अंग्रेजी में world का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में world शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में world का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में world शब्द का अर्थ दुनिया, संसार, विश्व, विश्व, विश्वयुद्ध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

world शब्द का अर्थ

दुनिया

nounfeminine (the earth)

The life of Lincoln is read by children all over the world.
लिन्कोन की जीवनी दुनिया भर के बच्चे पड़ते हैं.

संसार

nounmasculine (the earth)

How may we attain to everlasting life in God’s new world?
परमेश्वर के नए संसार में हम अनन्त जीवन कैसे हासिल कर सकते हैं?

विश्व

nounadjectivemasculine (human collective existence)

He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
वह न केवल जापान में बल्कि पूरे विश्व में प्रसिद्व भौतिक शास्त्री है।

विश्व

noun

Spain is the winner of the 2010 FIFA World Cup.
२०१० फ़िफ़ा विश्व कप का विजेता स्पेन था।

विश्वयुद्ध

noun

My grandfather was murdered during the Second World War.
दूसरे विश्वयुद्ध के दौरान मेरे दादा का खून हुआ था।

और उदाहरण देखें

Compared with their counterparts in ancient Greece, Rome, and even more modern places around the world, ancient Egyptian women had a greater range of personal choices and opportunities for achievement.
अपने समकक्ष प्राचीन ग्रीस, रोम और दुनिया के अपेक्षाकृत अधिक आधुनिक स्थानों की तुलना में भी, प्राचीन मिस्र की महिलाओं के पास व्यक्तिगत पसंद और उपलब्धि के अवसरों की एक विस्तृत श्रृंखला थी।
Acknowledging Russia's crucial contributions to India's industrial development and technological advancement and defence needs since the second half of the last century, Prime Minister Modi reiterated that Russia will remain India's major defence and strategic partner, and the enduring partnership between them is an anchor of peace and stability in a changing world order.
पिछली सदी की दूसरी छमाही के बाद से भारत के औद्योगिक विकास और तकनीकी प्रगति और रक्षा जरूरतों में रूस के महत्वपूर्ण योगदान को पीचनाकर, प्रधानमंत्री मोदी ने दोहराया कि रूस भारत का प्रमुख रक्षा और रणनीतिक भागीदार बना रहेगा, और उनके बीच की स्थायी साझेदारी बदलती विश्व व्यवस्था में शांति और स्थिरता दूत है।
Also, this is a time in our world situation where there are complex changes taking place.
फिलहाल विश्व में जटिल परिवर्तन हो रहे हैं।
During the last world war, Christians preferred to suffer and die in concentration camps rather than do things that displeased God.
पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया।
21 And he cometh into the world that he may asave all men if they will hearken unto his voice; for behold, he suffereth the pains of all men, yea, the bpains of every living creature, both men, women, and children, who belong to the family of cAdam.
21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं ।
Last year, the World Bank estimated that annual trade between India and Pakistan could jump from $1 billion today to $10 billion – if tariffs and other barriers were slashed to levels recommended by the World Trade Organization.
पिछले वर्ष विश्व बैंक ने यह अनुमान लगाया था कि यदि टैरिफ और अन्य अवरोध विश्व व्यापार संगठन द्वारा सिफारिश किए गए स्तरों तक कम कर दिए जाते हैं तो भारत और पाकिस्तान के बीच वार्षिक व्यापार आज के $1 बिलियन से कई गुना बढ़कर $10 बिलियन तक पहुँच सकता है।
In the discussions, President Fischer talked glowingly of India as the world's largest democracy.
चर्चाओं में, राष्ट्रपति फिशर ने विश्व के सबसे बड़े लोकतंत्र के रूप में भारत के बारे में जोश के साथ बात की।
In that new world, human society will be united in worship of the true God.
नयी दुनिया में सभी लोग मिलकर सच्चे परमेश्वर की उपासना करेंगे।
We need more cohesive action on this and India is ready to play its due role in the new world order.
हमें इस पर अधिक सामंजस्यपूर्ण ढंग से काम करने की जरूरत है तथा भारत नई विश्व व्यवस्था में अपनी समुचित भूमिका निभाने के लिए तैयार है।
During nearly eight years of war, Iran suffered an estimated 400,000 deaths —more battle deaths than the United States had during World War II!
तक़रीबन आठ साल की जंग के दौरान, ईरान ने अनुमान के अनुसार ४,००,००० मौतों की हानि उठायी—दूसरे विश्व युद्ध के दौरान अमेरिका की जंग में हुई मौतों से ज़्यादा!
Then Jesus said that people would be acting just like that before this world ends. —Matthew 24:37-39.
फिर यीशु ने कहा कि इस दुनिया के नाश से पहले भी लोग वैसे ही काम करेंगे जैसे नूह के दिनों के लोग करते थे।—मत्ती 24:37-39.
(b) What contrast does Jehovah see when he observes today’s world?
(ख) आज जब यहोवा दुनिया को देखता है, तो उसे क्या फर्क नज़र आता है?
We express our concern over the harmful impact of tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning on the world economy.
कर चोरी के दुष्प्रभावों, विभिन्न राष्ट्रों के बीच होने वाले छल-कपट और विश्व अर्थव्यवस्था के आक्रामक कर नियोजन पर हम चिंता जाहिर कर रहे हैं।
Our policy regarding Ayurveda and other Indian systems of medicine is already aligned with the Traditional Medicine Strategy 2014-2023 of WHO, which has been adopted in the World Health Assembly for implementation by 192 member countries of WHO.
आयुर्वेद एवं औषधियों की अन्य भारतीय पद्धतियों के बारे में हमारी नीति विश्व स्वास्थ्य संगठन की पारम्परिक दवा रणनीति 2014-2023 के अनुरूप है, जिसको संगठन के 192 देशों द्वारा क्रियान्वयन हेतु विश्व स्वास्थ्य असेंबली के दौरान अपनाया गया था।
The League ceased to function when the second world war broke out, but after the war, its spirit was revived in the United Nations, which still exists.
जब दूसरा विश्व युद्ध शुरु हुआ, तब राष्ट्र संघ ने काम करना बन्द कर दिया, लेकिन युद्ध के बाद, उसकी आत्मा को संयुक्त राष्ट्र संघ के रूप में पुनरुज्जीवित किया गया, जो कि अब भी विद्यमान है।
And so I was left all alone in the world.
और इस तरह मैं दुनिया में सबसे अकेला रह गया.
Of the total number of deaths in World War II, approximately 85 per cent—mostly Soviet and Chinese—were on the Allied side.
द्वितीय विश्व युद्ध के कुल हताहतों में लगभग 85 प्रतिशत मित्र राष्ट्रों (मुख्यतया सोवियत और चीनी) के थे और 15 प्रतिशत धुरी राष्ट्रों की तरफ के थे।
* Alliance to develop Mauritius as a services centre and seize the opportunities that the globalised world offers to both countries- the Mauritian side was requested to make concrete proposals for the consideration of Indian authorities.
* सेवा केंद्र के रूप में मारीशस को विकसित करने तथा भूमंडलीकृत विश्व द्वारा दोनों देशों के लिए प्रस्तुत अवसरों को झपटने के लिए गठबंधन –मारीशस पक्ष से अनुरोध किया गया किया गया कि वे भारतीय प्राधिकारियों के विचारार्थ ठोस प्रस्ताव प्रस्तुत करें।
We all know that the dynamic Asia Pacific Region will shape the course of this century. And, India and the United States, the world's two largest democracies, are located at the two ends of this region.
हम सभी जानते हैं कि गतिशील एशिया – प्रशांत क्षेत्र इस शताब्दी का रास्ता गढ़ेगा और भारत एवं संयुक्त राज्य जो विश्व के दो सबसे बड़े लोकतंत्र है, इस क्षेत्र के दो छोरों पर स्थित हैं।
The interaction with India’s Chief Election Commissioner would have given you a good idea about how the biggest democracy in the world conducts the biggest electoral exercise in the world.
भारत के मुख्य निर्वाचन आयुक्त के साथ बातचीत से आपको यह समझने में सहायता मिली होगी कि किस तरह विश्व का सबसे बड़ा लोकतंत्र विश्व में सबसे बड़ी चुनावी कवायद का संचालन करता है।
After all, it covers one-fifth of the world’s total ocean area and encapsulates coastlines of almost 70,000 kms.
आखिर, यह दुनिया के कुल महासागर क्षेत्र के पांचवें हिस्से को ढकता है और लगभग 70,000 किलोमीटर की तट रेखा उपलब्ध कराता है ।
But also, if we see areas of concern, we’ll engage with our friends and partners on ways that we believe they can help put the pressure on Iran to push back on the destabilizing activities of Iran that I think are of a concern to many in the world.
लेकिन, अगर हम चिंता के क्षेत्र देखते हैं, तो हम अपने दोस्तों और भागीदारों के साथ उन तरीकों से जुड़ेंगे जिनके लिए हमें विश्वास है कि वे ईरान पर दबाव डालने में मदद कर सकते हैं ताकि ईरान अपनी अस्थिरता वाली गतिविधियों को पलटाए, और मुझे लगता है कि यह दुनिया में कई लोगों के लिए चिंता का विषय है।
The economies of the RIC are among the largest in the region and the world.
आरआईसी देशों की अर्थव्यवस्थाएँ एशिया और विश्व की सबसे बड़ी अर्थव्यवस्थाओं में हैं।
28 As we have noted, during the closing months of World War II, Jehovah’s Witnesses reaffirmed their determination to magnify God’s rulership by serving him as a theocratic organization.
28 जैसा हमने देखा, दूसरे विश्वयुद्ध के आखिरी महीनों में यहोवा के साक्षियों ने दोबारा यह संकल्प किया कि वे परमेश्वर के संगठन में बाइबल के उसूलों के मुताबिक काम करके परमेश्वर की हुकूमत को बुलंद करेंगे।
Recognizing the value of the media’s role in India and the Arab world, and with an objective of promoting deeper and more meaningful interaction between our media organisations and journalists, this EP included specific proposals, including the media symposium, for strengthening cooperation in the media sector.
भारत एवं अरब जगत में मीडिया की भूमिका के महत्व को स्वीकार करते हुए तथा हमारे मीडिया संगठनों एवं पत्रकारों के बीच गहन एवं अधिक सार्थक बातचीत को बढ़ावा देने के उद्देश्य से इस ई पी ने विशिष्ट प्रस्तावों को शामिल किया जिसमें मीडिया क्षेत्र में सहयोग सुदृढ़ करने के लिए मीडिया संगोस्ठी शामिल है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में world के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

world से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।