फ़्रेंच में contempler का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में contempler शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में contempler का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में contempler शब्द का अर्थ देखना, सोचना, विचार करना, विचारकरना, विचार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
contempler शब्द का अर्थ
देखना(behold) |
सोचना(study) |
विचार करना(look) |
विचारकरना(consider) |
विचार(view) |
और उदाहरण देखें
Comme l’a dit le psalmiste, vous pouvez “ contempler le charme de Jéhovah ”. जैसे भजनहार ने कहा, आप ‘यहोवा की मनोहरता निहार’ सकेंगे। |
AVEZ- VOUS déjà contemplé une campagne verdoyante peuplée d’arbres luxuriants ? क्या आपने ऐसा गाँव देखा है जो हरे-भरे पेड़ों से घिरा रहता है? |
Ce dessein était en cours d’accomplissement quand le vénérable apôtre Jean eut le privilège de contempler une vision comme par une porte ouverte dans le ciel. (इफिसियों 3:8-13, नयी हिन्दी बाइबिल) वह उद्देश्य धीरे-धीरे पूरा हो रहा था जब बुज़ुर्ग प्रेरित यूहन्ना को एक दर्शन के ज़रिए स्वर्ग में खुले दरवाज़े से अंदर का नज़ारा देखने की इज़ाज़त मिली। |
Depuis quand les serviteurs de Dieu peuvent- ils ‘ contempler ’ le Roi messianique, et qu’est- ce que cela leur vaut ? परमेश्वर के लोग कब से मसीहाई राजा को ‘देख’ पाए हैं, और इसका नतीजा क्या हुआ है? |
CEUX qui visitent pour la première fois le centre de la ville westphalienne de Münster, en Allemagne, font systématiquement une halte pour contempler trois cages métalliques suspendues à la tour d’une église. जर्मनी में, वेस्टफेलीया प्रांत के म्यून्स्टर शहर के बीचों-बीच एक चर्च की मीनार पर लोहे के तीन बड़े-बड़े पिंजरे लटकते दिखायी देते हैं। जो लोग पहली बार यहाँ आते हैं, उनकी निगाहें इन पिंजरों पर ज़रूर थम जाती हैं। |
À ces paroles de l'anachorète contemplateur: «Voilà une chose admirable!» राक्षसने कहा—यह तो बड़े आश्चर्यकी बात है! |
Sûrement grâce à lui, le ciel s’est dégagé, car lorsque le soleil a pointé ses premiers rayons le lendemain (le 31 octobre), nous avons pu contempler le mont Fuji dans toute sa splendeur. मगर तूफान की वजह से बादल छँट गए और आकाश खुल गया। इसलिए अगले दिन, अक्टूबर 31 को जब सूर्योदय हुआ तब हमने विशाल माउँट फूजी का सुनहरा नज़ारा देखा। |
Lorsqu’il était berger, David a passé de nombreuses nuits à contempler les cieux étoilés et à méditer sur le Créateur sans pareil. एक चरवाहे के नाते, दाविद ने न जाने कितनी रातें तारों से भरे आसमान को निहारते और उन्हें बनानेवाले के महान गुणों के बारे में मनन करते हुए गुज़ारीं। |
Au terme d’une communication sur les forces de base de la nature, Faraday encouragea ses auditeurs à contempler à travers elles “ Celui qui les a façonnées ”. प्रकृति की मूल शक्तियों पर एक प्रस्तुति की समाप्ति में, फैराडे ने अपने श्रोतागण को प्रोत्साहित किया कि विचार करें “उस पर जिसने इनको बनाया था।” |
Comment pourrai- je encore contempler ton saint temple ?” अब मैं फिर कभी तेरे पवित्र मंदिर को नहीं देख सकूँगा।’ |
Dès lors, quel humain pourrait contempler le Souverain Seigneur dans toute sa gloire ? (निर्गमन 33:21-23; 34:5-7, 29, 30) तो फिर, इसमें शक नहीं कि एक अदना इंसान, इस जहान के महाराजाधिराज को उसकी पूरी महिमा के वैभव के साथ कभी नहीं देख सकता! |
Avez- vous déjà contemplé le ciel nocturne au télescope ? क्या आपने कभी दूरबीन से रात में आसमान को निहारा है? |
Et l'idée était qu'à un certain moment vous arrêteriez d'apercevoir la forme de l'ours en peluche et vous auriez presque l'impression de voir un trou dans l'espace, et d'être en train de contempler un ciel étoilé scintillant. इसका विचार यह था कि कुछ समय बाद आप इसे एक टेड्डी बियर की तरह देखना बंद कर देंगे और इसे लगभग पूरी तरह से अंतरिक्ष में छेद की तरह समझेंगे, और जैसे आप टिमटिमाते रात के आसमान की ओर देख रहे है | |
9 Quand Daniel fut introduit devant le roi, Nébucadnezzar lui demanda: “As- tu les capacités voulues pour me faire connaître le rêve que j’ai contemplé, et son interprétation?” ९ जब दानिय्येल राजा के सामने पेश किया गया, तब नबूकदनेस्सर ने उससे पूछा: “क्या तुझ में इतनी शक्ति है कि जो स्वप्न मैं ने देखा है, उसे फल समेत मुझे बताए?” |
Pendant les nuits de veille dans ces pâturages isolés, combien de fois il a dû lever les yeux pour contempler l’immensité des cieux étoilés ! वह अपने पिता की भेड़ों को चराता था। इस दौरान उसने रात के सन्नाटे में, कितनी ही बार तारों से जड़े आसमान को निहारा होगा! |
Des explorateurs occidentaux comme Marco Polo, à moins qu’il ne s’agisse de marchands arabes, sont à l’origine de l’introduction en Europe de cette substance explosive ; vers le XIVe siècle déjà, les Européens prenaient plaisir à contempler des feux d’artifice spectaculaires. फिर मार्को पोलो जैसे पश्चिमी खोजकर्ता या शायद अरब के व्यापारी इस विस्फोटक पदार्थ को यूरोप ले गए और चौदहवीं सदी के आते-आते यूरोप के लोग आतिशबाज़ी के शानदार प्रदर्शनों का मज़ा लेने लगे थे। |
Cette description nous rappelle les visions de Jéhovah qu’Ézéchiel et Jean avaient déjà contemplées (Ézéchiel 8:2; Révélation 4:3). यह यहेजकेल और स्वयं यूहन्ना द्वारा यहोवा के दर्शनों से कुछ-कुछ साम्य रखता है, जो पहले देखे गए थे। |
Au lieu de se détourner avant que des pensées inconvenantes ne naissent dans son cœur, il continua à la contempler. अपने मन में अनुचित विचारों के उठने से पहले अपना मुंह मोड़ने की अपेक्षा वह उस ओर देखता ही रहा। |
Il est question à ce sujet de « grâce infuse » ou de « contemplation infuse ». इस प्रक्रिया को "अनुसंधान प्रतिरूपण" या "उपचारात्मक प्रतिरूपण" कहते हैं। |
Ézékiel a eu le privilège de contempler une vision encourageante alors qu’il était encore captif à Babylone. जब यहेजकेल बाबुल में बँधुआ था तब वहाँ उसे एक सजीव दर्शन देखने का खास अधिकार मिला। |
15 Les Témoins de Dieu aujourd’hui sur la terre aimeraient, comme Moïse et Jésus, contempler la gloire divine. 15 मूसा और यीशु की तरह, आज यहोवा के साक्षी भी परमेश्वर की महिमा को निहारने के लिए उत्सुक हैं। |
Un astronaute a parlé de la terre comme de “la plus belle chose à contempler dans toute l’étendue du ciel”. एक आंतरिक्ष यात्री ने पृथ्वी को “सारे आकाश में देखने में सबसे सुन्दर वस्तु” होने का वर्णन किया। |
Dans un premier temps, Jean contemple Jésus Christ glorifié et reçoit une série de messages qu’il doit ‘ écrire dans un rouleau et envoyer aux sept congrégations ’. सबसे पहले दर्शन में, यूहन्ना महिमावान यीशु मसीह को देखता है जो उसे कई संदेश देता है और कहता है कि उसे “पुस्तक में लिखकर सातों कलीसियाओं के पास भेज दे।” |
La contemplation de cette femme éveille chez le roi un tel désir qu’il la fait venir dans son palais et commet l’adultère avec elle. — 2 Sam. बतशेबा को देखकर दाविद के दिल में इस कदर वासना जागी कि उसने उसे अपने महल बुलवा भेजा और उसके साथ व्यभिचार किया।—2 शमू. |
En conséquence, lorsque Dieu a contemplé son œuvre depuis son trône céleste, il a vu “ tout ce qu’il avait fait et, voyez, c’était très bon ”. — Genèse 1:26-31 ; 2 Pierre 2:12. इसलिए आदम की सृष्टि के बाद, जब परमेश्वर ने स्वर्गीय सिंहासन से नीचे धरती पर देखा, तो पाया कि उसने ‘जो कुछ बनाया था, वह बहुत ही अच्छा है।’—उत्पत्ति 1:26-31; 2 पतरस 2:12. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में contempler के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
contempler से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।