फ़्रेंच में coutume का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में coutume शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में coutume का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में coutume शब्द का अर्थ रिवाज है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
coutume शब्द का अर्थ
रिवाजnoun Des gens de nationalités, de langues et de coutumes différentes peuvent- ils vivre ensemble dans la paix? क्या भिन्न राष्ट्रीयताओं, भाषाओं, और रिवाजों के लोग एक साथ मिलकर शान्ति में रह सकते हैं? |
और उदाहरण देखें
D’après ce qu’on a trouvé, les noms, les titres, la fonction d’intendant exercée par Joseph, la position de chef en second dans le pays et d’administrateur des vivres qui lui fut donnée, les techniques égyptiennes d’inhumation et même l’habitude qu’avaient les panetiers de porter les corbeilles de pain sur la tête — tous ces détails cadrent avec les coutumes égyptiennes de l’époque. — Genèse chapitres 39 à 47; 50:1-3. नाम, उपाधि, घर प्रबंधक के तौर से यूसुफ का पद, देश में द्वितीय प्रशासक और खाद्य प्रबंधकर्ता के तौर से उसे दिया पद, मिस्री दफ़नाने की प्रथाएँ, और पकानेहारों का अपने सिर पर रोटी की टोकरियाँ लेने की आदत भी—ये सब उस वक्त के मिस्री रिवाज़ों के समनुरूप होते पाए गए हैं।—उत्पत्ति, अध्याय ३९-४७; ५०:१-३. |
Ils ne se manifestent pas toujours par ces enfants fantomatiques à la cage thoracique protubérante reliés à des sondes alimentaires, comme ceux que j’avais coutume de voir dans les hôpitaux en Tanzanie. ये हमेशा उतने अधिक साफ दिखाई नहीं देते हैं जितने कि वे भोजन की नलियों से लैस कंकालनुमा बच्चों की बाहर निकलती पसलियों में दिखाई देते हैं, जिन्हें मैं तंज़ानिया के अस्पताल के वार्डों में देखा करता था। |
’ Si la réponse à ces deux questions est affirmative, l’étape suivante dépendra des coutumes locales. यदि दोनों प्रश्नों का उत्तर है हाँ, तो इसके बाद आप जो क़दम उठाते हैं वे स्थानीय प्रथा पर निर्भर करते हुए भिन्न होंगे। |
13 De nos jours, les vrais chrétiens continuent de rejeter les coutumes populaires qui sont fondées sur des croyances religieuses contraires aux principes chrétiens. 13 आज सच्चे मसीहियों को भी ऐसे जाने-माने रिवाज़ों से दूर रहना चाहिए जो झूठे धर्म की धारणाओं पर आधारित हैं और मसीही सिद्धांतों के खिलाफ हैं। |
Contre les coutumes nuisibles खतरनाक दस्तूरों के खिलाफ जाना |
Dans un certain nombre de pays, les couples ont coutume de fêter l’anniversaire du début de leur union. कुछ देशों में पति-पत्नी अपने विवाह की सालगिरह मनाते हैं जो कि आम बात है। परमेश्वर ने शुरू में विवाह का प्रबंध किया था। |
Conformément à la coutume des marins de l’Antiquité, il tira vers le sud-ouest quand il repéra des oiseaux migrateurs volant dans cette direction. प्राचीन समुद्र-यात्रियों के रिवाज़ पर चलते हुए, उसने अपनी दिशा दक्षिण-पश्चिम की ओर मोड़ी जब उसने प्रव्रजक भू-पक्षियों को उस दिशा में उड़ते देखा। |
Néanmoins, les principes bibliques sont plus importants que les coutumes. फिर भी, बाइबल के सिद्धांत संस्कृति से ज़्यादा महत्त्व के हैं। |
Parfois, la coutume veut que la femme mange les restes une fois que les hommes et les garçons ont fini leur repas. कभी-कभी प्रथा यह माँग करती है कि पुरुषों और लड़कों के भोजन कर लेने के बाद स्त्री बचा-खुचा भोजन खाये। |
Mais comment devons- nous considérer la grande variété de dispositions et de procédures légales, et même de coutumes locales ? मगर सवाल यह है कि हमें शादी से जुड़ी तरह-तरह की कानूनी माँगों, तरीकों, यहाँ तक कि किसी इलाके के जाने-माने रिवाज़ों को किस नज़र से देखना चाहिए? |
Respectant les coutumes séculaires de ses ancêtres, elle adorait les dieux des temples hindous et possédait des idoles à son domicile. हिंदू परिवार में पली-बढ़ी तारा, अपने पुरखों की सदियों पुरानी रीतियों को मानती थी और मंदिरों में देवी-देवताओं को पूजती थी जिनकी मूर्तियाँ उसके घर में भी थीं। |
Bien entendu, les normes de propreté varient en fonction des coutumes et des circonstances. इसमें कोई दो राय नहीं कि हालात और रिवाज़ों के मुताबिक लोगों के साफ-सफाई के स्तर अलग-अलग होते हैं। |
Au Mexique, les Tzotzil ont pour coutume de vendre leurs filles en mariage quand elles ont l’âge de 12 ou 13 ans. मेक्सिको में सोटसील भाषा बोलनेवालों में यह दस्तूर है कि जब बेटियाँ 12-13 साल की हो जाती हैं, तो उनके माँ-बाप उनका ब्याह कराने के लिए उन्हें बेच देते हैं। |
Respectez la coutume locale अपने इलाके के अदब-कायदे का पालन कीजिए |
La cour s’est prononcée en sa faveur, expliquant qu’elle ne pouvait contraindre Violette à suivre des coutumes et des traditions contraires à ses croyances. अदालत ने उसके पक्ष में फ़ैसला सुनाया, और कहा कि वह उसे ऐसे स्थानीय रिवाज़ों और परम्पराओं को पालन करने के लिए मजबूर नहीं कर सकती जो उसके विश्वासों के विरुद्ध थे। |
Le mariage est commun à la plupart des cultures, mais les coutumes de mariage, elles, varient beaucoup. हालाँकि ज़्यादातर संस्कृतियों में शादी करना आम है, मगर इनके रस्मों-रिवाज़ में काफी फर्क है। |
Nous n’ignorons pas que les coutumes et les pratiques qui manquent de modestie et qui sont contraires aux Écritures ‘ ne viennent pas de Dieu, mais viennent du monde qui est en train de passer ’. हम अच्छी तरह जानते हैं कि ऐसे रीति-रिवाज़, जिनमें दिखावे पर ज़्यादा ज़ोर दिया जाता है और जो बाइबल से मेल नहीं खाते, ‘परमेश्वर की ओर से नहीं, परन्तु मिटनेवाले संसार ही की ओर से हैं।’ |
D’une façon générale, les deux nations succombèrent à l’influence des pays voisins, adoptant leur culte païen et d’autres coutumes qui déshonoraient Dieu. — Ézékiel 23:49. सामान्य तौर पर ये दोनों ही जातियाँ पड़ोसी देशों की विधर्मी उपासना और परमेश्वर का निरादर करनेवाले दूसरे रीति-रिवाज़ों में लिप्त हो गयीं।—यहेजकेल २३:४९. |
21 Mais ils ont entendu raconter que, par ton enseignement, tu incites tous les Juifs parmi les nations à abandonner la Loi* de Moïse, leur disant de ne pas circoncire leurs enfants et de ne pas suivre les coutumes bien établies+. + 21 मगर उन्होंने तेरे बारे में यह अफवाह सुनी है कि तू दूसरे राष्ट्रों में रहनेवाले सब यहूदियों को मूसा के कानून के खिलाफ बगावत करना सिखा रहा है। तू उनसे कहता है कि वे न तो अपने बच्चों का खतना करें, न ही सदियों से चले आ रहे रिवाज़ों को मानें। |
Ce document peut aussi préciser quelles coutumes liées aux funérailles ou à la période de deuil la femme doit observer (ou ne pas observer). काग़ज़ात में शायद यह भी स्पष्ट लिखा हो कि अंतिम संस्कार और मातम मनाने के दस्तूरों के संबंध में विवाह-साथी को क्या करना (अथवा नहीं करना) है। |
De l’autre, épouser quelqu’un de sa tribu a beau être la coutume, les parents proches d’Abraham vivent quand même au nord de la Mésopotamie, à des centaines de kilomètres de là. (व्यवस्थाविवरण १८:९-१२) और जबकि एक पुरुष के लिए अपनी ही जाति में विवाह करने का रिवाज़ था, इब्राहीम के सम्बन्धी सैकड़ों किलोमीटर दूर उत्तरी मसोपोटामिया में रहते थे। |
Il est exact que les vrais chrétiens aujourd’hui ne sont pas obsédés par l’origine et les éventuelles implications religieuses antiques de chaque usage et de chaque coutume, mais ils ne sont pas enclins non plus à fermer les yeux sur les indications précises que fournit la Parole de Dieu. माना कि आज सच्चे मसीही हर रस्मो-रिवाज़ की जड़ तक जाने और इनका प्राचीन धार्मिक रिवाज़ों से क्या वास्ता है, इसके विषय में ज़्यादा चिंतित नहीं होते। लेकिन ऐसा भी नहीं है कि वे परमेश्वर के वचन में दिए गए खास संकेतों को नज़रअंदाज़ करते हों। |
” Dans les temps anciens, il était de coutume de célébrer les victoires militaires par des chants. पुराने ज़माने में यह दस्तूर था कि लड़ाई में मिलनेवाली फतह की खुशी में गीत गाए जाते थे। |
LES premiers chrétiens qui vivaient dans les cités du monde romain étaient constamment aux prises avec l’idolâtrie, la recherche immorale des plaisirs, et les rites et coutumes des païens. रोमी संसार के नगरों में रहनेवाले प्रारंभिक मसीहियों को मूर्तिपूजा, अनैतिक सुख-विलास, और विधर्मी विधियों और प्रथाओं का निरंतर सामना करना पड़ता था। |
À cette époque (vers 56 de n. è.), le « système de choses » se définissait par les normes, les coutumes, les mœurs et les modes qui caractérisaient le monde romain. उस वक्त रोम के मसीहियों के लिए “दुनिया की व्यवस्था” का मतलब था वहाँ के लोगों के स्तर, उनके रिवाज़, तौर-तरीके, पहनावा, वगैरह। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में coutume के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
coutume से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।