जर्मन में berichtet का क्या मतलब है?
जर्मन में berichtet शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में berichtet का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में berichtet शब्द का अर्थ किन्तु, संबंध हुए, रिश्तेदार, सम्बन्धित, जरूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
berichtet शब्द का अर्थ
किन्तु(reported) |
संबंध हुए(related) |
रिश्तेदार(related) |
सम्बन्धित(related) |
जरूर(reported) |
और उदाहरण देखें
„Ich wollte Menschen in Not helfen“, berichtet Roberto, ein bolivianischer Polizist. बोलिविया का एक अफसर, रोबर्टो कहता है: “मैं चाहता था कि ज़रूरतमंदों की मदद के लिए मैं ऐन मौके पर हाज़िर रहूँ। |
8 Über das, wofür Gott sorgte, berichtet die Bibel: „Gott [sah] alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut“ (1. ८ जो दिया गया था, उसके सम्बन्ध में बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने जो कुछ बनाया था, सब को देखा, तो क्या देखा, कि वह बहुत ही अच्छा है।” |
Der liberianische Zweig berichtet, dass die allermeisten Glaubensbrüder in dem vom Bürgerkrieg heimgesuchten Land arbeitslos sind und es ihnen finanziell sehr schlecht geht. लाइबेरिया देश की मिसाल लीजिए, जहाँ गृह-युद्ध की वजह से हमेशा हा-हाकार मचा रहता है। वहाँ का शाखा दफ्तर रिपोर्ट करता है कि वहाँ ज़्यादातर साक्षियों को बेरोज़गारी और दूसरी गंभीर आर्थिक समस्याओं का सामना करना पड़ता है। |
Der Prophet Jesaja berichtet von einer Vision, in der Engel den Schöpfer als „heilig, heilig, heilig“ beschrieben (Jesaja 6:3). (यशायाह 6:3) यह इस बात पर ज़ोर देता है कि परमेश्वर जैसा परम पवित्र और पावन कोई नहीं है। |
Danach traf er acht göttliche Söhne, denen er von seinem Kampf berichtete. फिर इसकी परम्परा में अंग और सुनीथा से वेन नाम पुत्र की उत्पत्ति हुई। |
11 Die letzte Auferweckung, von der die Bibel berichtet, erfolgte in Troas. 11 किसी मरे हुए को जिलाए जाने की आखिरी घटना त्रोआस नगर में हुई थी। |
* Itamar, ein brasilianischer Zeuge, berichtet: „In meinem Leben trat ein Wendepunkt ein, als ich den Namen Gottes kennenlernte. * ब्राज़ील का एक साक्षी जिसका नाम इतामार है, कहता है: “जब मुझे परमेश्वर का नाम पता चला, तब मेरी ज़िंदगी ही बदल गई। |
Und ein anderer Bruder berichtet, dass er unbeschreibliche körperliche Schmerzen hatte, als seine Frau plötzlich starb. एक भाई बताता है कि जब उसकी पत्नी की अचानक मौत हुई तो उसके “शरीर में ऐसा दर्द उठा जिसे बयान करना मुश्किल है।” |
Die Bibel berichtet uns: „Dann kamen große Volksmengen zu ihm, die Lahme, Krüppel, Blinde, Stumme und viele andere bei sich hatten, und sie warfen sie förmlich vor seine Füße, und er heilte sie, so daß die Volksmenge staunte, als sie sah, daß Stumme redeten und Lahme gingen und Blinde sahen“ (Matthäus 15:30, 31). बाइबल हमें कहती हैं: “भीड़ पर भीड़ लंगड़ो, अन्धों, गूंगों, टुंड़ों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पावों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्ढ़े चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा” हुए।—मत्ती १५:३०, ३१. |
Nikki Liebl aus den Vereinigten Staaten und Simon Bolton aus England berichteten, wie ihr Glaube daran, daß Jehova für ihre physischen Bedürfnisse sorgt, geprüft wurde. अमरीका की निकी लीब्ल, और इंग्लैन्ड के सायमन बॉलटन ने उन घटनाओं के बारे में बताया जिन्होंने उनके इस विश्वास की परीक्षा ली थी कि यहोवा उनकी शारीरिक ज़रूरतों को पूरा करेगा। |
Der Apostel Johannes berichtet: „Wir sahen jemand unter Benutzung deines Namens Dämonen austreiben, und wir suchten ihn zu hindern, weil er uns nicht begleitete.“ प्रेरित यूहन्ना रिपोर्ट करता है: “हम ने एक मनुष्य को तेरे नाम से दुष्टात्माओं को निकालते देखा और हम उसे मना करने लगे, क्योंकि वह हमारे साथ नहीं था।” |
Wie würden wir die erste Auferweckung durch einen Apostel, von der berichtet wird, beschreiben? पतरस ने दोरकास को कैसे जिलाया? |
Was geht aus der Vision hervor, über die der Apostel Johannes in Offenbarung 20:12, 13 berichtet? प्रकाशितवाक्य 20:12, 13 में प्रेरित यूहन्ना ने जो दर्शन लिखा, उससे क्या पता चलता है? |
„Jeder vierte Kanadier arbeitet derzeit über 50 Stunden wöchentlich, während es vor zehn Jahren nur jeder zehnte war“, berichtet die Zeitung The Vancouver Sun. लंदन के अखबार, द टाइम्स के मुताबिक खोजकर्ता कहते हैं: “अगर स्कूल की सभी कक्षाओं में पौधे लगे गमले रखे जाएँ तो इससे हज़ारों बच्चों के अंकों में और बढ़ोतरी हो जाएगी।” |
Ein Journalist berichtete: „Konsumgüter im Wert von schätzungsweise zehn Milliarden Dollar werden . . . jedes Jahr aus Läden [in den Vereinigten Staaten] gestohlen, geraubt oder sonst irgendwie entwendet. एक लेखक ने रिपोर्ट किया: “[अमरीका में] हर साल अनुमानित दस अरब डॉलर की उपभोक्ता सामग्री फुटकर दुकानों से . . . चुराई, लूटी, छीनी, या अन्य तरीक़ों से ग़ायब की जाती है। |
„Wir mußten aus unserer Wohnung und haben alles zurückgelassen: Kleidung, Geld, Dokumente, Essen, alles, was wir besaßen“, berichtete Viktor. “हमें अपना घर छोड़ना पड़ा, सब कुछ त्यागना पड़ा—कपड़े-लत्ते, पैसे, क़ागज़ात, खाना—हमारे पास जो था वह सब कुछ,” विक्टॉर ने समझाया। |
Eine andere Quelle berichtet von sechs Söhnen. दूसरे स्रोतों से इनकी छह वाराहियों की साधना की सूचना मिलती है। |
Mehr wird nicht über diese Frau berichtet. पहला राजा अध्याय 17 में दर्ज़ ब्यौरे में इस स्त्री के बारे में इतनी ही जानकारी दी गयी है। |
„Wirtschaftlich ist das Leben für die Familie hart“, berichtet er. “आर्थिक रूप से परिवार के लिए जीवन कठिन है,” वह कहता है। |
In der Bibel wird von Beispielen berichtet, die zeigen, wie wirksam eine Entschuldigung sein kann (1. बाइबल में ऐसी मिसालें दर्ज़ हैं जो दिखाती हैं कि माफी माँगने का कैसा असर पड़ सकता है। |
Des weiteren wird uns in dem von Matthäus aufgezeichneten Evangelium berichtet, daß Jesus Christus aus den inspirierten Hebräischen Schriften zitierte, als er die Bemühungen Satans, ihn zu versuchen, zurückwies, indem er sagte: „Es steht geschrieben: ‚Nicht von Brot allein soll der Mensch leben, sondern von jeder Äußerung, die durch den Mund Jehovas ausgeht‘ “ (Matthäus 4:4). (भजन १:१, २) साथ ही, मत्ती द्वारा लिखा गया सुसमाचार हमें बताता है कि जब यीशु मसीह ने उसे प्रलोभित करने के शैतान के प्रयासों को ठुकराया, तब उसने उत्प्रेरित इब्रानी शास्त्रों से उद्धृत किया। उसने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
Lukas berichtet: „Einige begannen dem, was gesagt wurde, zu glauben“ (Apg. लूका ने लिखा कि “कितनों ने उन बातों को मान लिया।” |
Was wird in den Medien oft über Geistliche der Christenheit berichtet? समाचार माध्यमों में मसीहीजगत के पादरियों को अकसर कैसे चित्रित किया जाता है? |
* Berichten: unser multilinguelles Newsroom-Team berichtet von Menschen, deren Stimmen und Erfahrungen in den Mainstream-Medien oft kein Gehör finden. ग्लोबल वॉयसेज़ 2005 से नागरिक मीडिया रिपोर्टिंग पर संवाद का नेतृत्व कर रही हैं। |
In Zuschriften berichteten einige, wie sie der offene biblische Rat in den Artikeln persönlich berührte. (मत्ती 24:45-47) इनमें से कुछ ने प्रहरीदुर्ग के संपादकों को लिखकर बताया कि उन लेखों में दी बाइबल की साफ-साफ सलाह को पढ़ने के बाद, उन पर क्या असर हुआ। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में berichtet के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।