फ़्रेंच में bélier का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में bélier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bélier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में bélier शब्द का अर्थ मेंढ़ा, टप्स, भेड़ा, मेष तारामंडल, मेष meŝ, मेषराशि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bélier शब्द का अर्थ

मेंढ़ा

noun

टप्स

noun

भेड़ा

noun

ô montagnes, que vous ayez bondi comme des béliers, ô collines, comme des agneaux?”
हे पहाड़ों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़ों की नाईं, और हे पहाड़ियों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़-बकरियों के बच्चों की नाईं उछलीं?”

मेष तारामंडल

noun

मेष meŝ

noun

मेषराशि

noun

और उदाहरण देखें

14 Jéhovah continua de parler à Moïse. Il lui dit : 15 « Si quelqu’un se montre infidèle en péchant involontairement contre les choses saintes de Jéhovah+, il amènera à Jéhovah, comme sacrifice de réparation, un bélier sans défaut pris dans le petit bétail+ ; sa valeur en sicles* d’argent est fixée d’après le sicle de référence du lieu saint*+.
14 यहोवा ने मूसा से यह भी कहा, 15 “अगर कोई यहोवा की पवित्र चीज़ों के मामले में अनजाने में कोई पाप करता है और विश्वासयोग्य होने से चूक जाता है,+ तो उसे यहोवा के पास ऐसा मेढ़ा लाना होगा जिसमें कोई दोष न हो। उसे मेढ़े की दोष-बलि चढ़ानी होगी। + याजक बताएगा कि मेढ़ा पवित्र-स्थान के शेकेल* के मुताबिक कितने शेकेल* चाँदी का होना चाहिए।
Dans une vision, Daniel vit un bouc abattre un bélier et briser ses deux cornes.
एक दर्शन में, दानिय्येल ने एक बकरा देखा जिसने एक मेढ़े को मारकर उसके दोनों सींगों को तोड़ दिया।
19 Le prêtre devra prendre une épaule cuite+ du bélier, un pain sans levain en forme de couronne dans la corbeille et une galette sans levain, et il devra les mettre sur les paumes du naziréen après que celui-ci aura fait raser le signe de son naziréat.
19 इसके बाद याजक मेढ़े का एक कंधा लेगा जो उबाला गया है+ और टोकरी से बिन-खमीर की छल्ले जैसी एक रोटी और बिन-खमीर की एक पापड़ी लेगा। वह यह सब नाज़ीर की हथेलियों पर रखेगा जिसने अपनी मन्नत की निशानी यानी सिर के बाल मुँड़वाए हैं।
Les offrandes faites pour la construction et l’aménagement du tabernacle comprenaient de l’or, de l’argent, du cuivre, du fil bleu, diverses matières teintes, des peaux de béliers, des peaux de phoques et du bois d’acacia.
* सोना, चान्दी, तांबा, नीला धागा, विभिन्न रंग के कपड़े, मेढ़ों की खालें, सूइसों की खालें, और बबूल की लकड़ी निवासस्थान के निर्माण और उसे सजाने के लिए दिए गए दान में से थे।
10 Tous les matins et tous les soirs, on brûlait en sacrifice sur l’autel un jeune bélier, ainsi qu’une offrande de grain et une libation (Exode 29:38-41).
१० प्रत्येक सुबह और प्रत्येक शाम, बलिदान के रूप में भेड़ का एक बच्चा अन्नबलि और अर्घ के साथ वेदी पर जलाया जाता था।
9 Il défoncera tes murs avec son bélier* d’assaut et il abattra tes tours avec ses haches*.
9 वह अपनी बख्तरबंद गाड़ी* से तेरी दीवारों को मार-मारकर ढा देगा और अपने कुल्हाड़ों* से तेरी मीनारें गिरा देगा।
Alors Dieu dit aux Israélites d’asperger les montants de leurs portes avec du sang de bouc ou de bélier.
इस सब के बाद, परमेश्वर ने इस्राएलियों से कहा कि वे अपने घर की चौखटों पर छोटे बकरे या मेम्ने का खून छिड़कें।
du sang des jeunes béliers et des boucs,
मेढ़ों और बकरों के खून से सनी होगी,
22 « Du bélier, prends ensuite la graisse, la queue grasse, la graisse qui recouvre les intestins, le tissu annexe du foie, les deux rognons et la graisse qui est sur eux+, ainsi que la cuisse droite, car c’est un bélier d’installation*+.
22 फिर मेढ़े की चरबी, उसकी चरबीवाली मोटी पूँछ और वह चरबी जो अंतड़ियों को ढके रहती है और कलेजे के आस-पास होती है, दोनों गुरदे और उनके ऊपर की चरबी+ और दायाँ पैर अलग रखना क्योंकि यह मेढ़ा याजकपद सौंपने के मौके पर चढ़ाया जानेवाला मेढ़ा है।
4 Tu demanderas à sept prêtres de marcher devant l’Arche en portant chacun un cor fait d’une corne de bélier.
4 सात याजकों से कहना कि वे हाथ में एक-एक नरसिंगा लिए संदूक के आगे-आगे चलें।
16 Abats le bélier, prends son sang et asperges- en tous les côtés de l’autel+.
+ 16 फिर वह मेढ़ा हलाल करना और उसका खून ले जाकर वेदी के चारों तरफ छिड़कना।
24 « Le prêtre prendra le jeune bélier du sacrifice de réparation+ et le log d’huile, et il les balancera comme offrande balancée devant Jéhovah+.
24 याजक दोष-बलि का मेम्ना+ और लोज-भर तेल लेगा और उन्हें यहोवा के सामने आगे-पीछे हिलाएगा।
Samuel lui a dit: “Obéir vaut mieux qu’un sacrifice, prêter attention vaut mieux que la graisse des béliers.”
शमूएल से उससे कहा: “मानना तो बलि चढ़ाने से, और कान लगाना मेढ़ों की चर्बी से उत्तम है।”
Il a attaqué le bélier et a brisé ses deux cornes, et le bélier n’a pas eu la force de lui résister.
वह मेढ़े पर लपका और उसे गिरा दिया और उसके दोनों सींग तोड़ दिए।
» 14 Il l’emmena donc au champ de Zofim, au sommet du Pisga+, puis il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel+.
+ 14 बालाक उसे पिसगा की चोटी+ पर सोपीम के मैदान में ले गया। वहाँ उसने सात वेदियाँ खड़ी कीं और हर वेदी पर एक-एक बैल और एक-एक मेढ़े की बलि चढ़ायी।
ils mangent les béliers du troupeau et les veaux* engraissés+.
झुंड के मेढ़े और मोटे किए बछड़े* खाते हैं,+
2 Il dit à Aaron : « Prends un veau pour un sacrifice pour le péché+ et un bélier pour un holocauste, chacun sans défaut, et présente- les devant Jéhovah.
2 उसने हारून से कहा, “तू अपनी पाप-बलि के लिए एक बछड़ा+ और होम-बलि के लिए एक मेढ़ा ले और उन्हें यहोवा को अर्पित कर। ये ऐसे जानवर होने चाहिए जिनमें कोई दोष न हो।
Il a vite détaché Isaac et il a sacrifié le bélier à sa place.
उसने जल्दी से इसहाक के हाथ-पैर खोल दिए और उसके बदले मेढ़े की बलि चढ़ायी।
9 Saül et ses hommes épargnèrent* Agag et les bêtes les plus belles : les moutons, les bovins, les animaux engraissés, les béliers, ainsi que tout ce qu’il y avait de bon+.
+ 9 शाऊल और उसके लोगों ने अगाग को बख्श दिया* और अमालेकियों की सबसे अच्छी और मोटी-ताज़ी भेड़-बकरियों, मेढ़ों और गाय-बैलों को भी छोड़ दिया।
Daniel reçut cette explication : “ Le bélier que tu as vu et qui possédait les deux cornes représente les rois de Médie et de Perse.
(दानिय्येल ८:१-८) दानिय्येल को समझाया गया: “जो दो सींगवाला मेढ़ा तू ने देखा है, उसका अर्थ मादियों और फ़ारसियों के राज्य [के राजा, फुटनोट] से है।
15 « Ensuite, tu prendras un des béliers, et Aaron et ses fils poseront les mains sur la tête du bélier+.
15 इसके बाद तू दो मेढ़ों में से एक मेढ़ा लेना और हारून और उसके बेटे मेढ़े के सिर पर अपने हाथ रखें।
6 Ceux qui ‘ se vautraient sur leurs divans, qui mangeaient les béliers pris dans le troupeau, qui buvaient du vin et qui inventaient des instruments pour le chant ’ allaient être réveillés en sursaut.
6 जो लोग ‘अपने अपने बिछौने पर पांव फैलाए सोते थे, भेड़-बकरियों में से मेम्ने खाते थे, दाखमधु पीते और भांति भांति के बाजे बुद्धि से निकालते थे,’ उनके होश जल्द ही ठिकाने लगनेवाले थे।
3 « “‘Si un homme du peuple d’Israël tue un taureau, un jeune bélier ou une chèvre dans le camp ou hors du camp, 4 au lieu de l’amener à l’entrée de la tente de la rencontre pour le présenter en offrande à Jéhovah devant le tabernacle de Jéhovah, il sera considéré comme coupable d’avoir versé le sang.
3 “अगर कोई इसराएली छावनी के अंदर या छावनी के बाहर बैल, मेढ़ा या बकरी हलाल करता है, 4 बजाय इसके कि उसे यहोवा को देने के लिए भेंट के तंबू के द्वार पर लाए और यहोवा के इस पवित्र डेरे के सामने अर्पित करे, तो वह आदमी खून का दोषी होगा।
23 Alors Balaam dit à Balak : « Bâtis ici sept autels+, et prépare sept taureaux et sept béliers pour moi.
23 तब बिलाम ने बालाक से कहा, “इस जगह पर तू मेरे लिए सात वेदियाँ खड़ी कर+ और सात बैल और सात मेढ़े तैयार रख।”
4 Mesha, le roi de Moab, était éleveur de moutons. Il payait au roi d’Israël un tribut de 100 000 agneaux et de 100 000 béliers non tondus.
4 मोआब का राजा मेशा बड़ी तादाद में भेड़ें रखता था। वह इसराएल के राजा को नज़राने में 1,00,000 मेम्ने और ऐसे 1,00,000 मेढ़े देता था जिनका ऊन न कतरा गया हो।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में bélier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

bélier से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।