Que signifie go off dans Anglais?
Quelle est la signification du mot go off dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser go off dans Anglais.
Le mot go off dans Anglais signifie exploser, sonner, se gâter, s'abîmer, partir, ne plus (du tout) apprécier, s'en prendre à, partir avec, partir avec, dévier, faire fausse route, s'emporter, passer du coq à l'âne, sauter du coq à l'âne, s'emporter, s'énerver, s'emballer, dérailler, dérailler, Vas-y, Allez-y. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot go off
exploserphrasal verb, intransitive (bomb: explode) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The bomb went off in the busiest part of town. La bombe a explosé dans la partie la plus fréquentée de la ville. |
sonnerphrasal verb, intransitive (alarm: sound) (alarme) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I don't always wake up when my alarm goes off. Je ne me réveille pas toujours quand mon alarme sonne. |
se gâter, s'abîmerphrasal verb, intransitive (informal (food: spoil) (nourriture) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Dairy products go off quickly if they're not kept in the fridge. Les produits laitiers tournent rapidement si on ne les range pas au réfrigérateur. |
partirphrasal verb, intransitive (go away) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") He left the family farm and went off to the big city to look for work. Il a quitté la ferme familiale et est parti dans une grande ville pour trouver du travail. |
ne plus (du tout) apprécierphrasal verb, transitive, inseparable (UK, informal (lose liking for) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I used to really like him, but since I heard about his strange habits I've gone right off him. Je l'aimais beaucoup mais depuis que j'ai entendu parler de ses habitudes étranges, je suis dégoûté de lui. |
s'en prendre àphrasal verb, transitive, inseparable (informal (express anger) All I said was that he had a bit of a temper and he went off on me! Je lui ai juste dit qu'il avait mauvais caractère et là, il s'en est pris à moi ! |
partir avec(informal (steal [sth] and leave with it) |
partir avec(informal (leave a spouse, etc., for [sb] else) |
dévierverbal expression (stray from intended direction) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
faire fausse routeverbal expression (figurative (go awry, not progress correctly) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
s'emporterverbal expression (act prematurely) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
passer du coq à l'âne, sauter du coq à l'âneverbal expression (figurative (digress, change subject) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
s'emporter, s'énerververbal expression (UK, slang (rant) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Brett went off on one about the amount of money it had cost to get the car repaired. |
s'emballerverbal expression (figurative (do [sth] extreme) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
déraillerverbal expression (in socially unacceptable way) (figuré) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Bill went off the rails when he started drinking too much alcohol. |
déraillerverbal expression (not according to plan) (figuré) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The project went off the rails because of financial problems. |
Vas-y, Allez-yinterjection (please leave) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") It's almost time for school--off you go. Il est presque l'heure d'aller à l'école : allez, file. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de go off dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de go off
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.