Que signifie mierda dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot mierda dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mierda dans Espagnol.
Le mot mierda dans Espagnol signifie merde, merde, merde, Merde !, de merde, de merde, putain de merde !, de merde, de merde, péter, bousiller, péter, bousiller, traiter comme de la merde, aller se faire foutre, aller se faire foutre, merder, foirer, toujours les mêmes conneries, toujours la même merde, envoyer se faire foutre, une grosse merde, de la merde en gelée, vraie merde, Putain !. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot mierda
merdenombre femenino (vulgar (excremento) (vulgaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ¡Ya estoy harto de ver mierda del perro del vecino en mi jardín! J'en ai ras le bol de voir la merde du chien du voisin dans mon jardin ! |
merdenombre femenino (coloquial, vulgar (suciedad, basura) (vulgaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Después de la fiesta, había mierda por todas las esquinas. Après la fête, il y avait de la merde dans tous les coins. |
merdenombre femenino (coloquial, vulgar (persona detestable) (vulgaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ese tipo es una mierda: aléjate de él. Ce type est une merde, éloigne-toi de lui. |
Merde !interjección (vulgar (expresa enfado o frustración) (vulgaire) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") ¡Mierda! El coche no quiere arrancar. Merde ! La voiture ne veut pas démarrer. |
de merdenombre femenino (coloquial, vulgar (cosa mal hecha) (vulgaire) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Hiciste una mierda de trabajo; hazlo de nuevo. Tu as fait un travail de merde, refais-le. |
de merdenombre femenino (coloquial, vulgar (cosa de mala calidad) (vulgaire) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Es una mierda de estéreo; tiene un sonido pésimo. C'est une chaîne hi-fi de merde, elle a un son horrible. |
putain de merde !expresión (vulgar (a hacer puñetas) (vulgaire) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
de merdelocución adjetiva (vulgar (persona: mala) (vulgaire) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Juan es un tipo de mierda, no confíes en él. Juan est un mec de merde, ne lui fais pas confiance. |
de merdelocución adjetiva (vulgar (cosa: de mala calidad) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Pablo tiene un auto de mierda. |
péter, bousillerlocución verbal (vulgar (estropear, dañar) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Hiciste mierda el computador cuando descargaste ese programa. T'as pété l'ordinateur quand t'as téléchargé ce programme. |
péter, bousillerlocución verbal (vulgar (destruir completamente) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mi hermano tuvo un accidente e hizo mierda el auto. Mon frère a eu un accident et a bousillé la bagnole. |
traiter comme de la merde(vulgar (perjudicar, afectar) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Hicieron mierda a los trabajadores públicos con esa nueva ley. Ils ont traité les employés publics comme de la merde avec cette nouvelle loi. |
aller se faire foutrelocución verbal (vulgar (correr a alguien) (vulgaire, injurieux) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
aller se faire foutrelocución verbal (vulgar (expresa rechazo) (vulgaire, injurieux) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") No me importa lo que ella haga; se puede ir a la mierda. |
merder, foirerlocución verbal (vulgar (arruinarse) (vulgaire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") El negocio se fue a la mierda por la mala inversión. |
toujours les mêmes conneriesexpresión (vulgar (la basura habitual) (vulgaire) Le creí y me salió con la misma mierda de siempre. |
toujours la même merdeexpresión (vulgar (rutina, repetición) (vulgaire) Levantarse temprano, ir al trabajo, soportar el atasco; la misma mierda de siempre. |
envoyer se faire foutrelocución verbal (vulgar (enviar a hacer puñetas) (vulgaire, injurieux) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Carlos mandó a su jefe a la mierda cuando ganó la lotería. |
une grosse merde, de la merde en geléeexpresión (vulgar (una porquería) (très familier, figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Este trabajo es una mierda pinchada en un palo. |
vraie merdelocución nominal femenina (vulgar (un asco) (vulgaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Este lugar es una puta mierda, me largo. |
Putain !locución interjectiva (vulgar (indica enojo, desagrado) (vulgaire) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") ¡Vaya mierda! Otra vez olvidé las llaves dentro de la casa. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mierda dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de mierda
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.