इतालवी में contro का क्या मतलब है?

इतालवी में contro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में contro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में contro शब्द का अर्थ में, पर, सामने, तक, ओर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

contro शब्द का अर्थ

में

(to)

पर

(upon)

सामने

(opposite)

तक

(to)

ओर

(at)

और उदाहरण देखें

24 “E se il tuo popolo Israele verrà sconfitto dal nemico perché avrà continuato a peccare contro di te,+ e poi tornerà e glorificherà il tuo nome+ e pregherà+ e implorerà favore davanti a te in questa casa,+ 25 voglia tu ascoltarlo dai cieli+ e perdonare il peccato del tuo popolo Israele, e riportarlo nel paese che desti a lui e ai suoi antenati.
24 अगर तेरी प्रजा इसराएल तेरे खिलाफ पाप करते रहने की वजह से दुश्मन से युद्ध हार जाए+ और वह बाद में तेरे पास लौट आए, तेरे नाम की महिमा करे+ और इस भवन में आकर तुझसे प्रार्थना करे+ और रहम की भीख माँगे,+ 25 तो तू स्वर्ग से अपनी प्रजा इसराएल के लोगों की बिनती सुनना+ और उनके पाप माफ करना। तू उन्हें इस देश में लौटा ले आना जो तूने उन्हें और उनके पुरखों को दिया था।
perché abbiamo peccato contro Geova.
क्योंकि हमने यहोवा के खिलाफ पाप किया है।
Per questo in Efesini 6:12 viene detto ai cristiani: “Abbiamo un combattimento non contro sangue e carne, ma contro i governi, contro le autorità, contro i governanti mondiali di queste tenebre, contro le malvage forze spirituali che sono nei luoghi celesti”.
इसीलिए इफिसियों ६:१२ में मसीहियों को कहा गया है: “हमारा यह मल्लयुद्ध, लोहू और मांस से नहीं, परन्तु प्रधानों से और अधिकारियों से, और इस संसार के अन्धकार के हाकिमों से, और उस दुष्टता की आत्मिक सेनाओं से है जो आकाश में हैं।”
16 Geova ricorda ora ai suoi servitori che hanno peccato e li incoraggia ad abbandonare le loro vie errate: “Tornate a Colui contro il quale i figli d’Israele sono andati profondamente nella loro rivolta”.
16 यहोवा अब अपने लोगों को याद दिलाता है कि उन्होंने पाप किया है। वह उन्हें अपने गलत मार्ग को छोड़ने के लिए भी उकसाता है: “हे इस्राएलियो, जिसके विरुद्ध तुम ने भारी विद्रोह किया उसी की ओर लौट आओ।”
Non ti adirerai tu oltremodo contro di noi così che non rimanga nessuno e nessuno scampi?
क्या तू हम पर यहां तक कोप न करेगा जिस से हम मिट जाएं और न तो कोई बचे और न कोई रह जाए?
Anche se le lamentele erano dirette contro Mosè e Aaronne, Geova le considerò come rivolte a Lui.
हालाँकि उनकी शिकायत मूसा और हारून के खिलाफ थी, मगर यहोवा की नज़र में वे दरअसल उस पर बुड़बुड़ा रहे थे।
E Geova Dio è pronto a perdonare tutte le nostre mancanze purché perdoniamo i fratelli per i peccati che commettono contro di noi.
और यहोवा परमेश्वर हमारे सारे पापों को माफ करने के लिए तैयार है, बशर्ते हम उन पापों को माफ करें जो हमारे भाइयों ने हमारे खिलाफ किए हैं।
Allo zelo di Geova per il suo popolo corrispose il suo furore contro gli oppositori.
अपने लोगों के लिए यहोवा के उत्साह का मेल विरोधियों के विरुद्ध उसकी जलजलाहट से किया गया है।
(Rivelazione 12:12) Durante questo periodo Satana fa guerra contro gli unti seguaci di Cristo.
(प्रकाशितवाक्य 12:12) इस थोड़े समय के दौरान शैतान यीशु के अभिषिक्त मसीहियों से लड़ाई करेगा।
5 Loro risposero a Geremia: “Geova sia un testimone verace e fedele contro di noi se non faremo esattamente quello che Geova tuo Dio ci dirà per mezzo tuo!
5 उन्होंने यिर्मयाह से कहा, “तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे ज़रिए हमें जो हिदायत देगा, हम ठीक वैसा ही करेंगे। अगर हमने ऐसा नहीं किया, तो यहोवा इस बात का सच्चा और भरोसेमंद गवाह ठहरे और हमें सज़ा दे।
12 Ma guai, guai a colui che sa di aribellarsi contro Dio!
12 लेकिन हाय, हाय उस पर जो यह जानता है कि वह परमेश्वर के विरूद्ध विद्रोह कर रहा है !
9 “Quando sei accampato contro i tuoi nemici, devi evitare qualunque cosa possa contaminare.
9 अगर तुम दुश्मनों से युद्ध करने के लिए कहीं छावनी डालते हो, तो उस दौरान तुम ध्यान रखना कि तुम किसी भी तरह से दूषित न हो जाओ।
(Rivelazione [Apocalisse] 7:9) Pertanto Satana fa guerra “contro i rimanenti del seme di lei [il seme della ‘donna’, la parte celeste dell’organizzazione di Dio], che osservano i comandamenti di Dio e hanno il compito di rendere testimonianza a Gesù”.
(प्रकाशितवाक्य 7:9) इसलिए शैतान “स्त्री” [यानी परमेश्वर के संगठन के स्वर्गीय हिस्से] की “शेष सन्तान” से जंग लड़ रहा है, “जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं।”
Se a questo si somma la loro notoria crudeltà e violenza, non c’è da meravigliarsi che il profeta biblico Naum scrivesse che il solo vero Dio, Geova, “fa vendetta ed è disposto al furore” contro gli assiri. — Naum 1:2.
इसलिए, क्रूरता और हिंसा का उनके इतिहास के कारण, यह आश्चर्य की बात नहीं कि बाइबल भविष्यवक्ता नहूम ने लिखा कि एकमात्र सच्चा परमेश्वर यहोवा अश्शूरियों की ओर “बदला लेनेवाला और जलजलाहट करनेवाला है।”—नहूम १:२.
“Dappertutto si parla contro di essa”
“हर जगह इस मत के विरोध में लोग बातें कहते हैं”
16:3-6); Ismaele è contro tutti e ‘la mano di tutti è contro di lui’ (Gen.
(उत्प. 16:3-6) इश्माएल हर किसी के खिलाफ था और हर कोई उसके खिलाफ था।—उत्प.
Da secoli molti si ritrovano ogni tanto senza lavoro contro la propria volontà.
शताब्दियों से लोग अकसर अनचाहे ही अपने आपको बिना काम के पाते हैं।
La loro presa di posizione, però, andava contro le tradizioni e i timori radicati in quella piccola comunità rurale.
मगर साक्षी बनने का उनका यह फैसला, उस छोटे-से पिछड़े इलाके के लोगों की प्राचीन परंपराओं और आशंकाओं के खिलाफ था।
Un caso pertinente è quello della più numerosa denominazione protestante canadese, la Chiesa Unita del Canada, i cui leader il 24 agosto scorso, con 205 voti contro 160, si sono espressi a favore della possibilità di ordinare ministri omosessuali.
एक प्रासंगिक उदाहरण कॅनाडा का सबसे बड़ा प्रोटेस्टेन्ट सम्प्रदाय, कॅनाडा का संयुक्त चर्च है, जिसके अगुवाओं ने अगस्त २४, १९८८ के दिन, सेवाकार्य में समलिंगकामियों को प्रवेश करने देने के पक्ष में १६० की तुलना में २०५ मतों से वोट किया।
6 Isaia descrive brevemente una delle campagne militari di Sargon: “Tartan giunse ad Asdod, quando Sargon re d’Assiria lo mandò, e faceva guerra contro Asdod e la catturava”.
6 यशायाह ने सर्गोन की एक कामयाबी के बारे में कुछ ही शब्दों में यह जानकारी दी: “अश्शूर के राजा सर्गोन की आज्ञा से तर्तान ने अशदोद आकर उस से युद्ध किया और उसको ले भी लिया।”
(Atti 20:29, 30) Egli dovette lottare contro i giudaizzanti, che alla relativa libertà della legge del Cristo preferivano la schiavitù della Legge mosaica, che si era adempiuta in Cristo.
(प्रेरितों २०:२९, ३०) उसको यहूदी मत-समर्थकों से संघर्ष करना पड़ा, जो मसीह की व्यवस्था की सापेक्षिक स्वतंत्रता को मूसा की व्यवस्था की दासता से बदलना चाहते थे, जो मसीह में पूरी हो चुकी थी।
“I nostri figli sono ora in una fase di scontri sempre più intensi contro questi nemici [Israele, Stati Uniti, Francia e Falange (libanese)] finché non si raggiungano i seguenti obiettivi:
“हमारे बेटे इस वक्त, इन शत्रुओं के विरोध में [इस्राएल, संयुक्त राष्ट्र, फ्रान्स और (लेबानोन) के फलान्गे] एक सदा बढ़नेवाले मुकाबले में स्थित है जब तक निम्नलिखित लक्ष्य प्राप्त न होः
E con l’aiuto divino possiamo “star fermi contro le macchinazioni del Diavolo”.
और ईश्वरीय मदद से हम “इब्लीस की युक्तियों के सामने खड़ा रह” सकते हैं।
14 Geova disse ancora a Mosè: 15 “Se qualcuno* agisce infedelmente peccando senza volerlo contro le cose sante di Geova,+ porterà a Geova come offerta per la colpa un montone sano del gregge;+ il suo valore in sicli* d’argento è stabilito in base al siclo ufficiale del luogo santo.
14 यहोवा ने मूसा से यह भी कहा, 15 “अगर कोई यहोवा की पवित्र चीज़ों के मामले में अनजाने में कोई पाप करता है और विश्वासयोग्य होने से चूक जाता है,+ तो उसे यहोवा के पास ऐसा मेढ़ा लाना होगा जिसमें कोई दोष न हो। उसे मेढ़े की दोष-बलि चढ़ानी होगी। + याजक बताएगा कि मेढ़ा पवित्र-स्थान के शेकेल* के मुताबिक कितने शेकेल* चाँदी का होना चाहिए।
Tajra osserva: “Festo capì subito che si stava ordendo un linciaggio giudiziario contro un cittadino romano”.
टाशरा कहते हैं: “फेस्तुस फौरन यह समझ गया कि बिना कानूनी कार्यवाही के एक रोमी नागरिक को मौत की सज़ा देने का जाल बुना जा रहा है।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में contro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।