Que signifie orang tua dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot orang tua dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser orang tua dans Indonésien.

Le mot orang tua dans Indonésien signifie parent, parents, Mathusalem, parentalité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot orang tua

parent

noun (pengasuh dari keturunan dalam spesiesnya)

Apakah orang tuamu setuju kamu menjadi pramugari?
Tes parents approuvent-ils que tu deviennes hôtesse de l'air?

parents

noun

Apakah orang tuamu setuju kamu menjadi pramugari?
Tes parents approuvent-ils que tu deviennes hôtesse de l'air?

Mathusalem

noun

parentalité

noun (processus engagés par la fonction de parent (élever un enfant) dans ses aspects juridiques, médicaux, psychologiques, socio-économiques, politiques, culturels et institutionnels)

Voir plus d'exemples

Hal ini membutuhkan kedua orang tua untuk memberikan darah mereka.
Ça nécessite le sang de tes deux parents.
Saya juga mendapati diri saya berpikir: “Ini adalah petunjuk yang hebat bagi orang tua.
Je me suis aussi prise à penser : « Voila un excellent guide pour les parents.
(Efesus 6:1-3) Ia mengharapkan orang-tua untuk mengajar dan mengoreksi anak-anak mereka.
Dieu demande aux enfants d’obéir à leurs parents (Éphésiens 6:1-3).
Orang tua yang bijaksana mempersiapkan anak-anak mereka untuk bergaul tanpa mereka.
Les parents sages préparent leurs enfants à s’en sortir sans eux.
Tanggung Jawab Orang-Tua
La responsabilité des parents
Singkatnya, saudara perempuan Bill mengamati, “Saya pikir orang tua saya sungguh luar biasa.
En résumé, la sœur de Bill disait : « Je pense que mes parents sont extraordinaires.
Bagaimana kita dapat menghormati orang-tua dan kakek-nenek?
Comment pouvons- nous honorer nos parents et nos grands-parents ?
Jadi, menurutku kalau mereka mau melihatnya... maka orang tua asuh itu bisa datang ke rumah kami dan mengunjunginya.
Alors, je crois que s'ils veulent la voir... les d'Accueil peuvent venir lui rendre visite à la maison.
20 Ditelantarkan Orang Tua —Dikasihi Allah
20 Abandonnée par mes parents, aimée par Dieu
Kita harus dapatkan alamat orang tuanya secepatnya.
On aura bientôt l'adresse des parents.
Para orang tua tersebut tidak dihantui perasaan bersalah atau kesedihan serta kehilangan yang berkepanjangan.
Ces parents ne sont pas rongés par la culpabilité ou par un insurmontable sentiment de tristesse et de vide.
dan orang tua mereka.
Sean, son frère, et leurs parents.
Sesungguhnya, pemujaan setan merupakan momok internasional bagi orang-tua maupun anak-anak.
Le culte satanique est donc un cauchemar pour des parents et des enfants de nombreux pays.
Besok pagi aku akan membawa anak-anak Cape ke rumah orang tua saya'.
Demain, j'emmène les enfants chez mes parents à Cape Cod.
Tidak banyak orang tua Kristen yang mampu mengirim anak-anak mereka ke sekolah swasta.
Peu de parents chrétiens pouvaient se permettre d’envoyer leurs enfants dans des écoles privées.
Perasaan di hati Jake memberitahunya untuk memercayai perkataan guru dan orang tuanya.
Son coeur lui dit de croire les paroles de son instructrice et de ses parents.
Mengapa anak-anak sering kali membuat sedih orang-tua mereka?
Pourquoi les enfants sont- ils bien souvent une source de chagrin pour les parents?
Orang tua saya keluar berlari dari kemah.
Mes parents ont accouru du camp.
Orang tua kalian pasti selalu memanjakan kalian, atau mungkin mengkerasi kalian, secara keterlaluan
Vos parents vous ont pourris.Voire peut- être maltraités... un peu trop
Bagaimana Untuk Kekuatan Remaja dapat menolong para orang tua dan pemimpin menjawab pertanyaan “mengapa”?
Comment Jeunes, soyez forts peut-il aider les parents et les dirigeants à répondre aux « pourquoi » ?
Orang tua telah mengendalikannya.
Le vieux maitrise la situation.
Mengapa Orang Tua Saya Tidak Menyayangi Saya?”
Pourquoi suis- je mal aimé ?
Orang-orang yang telah membunuh orang tuaku.
Ceux qui ont tué mes parents.
Alasan Orang Tua Tidak Setuju
Pourquoi les parents disent non
Bila diperlukan, carilah nasihat dan bimbingan dari orang tua serta para pemimpin imamat Anda.
Quand c’est nécessaire, demandez à vos parents et à vos dirigeants de la prêtrise de vous conseiller et de vous guider.

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de orang tua dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.