Que signifie techo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot techo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser techo dans Espagnol.

Le mot techo dans Espagnol signifie toit, plafond, toit, couvrir, sous le même toit, sous un toit, faux plafond, sans-abri, sans domicile fixe, sans-logis, toiture à deux pans, toiture à deux versants, toiture monopente, plafond haut, plafond bas, toit coulissant, toit renforcé, toit-terrasse, plafond de verre, palais, plafond de production, toit ouvrant, dose maximale, avoir un toit, atteindre la limite, vivre sous le même toit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot techo

toit

nombre masculino (construcción: tejado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El taller no requiere un área cerrada, un techo de lámina será suficiente para operar.
Il n'est pas nécessaire d'avoir un espace fermé pour l'atelier, un toit en tôle est suffisant pour travailler.

plafond

nombre masculino (cuarto: cara interior)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El techo de mi recámara está pintado de azul y las paredes de blanco.
Le plafond de ma chambre est peint en bleu et les murs en blanc.

toit

nombre masculino (coloquial, figurado (vivienda, cobijo, refugio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Viven en la calle, no tienen un techo.
Ils vivent dans la rue, ils n'ont pas de toit.

couvrir

verbo transitivo (cubrir con techo) (Bâtiment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

sous le même toit

locución preposicional (en la misma casa)

Aquí duermen 10 personas bajo el mismo techo.

sous un toit

locución adverbial (bajo cubierta)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Las bicicletas se encuentran bajo techo.

faux plafond

(cielo raso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quiero instalar un falso techo en mi apartamento.
Je veux installer un faux plafond dans mon appartement.

sans-abri, sans domicile fixe, sans-logis

locución adjetiva (sin hogar)

(nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds")
Son una familia sin techo y merecen ayuda.
C'est une famille sans domicile fixe et ils ont besoin d'aide.

toiture à deux pans, toiture à deux versants

locución nominal masculina (diseño, construcción)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

toiture monopente

locución nominal masculina (diseño, construcción)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

plafond haut

(diseño, construcción)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plafond bas

(diseño, construcción)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit coulissant

(que se puede mover)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit renforcé

locución nominal masculina (diseño, construcción)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit-terrasse

locución nominal masculina (tejado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El poeta nació en una casa con paredes de ladrillo y techo de azotea.

plafond de verre

(figurado (limitación laboral de mujeres) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La nueva directora ha conseguido acabar con el techo de cristal en la empresa.

palais

locución nominal masculina (coloquial (paladar duro y blando) (Anatomie, courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plafond de production

locución nominal masculina (rendimiento máximo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

toit ouvrant

nombre masculino (de un coche)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El techo solar permite que entre más luz al automóvil.

dose maximale

locución nominal masculina (dosis máxima) (Médecine, courant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

avoir un toit

locución verbal (coloquial (lugar donde vivir) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

atteindre la limite

locución verbal (coloquial (alcanzar lo máximo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La compañía tocó techo cuando cerró ese trato millonario.

vivre sous le même toit

locución verbal (compartir vivienda)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Estaremos viviendo un mes bajo el mismo techo; a ver si aguantamos.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de techo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.