फ़्रेंच में contenter का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में contenter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में contenter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में contenter शब्द का अर्थ संतुष्ट, सामग्री, प्रसन्न करना, तृप्त करना, प्रसन्न है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
contenter शब्द का अर्थ
संतुष्ट(happy) |
सामग्री(content) |
प्रसन्न करना(cheer) |
तृप्त करना(sate) |
प्रसन्न(happy) |
और उदाहरण देखें
Un jour, au marché, il l’a rencontrée de nouveau. Elle était très contente de le revoir. वह पायनियर भाई उस स्त्री से एक बार फिर मिला मगर बाज़ार में, और वह स्त्री उसे देखकर बेहद खुश हुई। |
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité. इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता। |
Il a écrit à la congrégation de Thessalonique : “ Ayant pour vous une tendre affection, nous étions contents de vous communiquer non seulement la bonne nouvelle de Dieu, mais encore nos âmes mêmes, parce que vous étiez devenus pour nous des bien-aimés. उसने थिस्सलुनीके की कलीसिया को लिखा: “हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है। और वैसे ही हम तुम्हारी लालसा करते हुए, न केवल परमेश्वर का सुसमाचार, पर अपना अपना प्राण भी तुम्हें देने को तैयार थे, इसलिये कि तुम हमारे प्यारे हो गए थे।” |
Avec le temps, comme la fleur après la tempête, ils se remettent de leur chagrin, relèvent la tête, et retrouvent le contentement et la joie de vivre. समय के साथ, तूफ़ान के बाद उस फूल की तरह, वे शायद शोक से निकलकर अपने सिर ऊपर उठाएँ और एक बार फिर ज़िन्दगी में हर्ष और संतुष्टि पाएँ। |
Vos amis contribuent- ils à votre contentement ou au contraire le sapent- ils ? आपके दोस्त आपकी खुशी और संतोष बढ़ाते हैं या उसे कम करते हैं? |
” (Psaume 148:12, 13). En comparaison des situations et des avantages que le monde propose, servir Jéhovah à plein temps est incontestablement le plus sûr moyen de connaître la joie et le contentement. (भजन 148:12, 13) अगर आप ज़िंदगी में खुशी और संतोष पाना चाहते हैं, तो सिर्फ पूरे समय यहोवा की सेवा करने से ही आपको यह खुशी मिल सकती है। दुनिया के ओहदे और उनसे मिलनेवाले फायदों से ऐसी खुशी और ऐसा संतोष हरगिज़ नहीं मिल सकता। |
En servant Jéhovah de tout notre cœur, nous nous procurons la joie véritable et le contentement. — Prov. पूरे हृदय से यहोवा की सेवा करने से आप निश्चय ही वास्तविक आनन्द और संतोष अनुभव करेंगे।—नीति. |
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement. आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं। |
Plus je prends de l’âge, plus je suis contente de ma situation. जैसे-जैसे मेरी उम्र ढल रही है, मैं इस बात से खुश हूँ कि मैं कुँवारी हूँ।” |
Il n’empêche qu’en coopérant, nous éprouverons du contentement et l’immense bonheur de faire la volonté de Jéhovah, quel que soit l’endroit de la terre où nous habiterons. लेकिन अगर हमने संगठन से मिलनेवाली हिदायतें मानने की अभी से आदत डाली है, तो हम खुशी-खुशी यहोवा की मरज़ी पूरी करेंगे, फिर चाहे हम जहाँ भी रहें। |
Les opérateurs nucléaires ne sauraient se contenter de décrire le niveau de sécurité de leurs installations comme « suffisamment élevé ». परमाणु प्रचालकों के लिए इतना कह देना भर काफी नहीं है कि उनकी सुविधाओं में सुरक्षा की स्थिति "पर्याप्त है।" |
Pourquoi ne devrions- nous pas nous contenter de réponses lues dans un manuel d’étude ? हमें क्यों ध्यान रखना चाहिए कि बाइबल विद्यार्थी सवालों के जवाब सीधे किताब से पढ़कर न दे? |
En bon Père, il ne se contente pas de nous indiquer la voie vers un monde nouveau de paix ; il nous propose aussi de nous guider sur cette voie. इसके अलावा, वह न सिर्फ हमें शांति-भरी नयी दुनिया का मार्ग दिखाता है बल्कि हमें न्यौता देता है कि वह इस मार्ग पर हमें सँभाले रहेगा। |
” (Psaume 22:24). Ces paroles, qui se sont réalisées sur le Messie, attestent que Jéhovah ne se contente pas d’entendre ses fidèles, mais qu’il les récompense. (भजन 22:24) मसीहा के बारे में बतायी यह भविष्यवाणी दिखाती है कि यहोवा न सिर्फ अपने वफादार जनों की दोहाई सुनता है, बल्कि उन्हें प्रतिफल भी देता है। |
Cela leur procure une joie et un contentement réels. — Jean 4:36. इससे उन्हें सच्चा आनंद और संतुष्टि भी मिलती है।—यूहन्ना 4:36. |
24, 25. a) Russell et ses collaborateurs se sont- ils contentés d’encourager la prédication ? 24, 25. (क) भाई रसल और उनके करीबी साथियों ने प्रचार करने का बढ़ावा देने के अलावा और क्या किया? |
2 Devrions- nous nous contenter d’un examen superficiel de la vérité biblique ? 2 क्या हमें बाइबल की सच्चाइयों की सिर्फ एक झलक पाकर उसी में खुश रहना चाहिए? |
Aujourd’hui, des millions de gens pensent à tort qu’on peut se contenter d’invoquer le nom de Jésus ou de se dire “ chrétien ”. इस तरह “यहोवा का वचन” शानदार तरीके से प्रबल होता है। |
4 Jéhovah est- il un Créateur indifférent ? S’est- il contenté d’inventer froidement un mécanisme biologique qui permettrait aux hommes et aux femmes d’avoir des enfants ? 4 मगर, क्या यहोवा ऐसा पत्थर-दिल सिरजनहार है जिसने स्त्री-पुरुष के शरीर को इस काबिल बनाया कि वे संतान पैदा कर सकें और फिर उन्हें छोड़ दिया? |
Ils étaient bien contents, mais apparemment leur principal souci était d’aller se faire déclarer purs par le prêtre. ” Et nous ? आज हम भी सच्चाई सीखने की वज़ह से आध्यात्मिक मायने में चंगे हो रहे हैं इसलिए हमें यहोवा का धन्यवाद करना चाहिए। |
Ce qui est bien procure du plaisir, du contentement, et nous le recherchons. सत्यम को जब ये बात पता चलती है तो वो आनंद से मिलने की इच्छा जताता है, और आनंद उससे मिलने आता है। |
QUAND on enseigne quelqu’un, on ne peut se contenter de lui lire des passages de la Bible. जब हम दूसरों को सिखाते हैं, तो आयतों को पढ़ने के अलावा, कुछ और भी ज़रूरी है। |
Au lieu de nous rendre esclaves d’un système commercial chancelant, au bord de la ruine, nous écouterons Jéhovah, qui nous conseille de nous contenter de la nourriture et du vêtement, et d’accorder à nos relations avec lui la priorité dans notre existence (1 Timothée 6:8-12). (भजन ३६:९; कुलुस्सियों २:८) ऐसी वाणिज्य व्यवस्था के दास होने के बजाय जो ख़ुद विनाश के अत्यन्त निकट लड़खड़ा रही है, हम खाने और पहनने से तृप्त होने की यहोवा की सलाह मानेंगे साथ ही परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते को जीवन की सबसे महत्त्वपूर्ण चीज़ बनाएँगे। |
Elle dit ensuite au fils du Vent: «Je suis contente de toi, singe, puisses-tu jouir d'une longue vie! वे मुझे उपालम्भ देते हुए कहेंगे—‘मैंने तो तुम्हें वनवासके लिये आज्ञा दी थी और तुमने भी वहाँ रहनेकी प्रतिज्ञा कर ली थी। |
Par exemple, après le retour des Juifs de Babylone, Ezra et un certain nombre d’autres hommes qualifiés ne se sont pas contentés de lire la Loi de Dieu au peuple ; ils ont ‘ expliqué ’ cette loi, en ‘ en donnant le sens ’ et en ‘ faisant comprendre ’ la Parole de Dieu. — Nehémia 8:8. उदाहरण के लिए, यहूदियों के बाबुल से लौटने के बाद, यहोवा ने उन्हें सिखाने के लिए एज्रा और दूसरे बहुत-से योग्य पुरुषों को ठहराया। उन्होंने प्रजा को न सिर्फ परमेश्वर की व्यवस्था पढ़कर सुनायी बल्कि व्यवस्था की “व्याख्या की” और परमेश्वर के वचन का ‘अभिप्राय समझाया।’—नहेमायाह 8:8, ईज़ी-टू-रीड वर्शन। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में contenter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
contenter से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।