Que signifie remate dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot remate dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser remate dans Espagnol.

Le mot remate dans Espagnol signifie touche finale, mise à mort, liquidation, finition, tir, fin, couronner, parachever, achever, mettre aux enchères, liquider, achever, finir, tirer dans, comme si ça ne suffisait pas, à lier, enchère finale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot remate

touche finale

nombre masculino (finalización)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El último poema fue un perfecto remate para el libro.
Le dernier poème a été une parfaite touche finale pour le livre.

mise à mort

nombre masculino (acción de terminar de matar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El cazador usó un cuchillo para el remate del animal.
Le chasseur a utilisé un couteau pour achever l'animal.

liquidation

nombre masculino (fin de existencias: venta barata)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El remate de las últimas piezas que les quedaban llenó la tienda de clientes.
La liquidation des dernières pièces qu'ils leur restaient a rempli le magasin de clients.

finition

nombre masculino (acabado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No me gusta como ha quedado el remate de este vestido.
Je n'aime pas la finition de cette robe.

tir

nombre masculino (Deportes: tiro, disparo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El delantero falló el remate con la portería vacía.
L'attaquant a raté sa frappe dans les buts vides.

fin

nombre masculino (Tauromaquia: final de la embestida)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El toro levantaba la cabeza en el remate de la embestida.
Le taureau levait la tête à la fin de la charge.

couronner, parachever

verbo transitivo (dar fin)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El ayuntamiento organizó un baile para rematar los festejos de fin de año.
La mairie a organisé une danse pour achever les festivités de fin d'année.

achever

verbo transitivo (matar) (tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo remató cuando yacía herido en el suelo.
Il l'a achevé quand il gisait blessé sur le sol.

mettre aux enchères

verbo transitivo (subastar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Remataron sus pertenencias para poder saldar la deuda.
Ils ont mis ses biens aux enchères pour solder la dette.

liquider

verbo transitivo (vender lo último)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Remataron los últimos licores y compré un par de botellas a muy buen precio.
Ils ont liquidé les dernières liqueurs et j'ai acheté deux bouteilles à très bon prix.

achever, finir

verbo transitivo (terminar una costura)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Remató las costuras del vestido antes de marcharse a casa.
Il a fini les coutures de la robe avant de rentrer à la maison.

tirer dans

verbo transitivo (Deportes: disparar el balón)

El mediocampista remató el balón y anotó el primer tanto del partido.
Le milieu de terrain a tiré dans le ballon et a marqué le premier point du match.

comme si ça ne suffisait pas

locución adverbial (para colmo de males)

Como remate, encima, viene a decirme que le devuelva el dinero.

à lier

locución adjetiva (totalmente) (fou)

Juan está loco de remate.

enchère finale

(derecho: subasta, licitación)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de remate dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.