फ़्रेंच में dimanche का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में dimanche शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dimanche का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में dimanche शब्द का अर्थ रविवार, इतवार, रविवार, Ravivaar रविवार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dimanche शब्द का अर्थ
रविवारnoun Je travaille tous les jours sauf le dimanche. मैं रविवार के अलावा हर रोज काम करता हूं। |
इतवारnoun Une congrégation de Moscou qui enregistre une assistance de plus de 530 personnes chaque dimanche. मॉस्को की एक कलीसिया में हर इतवार को ५३० से अधिक उपस्थिति होती है |
रविवारnoun Je travaille tous les jours sauf le dimanche. मैं रविवार के अलावा हर रोज काम करता हूं। |
Ravivaar रविवारnoun |
और उदाहरण देखें
“ Mais un dimanche, j’ai entendu quelque chose qui m’a fait changer. लेकिन एक रविवार को सभा में दिए जा रहे एक भाषण में मैंने जो सुना, उससे मेरा रवैया बदल गया। |
En général, nous allions chercher les publications le samedi après-midi ou le dimanche, quand mon père ne travaillait pas. आम तौर पर, शनिवार की दोपहर या रविवार को जब डैडी की छुट्टी होती थी, तब हम खुफिया तरीके से साहित्य लाने के लिए सैर पर निकल पड़ते थे। |
Et, comme chaque dimanche, nous avons commencé à nous lire les secrets à voix haute, chacun à notre tour. और बस हर रविवार की तरह, हमने एक दूसरे के लिए जोर से रहस्यों को पढ़ना शुरू कर दिया। |
Le dimanche, après avoir conclu la réunion par la prière, nous nous exerçons pendant quelques minutes à chanter des cantiques. रविवार को, प्रार्थना से सभा को समाप्त करने के बाद हम थोड़ी देर गीत गाने का अभ्यास करते हैं। |
Encouragez tous les assistants à prêcher dimanche. रविवार के दिन क्षेत्र सेवा में सभी को हिस्सा लेने के लिए प्रोत्साहन दीजिए। |
“Les adolescents risquent fort de contracter le sida parce qu’ils aiment s’essayer à la sexualité et à la drogue, prendre des risques, vivre au jour le jour et parce qu’ils s’imaginent être immortels et défient l’autorité”, déclare un rapport présenté lors d’une conférence sur le sida et les adolescents. — Daily News de New York, dimanche 7 mars 1993. “किशोरों को एडस् का बड़ा ख़तरा है क्योंकि वे सेक्स और नशीले पदार्थों के साथ प्रयोग करना पसन्द करते हैं, ख़तरे मोल लेकर क्षणिक सुख के लिए जीते हैं, और क्योंकि वे महसूस करते हैं कि वे मर नहीं सकते और अधिकार का विरोध करते हैं,” एडस् और किशोरों पर एक सम्मेलन में प्रस्तुत की गई एक रिपोर्ट कहती है।—न्यू यॉर्क डेली न्यूज़, रविवार, मार्च ७, १९९३. |
Officiellement, les services religieux de l’Église d’Angleterre attirent chaque dimanche un million de fidèles. “बंग्लादेश के करीब १.५ करोड़ लोगों और कलकत्ता सहित पश्चिम बंगाल के ३ करोड़ लोगों को आर्सेनिक ज़हर का खतरा है,” द टाइम्स ऑफ इंडिया रिपोर्ट करता है। |
Le dimanche est le dernier jour de la semaine. रविवार सप्ताह का अंतिम दिन होता है। |
C’était très aimable de leur part, car nous avions alors un endroit fixe où laisser nos affaires et où être chez nous le dimanche soir. यह उनकी ओर से बहुत प्रेममय बात थी, क्योंकि इसका अर्थ होता कि हमारे पास अपना सामान रखने के लिए स्थायी जगह होती और हर रविवार शाम को घर आने के लिए एक नियमित स्थान होता। |
Il a exercé des pressions sur les congrégations d’Asie pour qu’elles choisissent aussi le dimanche pour cette célébration. विक्टर ने एशियाई कलीसियाओं पर दबाव डाला कि रविवार प्रबन्ध को अपनाएँ। |
A- t- on une trace établissant que les premiers disciples de Jésus observaient le dimanche de Pâques ? क्या यीशु के प्रारंभिक शिष्यों द्वारा ईस्टर सण्डे मनाने का कोई अभिलेख है? |
Après ces assemblées, qu’il pleuve ou qu’il vente, la voiture sonorisée a diffusé chaque dimanche des discours bibliques près de parcs, de zones d’habitation et d’usines, dans le centre de São Paulo et dans des villes voisines. इन अधिवेशनों के बाद हर रविवार को लाउडस्पीकर वाली कार से लोगों को बाइबल पर आधारित रिकॉर्ड किए भाषण सुनाए गए, फिर चाहे धूप हो या बारिश। लोगों को गली-मुहल्लों में, पार्कों में और उन कारखानों में जो साउं पाउलो के बीचों-बीच और आस-पास के कसबों में थे, खुशखबरी सुनायी गयी। |
Dans notre congrégation, environ 530 personnes se pressent dans la salle chaque dimanche, et nous comptons en moyenne 12 nouveaux proclamateurs non baptisés chaque mois. उस कलीसिया में जिसमें मैं उपस्थित होता हूँ, हर इतवार ५३० लोगों की भीड़ उमड़ती है, और हर महीने हम औसतन १२ नए बपतिस्मा-रहित प्रकाशक कलीसिया में जोड़ते हैं। |
▪ Le discours spécial prévu à l’époque du Mémorial sera présenté le dimanche 16 avril. ▪ सन् 2000 में स्मारक के दिनों में दी जानेवाली स्पेशल टॉक रविवार, अप्रैल 16 को दी जाएगी। |
Enseveli le vendredi, disparu le dimanche शुक्रवार को दफ़नाया गया—रविवार को खाली क़ब्र |
Il a ses jeudis et vendredis de libres, mais travaille les samedis et dimanches soirs. गुरुवार और शुक्रवार को उसकी छुट्टी होती है, मगर शनिवार और रविवार की रात उसे काम पर जाना पड़ता है। |
Nous avons été très encouragés d’accueillir plus de 100 personnes à la réunion du dimanche. रविवार के दिन 100 से भी ज़्यादा लोगों को हाज़िर देखकर हमारा विश्वास कितना मज़बूत हुआ था! |
Comme il tombe un dimanche, il sera plus facile, pour beaucoup, d’y assister. क्योंकि यह रविवार को पड़ रहा है, इसलिए अनेक लोगों के लिए उपस्थित होना ज़्यादा आसान होगा। |
Nous prêchions de maison en maison tous les dimanches. हम हर रविवार घर-घर जाते। |
Vous choisirez peut-être de vous réserver du temps le samedi et le dimanche pour retourner chez les gens qui n’étaient pas chez eux dans la semaine. आप शायद शनिवार या रविवार के कुछ समय का प्रयोग करने का चयन करें ताकि हफ़्ते के दौरान जो घर-पर-नहीं नोट किए गए थे उनसे भेंट की जा सके। |
Pas moins de 19 établissements médicaux ont été bombardés depuis dimanche. रविवार से अबतक कम से कम 19 स्वास्थ्य केंद्रों पर बमबारी हुई है। |
Depuis ce jour, le père de James a continué d’assister à toutes les réunions du dimanche. उस दिन से, जेम्स का पिता रविवार की सभा में जाने लगा और जल्द ही उसने कहा कि आगे उन्नति करने के लिए उसे दूसरी सभाओं में भी आना होगा। |
” Elle habitait loin de notre Salle du Royaume, mais, charmé par sa voix, je lui ai expliqué le chemin, l’invitant à venir le dimanche suivant, jour où je devais présenter le discours public. मुझे फोन पर उसकी आवाज़ बहुत ही पसंद आयी। जहाँ वो रहती थी वहाँ से हमारा किंगडम हॉल बहुत दूर था, लेकिन मैंने उसे हॉल के आने का रास्ता समझाया और उसे उस रविवार को आने को कहा क्योंकि उस दिन मैं जन-भाषण देनेवाला था। |
Mes parents, Atkinson et Pattie Padgett, étaient enseignants à l’école du dimanche et faisaient partie de la chorale de l’Église méthodiste primitive, où papa jouait de l’orgue. मेरे माता-पिता, ऎटकॆनसन और पैटी पैजॆट, प्रिमिटिव मॆथोडिस्ट चेपल में सण्डे-स्कूल के शिक्षक और गायक-मण्डल सदस्य थे जहाँ डैडी ऑर्गन बजाते थे। |
Le programme se terminera vers 17 h 00 le vendredi et le samedi, et vers 16 h 00 le dimanche. शुक्रवार और शनिवार को कार्यक्रम शाम 5 बजे और रविवार को शाम 4 बजे खत्म होगा। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में dimanche के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
dimanche से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।