Que signifie pumping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot pumping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pumping dans Anglais.

Le mot pumping dans Anglais signifie pompage, fluctuation, de pompage, pompe, pompe à eau, pompe (à essence), appuyer plusieurs fois sur, mettre, pomper, pomper dans , injecter dans, injecter dans, ballerine, chaussure de sport, escarpin, gicler, cuisiner, cuisiner pour savoir/connaître, injecter dans, cribler de, station de pompage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pumping

pompage

noun (hydraulics)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fluctuation

noun (meteorology) (Météorologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

de pompage

adjective (relating to pumping)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pompe

noun (device for inflating [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Marilyn's bike tyre has gone flat, so she's looking for a pump to blow it back up again.
Un pneu du vélo de Marilyn est dégonflé, elle cherche une pompe pour le regonfler.

pompe à eau

noun (water pump)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tom bought a pump after his cellar had been flooded three times.
Tom a acheté une pompe à eau après la troisième inondation de sa cave.

pompe (à essence)

noun (gasoline dispenser)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
William pulled up beside the pump, got out of the car, and began to fill the tank.
William se rangea près de la pompe, sortit de sa voiture et commença à faire le plein.

appuyer plusieurs fois sur

transitive verb (push repeatedly)

Max pumped the handle, desperately trying to open the door.
Maw appuya plusieurs fois sur la poignée, tentant désespérément d'ouvrir la porte.

mettre

transitive verb (dispense: gasoline) (de l'essence)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Petra pumped petrol into her car's tank.
Petra mit de l'essence dans le réservoir de sa voiture.

pomper

transitive verb (force: water, air)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ursula is pumping the water out of her cellar, following the recent floods.
Ursula pompe l'eau de sa cave inondée.

pomper dans , injecter dans

(insert: air)

The gas station attendant pumped air into the tires.
Le pompiste injecta de l'air dans les pneus.

injecter dans

(figurative (inject)

The addict pumped the drug into her vein.
La toxicomane s'injecta la drogue dans une veine.

ballerine

noun (UK, often plural (ballet shoe) (chaussure de ballet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Janet likes wearing heels, but carries a pair of pumps in her bag for her long walk home.
Janet aime porter des talons, mais garde des ballerines dans son sac pour faire de longs trajets à pied.

chaussure de sport

noun (UK, often plural (sports, ballet: slip-on shoe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Neil has forgotten his pumps, so he can't do PE today.
Neil a oublié ses baskets, alors il ne peut pas aller en cours de sport.

escarpin

noun (US, usually plural (high-heeled shoe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Linda always wears pumps in the office.
Linda porte toujours des talons hauts au bureau.

gicler

intransitive verb (liquid: spurt)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Water pumped from the burst pipe.
L'eau gicla du tuyau brisé.

cuisiner

transitive verb (figurative, informal (interrogate) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The cops were pumping the suspect, trying to get a confession out of him.
Les policiers cuisinaient le suspect pour l'amener à faire des aveux.

cuisiner pour savoir/connaître

(figurative, informal (interrogate) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Karen's colleagues keep pumping her for information about the merger, but she won't tell them anything.
Les collègues de Karen la cuisinent pour obtenir des informations au sujet de la fusion, mais elle ne dit rien.

injecter dans

(figurative (invest: money, etc.)

The project is failing, but the backers keep pumping money into it anyway.
Ce projet est un échec, mais ses partenaires financiers continuent quand même d'y injecter de l'argent.

cribler de

(bullets: fire repeatedly)

The gunman pumped bullets into the car.
Le tireur cribla la voiture de balles.

station de pompage

noun (where pumps are operated)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pumping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.