फ़्रेंच में arbre का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में arbre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में arbre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में arbre शब्द का अर्थ पेड़, वृक्ष, दरख़्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
arbre शब्द का अर्थ
पेड़nounmasculine (Grand végétal) Ce sont eux qui ont planté ces arbres. ये पेड़ उन्होंने लगाए थे। |
वृक्षnoun (plante lignifiée terrestre) Que représente l’“arbre” du chapitre 4 de Daniel? दानिय्येल की पुस्तक के अध्याय चार में वर्णित “वृक्ष” किसका प्रतिनिधित्व करता है? |
दरख़्तnoun |
और उदाहरण देखें
Un arbre capable de plier sous le vent résistera mieux à une tempête. तूफान आने पर जो पेड़ झुक जाते हैं, वे टूटते नहीं। |
” De même que l’eau redonne vie à un arbre desséché, une parole calme dite par une langue apaisante peut redonner le moral à celui qui l’entend. * जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है। |
Fais- toi une arche en bois d’arbres résineux. इसलिये तू गोपेर वृक्ष की लकड़ी का एक जहाज़ बना ले।” |
Un personnage très respecté du monde religieux, Jésus Christ, a indiqué que la fausse religion produit des œuvres mauvaises, tout comme un “ arbre pourri produit des fruits sans valeur ”. ऐसे धर्मों के बारे में धर्म-गुरु यीशु मसीह ने, जिसकी लोग इज़्ज़त करते हैं, कहा था कि “निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।” |
Les prophéties bibliques disent: “L’arbre des champs devra donner son fruit, et la terre donnera sa production, et vraiment [ils] se trouveront sur leur sol en sécurité.” बाइबल भविष्यवाणियाँ हमें बताती हैं: “मैदान के वृक्ष फलेंगे और भूमि अपनी उपज उपजाएगी, और वे अपने देश में निडर रहेंगे।” |
Même si la nation est de nouveau incendiée, comme un grand arbre qu’on abat pour avoir du combustible, il restera une souche indispensable de l’arbre symbolique, Israël. एक ऐसे बड़े पेड़ की तरह जिसे ईंधन जलाने के लिए काटा जाता है, इस्राएल जाति बार-बार विनाश की आग से गुज़री है, मगर फिर भी जैसे पेड़ का ठूँठ बच जाता है, इस जाति का एक खास हिस्सा बच जाएगा। |
6 Je me suis fait des bassins pour arroser une plantation* de jeunes arbres. 6 मैंने पानी के कुंड बनवाए कि मेरे बाग* के नए-नए पेड़ सींचे जाएँ। |
À coup sûr, il deviendra comme un arbre planté près de ruisseaux d’eau, qui donne son fruit en son temps et dont le feuillage ne se flétrit pas, et tout ce qu’il fait réussira*. वह उस वृक्ष के समान है, जो बहती नालियों के किनारे लगाया गया है। और अपनी ऋतु में फलता है, और जिसके पत्ते कभी मुरझाते नहीं। इसलिये जो कुछ वह पुरुष करे वह सफल होता है।” |
Cet arbre mort a symbolisé à juste titre le rejet imminent des Juifs par Dieu en tant que peuple choisi. — Marc 11:20, 21. उस सूखे हुए पेड़ ने सही तौर से यह सूचित किया कि भविष्य में परमेश्वर, यहूदियों को अपने चुने हुए लोगों के तौर पर अस्वीकार करता।—मरकुस 11:20, 21. |
10 La hache se trouve déjà à la racine des arbres. 10 पेड़ों की जड़ पर कुल्हाड़ा रखा जा चुका है। |
Jéhovah avait dit à Adam : “ De tout arbre du jardin tu peux manger à satiété. यहोवा ने आदम से कहा था: “तू बाटिका के सब वृक्षों का फल बिना खटके खा सकता है।” |
Mais pour ce qui est de l’arbre de la connaissance du bon et du mauvais, tu ne devras pas en manger, car le jour où tu en mangeras, tu mourras à coup sûr.’” — Genèse 2:15-17. पर भले या बुरे के ज्ञान का जो वृक्ष है, उसका फल तू कभी न खाना, क्योंकि जिस दिन तू उसका फल खाए उसी दिन अवश्य मर जाएगा।’”—उत्पत्ति २:१५-१७, न्यू. व. |
Mais comment un arbre peut- il pousser près de plusieurs cours d’eau ? मगर एक पेड़ बहुत-सी नालियों के किनारे कैसे उग सकता है? |
6 C’est en Genèse 3:24 que, de manière explicite, il est pour la première fois question de créatures spirituelles : “ [Jéhovah] chassa l’homme et posta à l’est du jardin d’Éden les chérubins et la lame flamboyante d’une épée qui tournoyait sans arrêt pour garder le chemin de l’arbre de vie. 6 आत्मिक प्राणियों का सबसे पहला और सीधे-सीधे ज़िक्र उत्पत्ति 3:24 में मिलता है। वहाँ हम पढ़ते हैं: ‘यहोवा ने आदम को अदन की बाटिका से निकाल दिया और जीवन के वृक्ष के मार्ग का पहरा देने के लिये बाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को भी नियुक्त कर दिया।’ |
Au loin, on voyait couler la Sheyenne, bordée d’arbres. कुछ दूरी पर हल्की-सी शाइआन नदी दिखती थी जिसके किनारों पर पेड़ों की कतार थी। |
• Comment peut- on ressembler à un arbre bien irrigué ? • एक इंसान, पानी के सोते के पास लगाए पेड़ के समान कैसे बन सकता है? |
“ LA FEMME que tu as donnée pour être avec moi, elle m’a donné du fruit de l’arbre et ainsi j’ai mangé ”, a dit l’homme. आदमी ने कहा: “जिस स्त्री को तू ने मेरे संग रहने को दिया है उसी ने उस वृक्ष का फल मुझे दिया, और मैं ने खाया।” |
” Selon un autre, le “ bon ” qu’avait Abiya était “ flagrant [...], tout comme les étoiles scintillent davantage sur fond de ciel noir, et les cèdres sont plus beaux entourés d’arbres sans feuilles ”. एक और विद्वान कहता है, “जैसे काले आसमान में तारे और भी चमकते हैं और देवदार के पेड़ तब और भी खूबसूरत नज़र आते हैं जब उसके आस-पास के पेड़ों के पत्ते झड़ जाते हैं,” ठीक उसी तरह अबिय्याह की अच्छाई भी “साफ दिखायी देती है।” |
Alors elle remonta au ciel, fit descendre la terre, les pierres et les arbres et forma d’innombrables îles. बलख़श झील से मिलते हुए इली नदी एक बड़ा नदीमुख (डेल्टा) क्षेत्र बनाती है जिसमें झीलें, दलदली ज़मीन और सरकंडों से भरपूर जलग्रस्त इलाक़े आते हैं। |
On plantait des arbres fruitiers le long des routes. सड़क के दोनों तरफ़ फलों के पेड़ लगाए जाते थे। |
À la grande tribulation, que fera Jéhovah des ‘ arbres ’ religieux qui produisent des fruits sans valeur ? बड़े क्लेश में यहोवा उन ‘पेड़ों’ यानी धर्मों का क्या करेगा जो अच्छे फल नहीं लाते? |
19 Nos jours seront « comme les jours d’un arbre ». Qu’est- ce que cela veut dire ? 19 इसका मतलब क्या है कि हमारी उम्र “पेड़ों के समान होगी”? |
12, 13. a) Quelle interprétation du rêve de l’arbre Daniel a- t- il donnée à Nébucadnezzar? १२, १३. (अ) दानिय्येल ने नबूकदनेस्सर को उसके वृक्ष के सपने के बारे में क्या अर्थ प्रदर्शन दिया? |
21 “Les montagnes et les collines s’épanouiront en clameurs joyeuses devant vous, et les arbres des champs battront tous des mains. २१ “तुम्हारे आगे आगे पहाड़ और पहाड़ियां गला खोलकर जयजयकार करेंगी, और मैदान के सब वृक्ष आनन्द के मारे ताली बजाएंगे। |
18. a) Qu’aurait apporté à Adam et Ève le fait de manger du fruit de l’arbre de vie ? १८. (क) जीवन के वृक्ष का फल खाने पर आदम और हव्वा को क्या मिलता? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में arbre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
arbre से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।