writing poems, odes, and like forms requires linguistic skills and imagination.
Écrire des poèmes, des odes et autres formes similaires exige des compétences linguistiques et de l'imagination.

en fait

adverb (UK, regional, slang (as it were)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
But I really wanted that job, like.
Mais pour tout dire, je voulais vraiment ce poste.

presque faire

expression (US, regional (almost)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The poor kid like to froze.
Le pauvre enfant a failli geler.

pareil

noun (counterpart) (personne similaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I don't think they have his like in any other firm.
Je ne pense pas qu'ils trouvent son pareil dans une autre entreprise.

égal

noun (equal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He is the kindest man I know. I have never met his like.
Il est l'homme le plus aimable que je connaisse. Je n'ai jamais rencontré son égal.

like

noun (social media: approval) (Internet, anglicisme, familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I posted a photo and it got 60 likes.
J'ai posté une photo et j'ai eu 60 likes (or: 60 j'aime).

quelqu'un/personne/... dans son genre

plural noun (informal (people similar to [sb])

My mother wouldn't let me go round with the likes of him. You'll end up in trouble if you go out with the likes of her.
Ma mère m'a interdit de sortir avec des garçons dans son genre. Tu vas t'attirer des ennuis si tu traînes avec des gens dans son genre.

comme

preposition (in the way that)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
It was hot again today, like summer should be.
Il a encore fait chaud aujourd'hui, comme il faut s'y attendre en été.

comme

preposition (intensifier)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
He ran like hell.
Il a couru comme un fou.

comme

preposition (informal (such as)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
So you want a new challenge; like what? I visited many famous monuments on my trip to France, like the Eiffel Tower.
Alors, tu cherches un nouveau défi ? Comme quoi par exemple ? // J'ai visité beaucoup de monuments célèbres pendant mon voyage en France, comme la tour Eiffel.

être genre

verbal expression (slang (say: expressing attitude) (familier, jeune)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He was like, "I don't want to do that".
Il était genre « je ne veux pas faire ça ».

liker

transitive verb (social media: favorite) (Internet, anglicisme, familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I wished Danny a happy birthday and he "liked" my post.
J'ai souhaité un bon anniversaire à Danny et il a liké mon post.

à son goût

adjective (in preferred way)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I'm afraid the colour green is not to my liking; I prefer blue.
La couleur verte ne me plaît pas trop, je préfère le bleu.

à son goût

adverb (in preferred way)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Choose a steak and we will cook it to your liking.
Choisissez un steak et nous le cuirons à votre goût.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de liking dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de liking

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.