Que signifie plating dans Anglais?
Quelle est la signification du mot plating dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser plating dans Anglais.
Le mot plating dans Anglais signifie plaquage, placage, dressage, assiette, plat, gravure, plaque, plaqué, plat, marbre, plateau, plaque, fer à cheval, plaque, plaque, dorer, forger, composer, servir, placage au tonneau, chromage, cuivrage, cuivrage, placage galvanique, blindage, rhodiage, placage d'argent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot plating
plaquage, placagenoun (metal coating) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The plating on Mrs. Smith's wedding ring was starting to chip. Le placage de l'alliance de mariage de Mme Smith commençait à s'abîmer. |
dressagenoun (arranging food on plate) (Cuisine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This restaurant's plating is always elegant. |
assiettenoun (shallow food dish) (vaisselle) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) He put four plates on the table. Il posa quatre assiettes sur la table. |
platnoun (food selection, dish) (menu) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Did you choose the chicken plate? Est-ce que tu as choisi le plat avec du poulet ? |
gravurenoun (printed image) (illustration, livre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The old book contained many coloured plates. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les premières presses de Gutenberg comportaient des planches et des composteurs. |
plaquenoun (metal plate) (en métal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The council put a plate over the hole in the street. Le conseil a posé une plaque sur le trou dans la rue. |
plaquénoun (metal coating) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Her jewellery was plate, not solid gold. Son bijou est en or plaqué, pas en or massif. |
platnoun (serving, person being served) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The luncheon will cost fifty dollars a plate. Le déjeuner va coûter cinquante dollars par personne (or; par tête). |
marbrenoun (baseball) (Base-ball) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The runner slid into the plate to score the winning run. Le coureur a plongé sur le marbre pour marquer le point de la victoire. |
plateaunoun (plated metallic dish) (métallique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Put that dish of stew on the hot plate. Pose cette assiette de ragoût sur le plateau chaud. |
plaquenoun (photography: coated glass) (Photographie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The photographer replaced the plate. Le photographe a changé de plaque. |
fer à chevalnoun (type of horseshoe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Horses are shod with aluminium plates for racing. |
plaquenoun (zoology: hard tissue structure) (Zoologie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) An armadillo's armour is made up of plates. |
plaquenoun (rigid section of earth's crust) (tectonique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Most earthquakes are caused by sudden movement of the Earth's plates. La plupart des séismes sont causés par le mouvement soudain des plaques tectoniques. |
dorertransitive verb (coat with metal) (or) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The ornament was plated in gold. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. On peut plaquer certains métaux sur d'autres. |
forgertransitive verb (armour: forge) (armure, épée) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The knight's armour was plated by the best craftsmen. L'armure du chevalier a été forgée par les meilleurs artisans. |
composertransitive verb (make a printing plate) (Typographie) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The printer carefully plated the text. Le typographe a composé le texte avec soin. |
servirtransitive verb (food: dish up, serve) (de la nourriture) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Isabelle plated some turkey and placed it in the middle of the table. Isabelle a servi de la dinde et l'a placée au milieu de la table. |
placage au tonneaunoun (method of electroplating metal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chromagenoun (thin layer of chrome) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The chrome plating on the car's hood ornament shined in the bright sun. |
cuivragenoun (coating of copper) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cuivragenoun (coating with copper) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
placage galvaniquenoun (metallic surface finish) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
blindagenoun (reinforced steel covering) (pour un véhicule,...) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The knight's legs and arms were protected by plate armour. Les bras et les jambes du chevalier étaient protégés par une armure. |
rhodiagenoun (metal: coating of thin platinum) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
placage d'argentnoun (thin coating of silver) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ce bijoutier a comme spécialité le placage d'argent des bijoux fantaisie. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de plating dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de plating
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.