Que signifie tebak dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot tebak dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tebak dans Indonésien.

Le mot tebak dans Indonésien signifie penser, déduire, croire, imaginer, spéculer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tebak

penser

(guess)

déduire

(guess)

croire

(guess)

imaginer

(guess)

spéculer

(guess)

Voir plus d'exemples

Hei, Tommy, coba tebak?
Tommy, devine quoi?
Tebak lagi.
Réfléchi encore.
Oh, yeah, dan coba tebak?
Devine quoi?
Ada yang mau bermain tebak?
Vous voulez faire des charades?
Coba tebak?
Devine quoi?
Padahal dia sendiri mudah ditebak.
Elle peut bien parler.
Tapi coba tebak.
Mais devine quoi?
Tebak, aku akan mati dalam usia tua di pesawat ini!
Je crois que je vais mourir de vieillesse sur ce vaisseau!
(1 Timotius 3:8) Maka, jika Saudara ingin menyenangkan Yehuwa, Saudara tidak akan mau berjudi dalam bentuk apa pun, termasuk lotre, tebak nomor atau togel, dan taruhan dalam adu binatang.
(1 Timothée 3:8.) Par conséquent, si vous désirez plaire à Jéhovah, vous devez refuser toute forme de jeu d’argent, qu’il s’agisse des différentes loteries, des paris sur des courses de chevaux, etc.
Produksi sandiwara tersebut memiliki banyak plot dan sub-plot yang saling menjalin, menjadikannya sulit untuk ditebak siapa berhubungan dengan siapa dan apa berhubungan dengan apa, siapa yang pahlawan dan siapa yang penjahat.
De nombreuses intrigues et péripéties se nouent dans cette pièce et nous avons des difficultés à voir les relations qui existent entre les acteurs et entre les situations, et à deviner qui sont les bons et qui sont les méchants.
Kau tahu, kau mudah ditebak.
Whit, t'es un peu prévisible.
Kau mudah ditebak.
Tu es prévisible.
Keji, kejam, terobsesi oleh rasa benci orangnya tidak bisa ditebak.
Vicieuse, cruelle, obsédée par une haine dont la cause reste inconnue.
Tapi coba tebak.
Eh bien, devinez quoi.
" Masa Depan Tak Bisa Ditebak "...
Qui sait ce que l'avenir nous réserve?
coba tebak siapa?
et devinez quoi?
Tebaklah?
Tu sais quoi?
Dan coba tebak?
Mais aussi...
baiklah, jadi ini adalah bagian dari permainan untuk " tebak siapa namaku "
D'accord donc c'est une partie de " qui-est-ce? ".
Lautan selamanya takkan pernah bisa ditebak.
Ils seront toujours aussi imprévisibles.
Aku tebak kau lupa, tapi kita membuang formalitas di hari aku menabrakmu di jembatan.
Tu ne t'en souviens pas, mais on a laissé tomber les ronds de jambe quand je t'ai fait tomber d'un pont.
Aku bertemu seseorang di taman anjing, dan coba tebak dia pelatih apa?
J'ai rencontré un père au parc, devine ce qu'il fait?
Hewan modifikasi memang tak bisa ditebak.
Les animaux modifiés sont souvent imprévisibles.
Tebak siapa yang tinggal di sini?
Devine qui habite ici.
Cobalah tebak.
Essayez.

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tebak dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.