Que signifie visiting dans Anglais?

Quelle est la signification du mot visiting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser visiting dans Anglais.

Le mot visiting dans Anglais signifie externe, invité, visites, rendre visite à, visiter, passer, visiter, passer à, séjour, séjour, visite, passer, discuter, bavarder, séjourner dans, passer en revue, affecter, consulter, carte, carte de visite, carte de visite, heures de visite, infirmier à domicile, infirmière à domicile, professeur invité, conférencier externe, visiteurs. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot visiting

externe, invité

adjective (not resident, external) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A visiting professor will take the class next week.
Un professeur invité fera cours la semaine prochaine.

visites

noun (making visits)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Be sure to allow some time for visiting this weekend.
Assure-toi d'avoir du temps pour les visites ce week-end.

rendre visite à

transitive verb (go to see [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My parents are coming to visit us.
Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).

visiter

transitive verb (go to see [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
On our trip, we visited many monuments.
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.

passer

intransitive verb (make a visit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My parents are going to visit.
Mes parents vont passer.

visiter

transitive verb (go to, come to a place)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We're going to visit the coast.
Nous allons visiter la côte.

passer à

transitive verb (stop at)

I need to visit the drug store.
Il faut que je m'arrête à la pharmacie.

séjour

noun (stay) (plus long)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I went to Paris for a two-week visit.
Je suis allé à Paris pour un séjour de deux semaines.

séjour

noun (stay as a guest)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My brother dropped in for a few days for a visit.
Mon frère a débarqué pour un séjour de quelques jours.

visite

noun (stop)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We spent a lot of time preparing for the CEO's visit to our branch office.
Nous avons passé beaucoup de temps à préparer la visite du PDG dans notre succursale.

passer

intransitive verb (keep company briefly) (courte visite)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I hope my friend will visit for tea.
J'espère que mon ami va passer pour le thé.

discuter, bavarder

intransitive verb (US (have friendly conversation)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
They can sit and visit for hours.
Ils sont capables de se poser et de discuter (or: bavarder) pendant des heures.

séjourner dans

transitive verb (be a guest in, at)

Many celebrities visit this hotel.
De nombreuses célébrités séjournent dans cet hôtel.

passer en revue

transitive verb (inspect officially) (Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The general visited the soldiers of the 552nd M.P. Company.
Le général a passé en revue la 552ème Compagnie.

affecter

transitive verb (literary (afflict) (soutenu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He was visited by a mysterious illness.
Il a été affecté par une mystérieuse maladie.

consulter

transitive verb (view website)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please visit our website for more information.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site internet.

carte, carte de visite

noun (dated (personal card left after visit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lady Sylvia was not at her house when Mary went to visit, so Mary left her calling card with the butler.
Lady Sylvia n'était pas chez elle quand Mary lui a rendu visite, et sa dernière a donc laissé sa carte de visite auprès du majordome.

carte de visite

(for presenting when making a visit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

heures de visite

plural noun (hospital, prison: period when visits are permitted)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

infirmier à domicile, infirmière à domicile

(goes to patients' home)

professeur invité

noun (teacher temporarily at another university) (Enseignement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

conférencier externe

noun (academia: honorary lecturer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

visiteurs

noun (sports team playing away from home ground) (Sports)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de visiting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de visiting

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.