इतालवी में domani का क्या मतलब है?
इतालवी में domani शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में domani का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में domani शब्द का अर्थ कल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
domani शब्द का अर्थ
कलnoun Se domani nevica, farò un pupazzo di neve. अगर कल बर्फ़ गिरी तो मैं स्नोमैन बनाऊंगा। |
और उदाहरण देखें
Molti degli adulti di domani hanno già problemi di delinquenza, violenza e droga. आजकल के बहुत-से नौजवानों को अपराध, हिंसा, और ड्रग्स की लत जैसी समस्याओं का सामना करना पड़ रहा है। |
Se, dunque, Dio riveste così la vegetazione del campo che oggi è e domani è gettata nel forno, quanto più rivestirà voi, uomini di poca fede!” इसलिए, अगर परमेश्वर मैदान में उगनेवाले घास-फूस को, जो आज मौजूद है और कल तंदूर की आग में झोंक दिया जाएगा, ऐसे कपड़े पहनाता है, तो अरे कम विश्वास रखनेवालो, वह तुम्हें इससे भी बढ़कर क्यों न पहनाएगा!” |
Verrò a trovarci domani. हम उसे कल देखेंगे । |
12 E Gionatan disse a Davide: “Geova, l’Iddio d’Israele, mi sia testimone che domani o dopodomani, verso quest’ora, cercherò di capire le intenzioni di mio padre. 12 योनातान ने दाविद से कहा, “मैं इसराएल के परमेश्वर यहोवा को गवाह मानकर तुझसे वादा करता हूँ कि मैं कल या परसों इस समय तक पता लगाऊँगा कि मेरे पिता के दिल में क्या है। |
Come scrisse Giacomo, “non sapete che cosa sarà domani la vostra vita”. — Giacomo 4:14. याकूब ने कितना सच कहा था: “[तुम] यह नहीं जानते कि कल तुम्हारे जीवन का क्या होगा।”—याकूब 4:14, NHT. |
Oggi stiamo bene, domani potremmo essere gravemente malati. एक दिन हम पूरी तरह तंदुरुस्त हों तो अगले दिन शायद हम गंभीर रूप से बीमार पड़ जाएँ। |
Così quando Mosè gli disse: “Domani io starò in cima al colle, con la verga del vero Dio in mano”, per Giosuè fu sufficiente. इसलिए जब मूसा ने उससे कहा कि “मैं कल परमेश्वर की लाठी हाथ में लिये हुए पहाड़ी की चोटी पर खड़ा रहूंगा,” तो परमेश्वर पर भरोसा करने के लिए यहोशू के लिए यह बात काफी थी। |
(Salmo 56:8) Essa ricorda le parole di Gesù: “Non siate mai ansiosi del domani”. (भजन ५६:८) वह यीशु के शब्दों को याद करती है: “कल के लिये चिन्ता न करो।” |
Se i morti non vengono risuscitati, “mangiamo e beviamo, perché domani moriremo”. अगर मरे हुओं को ज़िंदा नहीं किया जाएगा तो “आओ हम खाएँ-पीएँ क्योंकि कल तो मरना ही है।” |
Un “domani” che non avevamo previsto ऐसा “कल” जिसकी हमने उम्मीद नहीं की थी |
Le vie del mondo che sono attuali oggi possono cambiare un domani. सृष्टि की नीतियाँ आज हैं तो कल बदलेंगी। |
È vero che, se ti è appena andato male un compito in classe o hai avuto una giornataccia a scuola, forse avresti voglia di mandare tutto all’aria e magari qualunque problema di domani potrebbe sembrarti insignificante in paragone a quelli che hai oggi. यह सच है कि अगर आप किसी इम्तहान में फेल हो जाते हैं या स्कूल में आपका दिन अच्छा नहीं गुज़रता, तो आप शायद स्कूल छोड़ने की सोचने लगें। और आप इन समस्याओं से इतने परेशान हो जाएँ कि स्कूल छोड़ने से आपको आगे चलकर जिन चुनौतियों का सामना करना पड़ सकता है, वे मामूली लगने लगें। |
“Vivo ogni giorno come se il grande giorno di Geova venisse domani”, ha detto un anziano con molti anni di esperienza. — Gioele 1:15. एक अनुभवी प्राचीन ने कहा: “मैं हर दिन इस तरह जीता हूँ मानो कल ही यहोवा का बड़ा दिन आएगा।”—योएल 1:15. |
6 Ma domani verso quest’ora manderò da te i miei servitori, che frugheranno attentamente la tua casa e le case dei tuoi servitori e prenderanno tutto ciò che hai di prezioso e lo porteranno via’”. 6 मगर अब मैं कहता हूँ कि कल इसी समय मैं अपने सेवकों को तेरे पास भेजूँगा और वे तेरे महल और तेरे सेवकों के घरों का कोना-कोना छान मारेंगे और तेरी सारी कीमती चीज़ें ज़ब्त करके ले जाएँगे।” |
“Non siate mai ansiosi del domani”, disse Gesù, “poiché il domani avrà le proprie ansietà”. — Matteo 6:34. यीशु ने कहा था: “अगले दिन की चिंता कभी न करना, क्योंकि अगले दिन की अपनी ही चिंताएँ होंगी।”—मत्ती 6:34. |
Questo ci ha aiutato a non preoccuparci troppo per il domani”. यह नज़रिया रखने से हम कल के बारे में हद-से-ज़्यादा चिंता करने से बचे रहे।” |
Be', se e'per le faccende, poteva aspettare fino a domani. खैर, यह के बारे में गृह व्यवस्था थी, अगर कल तक इंतजार कर सकते थे कि. |
Questo è ciò che Geova dice: ‘Domani, verso quest’ora, alla porta* di Samarìa un sea* di fior di farina varrà un siclo,* e 2 sea d’orzo varranno un siclo’”. यहोवा कहता है, ‘कल इसी समय सामरिया के फाटक* पर एक सआ* मैदा एक शेकेल* में और दो सआ जौ एक शेकेल में मिलेगा।’” |
Un esempio si trova in Matteo 6:34, dove è scritto: “Non siate mai ansiosi del domani”. इसका एक उदाहरण मत्ती 6:34 में मिलता है जहाँ लिखा है, ”अगले दिन की चिंता कभी न करना।” |
Spero che piova domani. काश कल बारिश हो जाए। |
È possibile mettersi in contatto con me domani. तुम मुझे कल मिलो. |
La tua email tornerà in cima alla tua posta in arrivo quando vorrai: domani, la settimana prossima o anche questa sera. आप जब चाहेंगे, आपका ईमेल वापस इनबॉक्स में सबसे ऊपर आ जाएगा, फिर बात चाहे कल ही हो, अगले हफ़्ते की या फिर इसी शाम की. |
E ci occuperemo di domani. और हम समझौते के साथ हूँ इसे कल. |
Un salariato era un operaio assunto a giornata, che poteva essere licenziato dall’oggi al domani. मज़दूर को एक दिन की मज़दूरी पर रखा जाता था, और अगले दिन काम से निकाला जा सकता था। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में domani के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
domani से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।