फ़्रेंच में contemporain का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में contemporain शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में contemporain का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में contemporain शब्द का अर्थ समकालीन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

contemporain शब्द का अर्थ

समकालीन

adjective

Ils disent qu’il n’existe aucun récit contemporain témoignant de son existence.
वे कहते हैं, उसके बारे में कोई दूसरी समकालीन लेख अस्तित्व में नहीं हैं।

और उदाहरण देखें

Les Témoins de Jéhovah sont heureux d’aider les personnes sensibles au message biblique, mais ils savent que peu de leurs contemporains emprunteront la route qui mène à la vie (Matthieu 7:13, 14).
हालाँकि यहोवा के साक्षी जानते हैं कि बहुत ही कम लोग ज़िंदगी की सही राह पर चलना चाहेंगे, मगर उनकी मदद करने से उन्हें बहुत खुशी मिलती है।
Mika, un contemporain d’Isaïe, explique : “ Qu’est- ce que Jéhovah réclame de toi, sinon de pratiquer la justice, d’aimer la bonté et de marcher modestement avec ton Dieu ?
यशायाह के दिनों में रहनेवाला मीका कहता है: “यहोवा तुझ से इसे छोड़ और क्या चाहता है, कि तू न्याय से काम करे, और कृपा से प्रीति रखे, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चले?”
À notre époque, environ 3 000 langues entravent la compréhension mutuelle des humains, et des centaines de fausses religions maintiennent nos contemporains dans la confusion.
आज, लगभग ३,००० भाषाएँ समझ में विघ्न डालती हैं, और सैंकड़ों झूठे धर्मों ने मनुष्यजाति को संभ्रान्त किया है।
Vous pourrez éventuellement aussi saisir l’occasion pour lui expliquer que le respect du point de vue biblique nous épargne les déceptions et le fardeau que certains aspects de cette fête représentent pour nos contemporains.
तब आप यह भी बता सकते हैं कि किस तरह बाइबल के मार्गदर्शन पर चलने से हमें त्योहारों की वजह से उठनेवाली परेशानियों और बोझ से छुटकारा मिलता है।
Comme aux jours de Noé, la grande majorité de nos contemporains ‘ne s’aperçoivent de rien’.
जैसा कि नूह के समय में था, अधिकसंख्यक लोग ‘ध्यान नहीं देते।’
Connaissez- vous des chefs politiques ou religieux contemporains qui ont opprimé le peuple de Dieu ?
क्या आप उन ताकतवर नेताओं या धार्मिक अगुवों के नाम बता सकते हैं, जिन्होंने आपके जीवन के दौरान परमेश्वर के लोगों पर वहशियाना तरीके से ज़ुल्म किए थे?
Isaïe parlera à ses contemporains “ encore et encore ”, mais ils n’accepteront pas son message, ni ne le comprendront.
यशायाह उन्हें ‘सुनाता ही रहेगा’ मगर वे न तो उसके संदेश को सुनेंगे न ही उसे समझेंगे।
Ayant été le contemporain de Sem, fils de Noé, pendant 150 ans, il a sûrement pu le rencontrer.
बेशक वह नूह के बेटे शेम के साथ उठ-बैठ सका, जो उसके जन्म के बाद डेढ़ सौ साल तक जीया।
Malgré toutes les preuves du contraire, certains de nos contemporains tentent de nier l’existence de Satan ou des esprits méchants.
हालाँकि इस बात के ढेरों सबूत मौजूद हैं कि शैतान और दुष्टात्माएँ अस्तित्त्व में हैं, फिर भी कुछ लोग इस बात पर यकीन नहीं करते।
Même si Noé est devenu “ prédicateur de justice ”, il semble que ses contemporains avaient du mal à croire que tout ce qui les entourait allait disparaître (2 Pierre 2:5).
(2 पतरस 2:5) सिर्फ आठ लोगों ने उस चेतावनी पर ध्यान दिया और बचाए गए।
Nombre de nos contemporains n’ont pas une vision claire de ces rôles.
आज अनेक परिवारों में, ये भूमिकाएँ धुँधली हो गयी हैं या उलझ गयी हैं।
Un ouvrage historique contemporain donne cette explication: “Nous désignons ces planètes par leurs noms romains, mais les Romains avaient adopté les termes babyloniens et les rendaient tout simplement par leurs équivalents à Rome.
एक आधुनिक ऐतिहासिक कार्य व्याख्या करता है: हम इन ग्रहों को उनके शेमन नाम से जानते हैं परन्तु रोमियों ने इन्हें बाबुल से लेकर रोम में उनके समानार्थियों से अनुवाद कर दिया था।
Sous quel rapport des contemporains d’Isaïe sont- ils aveugles par choix, et quand seront- ils forcés à ‘ regarder ’ Jéhovah ?
किस तरह यशायाह के दिनों में कुछ लोगों ने अंधा रहने का चुनाव किया है, और कब उन्हें मजबूर होकर यहोवा को ‘जानना’ पड़ेगा?
Selon l’historien juif Josèphe, contemporain des faits, plus de un million de Juifs ont péri dans les souffrances.
पहली सदी के यहूदी इतिहासकार जोसीफस के मुताबिक इस दौरान दस लाख से ज़्यादा यहूदी तड़प-तड़पकर मर गए।
□ En quel sens les contemporains de Jésus étaient- ils lourdement chargés?
□ किन तरीक़ों से यीशु के समय के लोग भार से दबे हुए थे?
En quel sens de nombreux Juifs contemporains de Jérémie étaient- ils « incirconci[s] de cœur » ?
यिर्मयाह के दिनों के ज़्यादातर यहूदी कैसे “मन में खतनारहित” थे?
Pourtant, à l’exemple des contemporains de Jérémie, bon nombre d’humains aujourd’hui préfèrent rejeter la parole de Dieu qui est consignée dans la Bible, quand ils ne la dénigrent pas.
और इसके बजाय आए दिन बदलती राजनीतिक योजनाओं, इंसान की खोखली दलीलों और परमेश्वर का अनादर करनेवाली व्यर्थ की विचारधाराओं और तत्त्वज्ञान पर भरोसा रखते हैं।
La philosophie du monde, englobant l’humanisme athée et la théorie de l’évolution, modèle les pensées, la moralité, les objectifs et le mode de vie de nos contemporains.
दुनिया में बहुत-से तत्त्वज्ञान सिखाए जाते हैं, जैसे परमेश्वर का अस्तित्व नहीं है और इंसान बंदरों से आया है। ये फलसफे लोगों के सोच-विचार, नैतिक स्तर, लक्ष्य और रहन-सहन को अपने साँचे में ढालते हैं।
Beaucoup de nos contemporains ne sont guère enchantés par l’idée de sacrifier leurs intérêts au profit d’autrui.
आज कई लोगों की नज़र में दूसरों की खातिर त्याग करना कोई मोल नहीं रखता।
Quand Jéhovah a abrégé la vie de Hénok, celui-ci avait 365 ans. Si l’on considère l’âge auquel sont morts la plupart de ses contemporains, il était encore relativement jeune.
जी हाँ, यहोवा ने हनोक के जीवन को ३६५ वर्ष की उम्र तक ही रहने दिया—उसके समवयस्कों की तुलना में अपेक्षाकृत एक युवा व्यक्ति।
10 Par le passé, il a été expliqué dans cette revue que, au Ier siècle, “ cette génération ” dont il est question en Matthieu 24:34 désignait “ la génération contemporaine des Juifs non croyants ”*.
10 कुछ साल पहले, इस पत्रिका में समझाया गया था कि मत्ती 24:34 में बतायी गयी “यह पीढ़ी,” पहली सदी में ‘अविश्वासी यहूदियों की पीढ़ी’ को दर्शाती थी।
• Qu’est- ce qui a empêché les Israélites contemporains de Moïse et certains chrétiens du Ier siècle d’entrer dans le repos de Dieu ?
• मूसा के दिनों में और पहली सदी के मसीही क्यों परमेश्वर के विश्राम में दाखिल नहीं हो पाए?
Au lieu de penser comme leurs contemporains, qui jugent une personne d’après son pouvoir, sa richesse ou sa position, les disciples doivent comprendre que leur grandeur dépend de leur capacité à ‘ se faire petits ’ aux yeux des autres.
यह दुनिया एक इंसान की कीमत उसके पैसे, ताकत और पदवी से आँकती है, मगर चेलों को ऐसा सोचने के बजाय यह समझना था कि उनका बड़प्पन दूसरों की नज़र में “छोटा” बनने में है।
Un historien contemporain écrivit : “ Il prédisait la chute de l’empereur, disant en un langage trivial et populaire : ‘ Je t’ai élevé, imbécile, mais je te briserai.
उस ज़माने के एक इतिहासकार ने यह कहा: “उसने सम्राट को गद्दी से उतारने के बारे में घटिया शब्दों का इस्तेमाल करते हुए कहा: ‘बेवकूफ, मैंने तुम्हें कुर्सी दिलायी थी मगर अब मैं तुम्हें बरबाद करके ही रहूँगा।’”
C’est ce que pratiquaient les chefs religieux contemporains de Jésus.
यीशु के ज़माने के धर्मगुरुओं ने लोगों को धोखा दिया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में contemporain के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

contemporain से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।