फ़्रेंच में flatter का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में flatter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में flatter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में flatter शब्द का अर्थ सहलाना, चुमकारना, चापलूसी करना, खुशामद करना, तारीफ़ करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
flatter शब्द का अर्थ
सहलाना
|
चुमकारना
|
चापलूसी करना(fawn) |
खुशामद करना(soft-soap) |
तारीफ़ करना(praise) |
और उदाहरण देखें
Termes choisis, images étudiées : tout est fait pour flatter les envies et les fantaisies du consommateur. वे विज्ञापन बहुत सफल होते हैं जिनमें बड़ी चालाकी से ऐसे शब्द इस्तेमाल किए जाते और ऐसी तसवीरें दिखायी जाती हैं जिससे ग्राहक चीज़ों की तरफ लुभाए जाएँ और उनका मन उन्हें पाने के लिए बेताब हो जाए। |
7 Et il y en eut beaucoup dans l’Église qui crurent aux paroles flatteuses d’Amalickiah ; c’est pourquoi ils entrèrent en dissidence avec l’Église ; et ainsi, les affaires du peuple de Néphi étaient extrêmement précaires et dangereuses, malgré la grande avictoire qu’ils avaient remportée sur les Lamanites, et les grandes réjouissances qu’ils avaient eues, parce qu’ils avaient été délivrés par la main du Seigneur. 7 और गिरजे में कई लोग थे जो अमालिकिया की बहकानेवाली बातों में पड़ गए, इसलिए उन्होंने गिरजे में भी वाद-विवाद किया; और इस प्रकार नफाइयों द्वारा लमनाइयों पर महान विजय प्राप्त करने के बावजूद, और प्रभु के हाथों द्वारा उनकी समर्पणता के कारण भी, नफी के लोगों के मामले अत्याधिक झोखिमभरे और खतरनाक होते गए । |
Arrête de me flatter, Erik. पल नहीं खराब करो, एरिक. |
45 Des étrangers viendront me flatter+ ; 45 परदेसी डरते-काँपते मेरे सामने आएँगे,+ |
“ Les gens se conduisent assez malhonnêtement pour en tirer un profit, mais assez honnêtement pour se flatter d’être intègres ”, explique Journal of Marketing Research. जर्नल ऑफ मार्केटिंग रिसर्च रिपोर्ट करती है: “लोग अपने मुनाफे के लिए बेईमानी करने से नहीं चूकते, फिर भी खुद को इस धोखे में रखते हैं कि वे सच्चे और ईमानदार हैं।” |
5 Et ils avaient été entraînés par les flatteries d’Amalickiah à croire que s’ils le soutenaient et faisaient de lui leur roi, il les ferait gouverneurs du peuple. 5 और वे अमालिकिया के बहकावे में पड़ गए, कि यदि वे उसका समर्थन करेंगे और उसे अपना राजा बनाएंगे तो वह उन्हें लोगों का शासक बनाएगा । |
” Si un homme éprouve dans son cœur de la haine pour un autre et la cache derrière des paroles doucereuses ou flatteuses, il trompe son prochain : il a “ des lèvres de mensonge ”. अगर एक आदमी के दिल में किसी के लिए नफरत है और उस पर वह अपनी मीठी-मीठी बातों और चापलूसी का परदा डालता है तो वह आदमी मक्कार है, “वह झूठ बोलता है।” |
Enfin, la flatterie est malveillante. ख़ासकर चापलूसी करना प्यार दिखाना नहीं है। |
Certains trouvent parfois cela amusant — ou même flatteur. किसी किसी को तो इसमें मज़ा आता है और कइयों को यह पसंद भी है। |
Les propos défavorables tenus sur notre compte ne nous feront pas cesser de prêcher, pas plus que les propos flatteurs ne nous rendront hautains. हमारे बारे में गलत रिपोर्टों की वज़ह से हम अपने प्रचार काम को नहीं रोकेंगे, ना ही अपने बारे में अच्छी रिपोर्टें सुनकर घमंड करेंगे। |
Pourquoi Jéhovah déteste- t- il tant les paroles flatteuses ? चापलूसी करना यहोवा को नाखुश क्यों करता है? |
18 Honnêtement, qui d’entre nous ne se sent pas flatté lorsqu’il s’aperçoit qu’une personne de l’autre sexe a un faible pour lui ? 18 अगर हम पूरी ईमानदारी से अपनी जाँच करें तो हमें यह मानना होगा कि जब विपरीत लिंग का कोई इंसान हम पर फिदा होने लगता है, तो हम फूले नहीं समाते। |
16 En Éden, Satan a flatté le désir d’indépendance qui habitait Ève. 16 अदन के बाग में, शैतान हव्वा को अपनी मनमानी करने के लिए लुभाने में कामयाब हो गया था। |
Or, quelques générations plus tard, ne voilà- t- il pas qu’un de vos descendants trouve peu flatteur votre front dégarni, et le fait “ regarnir ” ! लेकिन ज़रा सोचिए कि आपकी तस्वीर का तब क्या हाल होगा जब आपका कोई पोता सोचने लगे कि तस्वीर में आपके बाल ठीक नहीं दिख रहे, और वह अपनी मर्ज़ी से बाल ठीक कर देता है। |
Loin d’être outrée par l’allusion peu flatteuse à sa race, elle a humblement persisté dans sa demande, répondant: “Oui, Seigneur; mais les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.” अपनी जाति के बारे में नकारात्मक बात सुनकर अपमानित महसूस करने के बजाय, वह नम्रतापूर्वक अपनी याचना में लगी रही और उसने जवाब दिया: “सत्य है प्रभु; पर कुत्ते भी वह चूरचार खाते हैं, जो उन के स्वामियों की मेज से गिरते हैं।” |
” Au lieu de reprendre le peuple pour s’être permis une louange aussi invraisemblable qu’hypocrite, Hérode accepta la flatterie. इस साफ़ झूठी प्रशंसा के लिए लोगों की निंदा करने के बजाय हेरोदेस ने इस चापलूसी को क़बूल किया। |
Bon Enseignant : L’homme employait de toute évidence l’expression « Bon Enseignant » comme un titre officiel et flatteur, puisqu’un tel honneur était en général exigé par les chefs religieux. अच्छे गुरु: ज़ाहिर है कि यह आदमी “अच्छे गुरु” कहकर यीशु की चापलूसी कर रहा था और बस दिखावे के लिए यह उपाधि इस्तेमाल कर रहा था। ऐसा इसलिए कहा जा सकता है क्योंकि धर्म गुरु माँग करते थे कि इस तरह की उपाधि देकर उनका आदर किया जाए। |
C'est une imitation vraiment flatteuse. हाँ, काफ़ी अच्छी नकल है । |
Malgré une histoire tourmentée, l’amarante, aliment nutritif multiforme, continue de flatter de nombreux palais. चौलाई के उथल-पुथल इतिहास के बावजूद, आज भी अनेक लोग इस बहु-उपयोगी, पौष्टिक भोजन का मज़ा ले रहे हैं। |
En matière de divertissements, notamment, veillons à ne pas souiller notre esprit par des spectacles qui présentent l’immoralité sexuelle ou la violence sous un jour flatteur. मिसाल के लिए, जब मनोरंजन की बात आती है, तो हम ऐसे कार्यक्रमों से अपने दिलो-दिमाग को मलिन नहीं होने देते हैं, जिनमें बढ़-चढ़कर अनैतिकता या हिंसा दिखायी जाती है। |
Pour ceux qui se trouvent dans la synagogue, ces parallèles historiques sont peu flatteurs puisqu’ils dévoilent leur égoïsme et leur manque de foi. Furieux, ces hommes se lèvent et poussent Jésus hors de la ville. इतिहास के इन प्रतिकूल तुलनाओं से क्रोधित होकर, जो उनके स्वार्थ और विश्वास की कमी को प्रकट करता है, आराधनालय के लोग उठकर उसे शहर के बाहर ले जाते हैं। |
“ Même s’il n’a pas de sentiments pour elle, l’homme devrait être flatté que quelqu’un l’ait remarqué, déclare une jeune femme du nom de Julie. जूली नाम की एक जवान स्त्री कहती है: “एक लड़के के दिल में किसी लड़की के लिए भावनाएँ न भी हों, तो भी उसे इस बात से खुश होना चाहिए कि किसी ने उस पर ध्यान तो दिया। |
Mais voici, j’irai avec toi au pays de Middoni, car le roi du pays de Middoni, dont le nom est Antiomno, est un ami à moi ; c’est pourquoi je vais aller au pays de Middoni, afin de flatter le roi du pays, et il fera sortir tes frères de bprison. परन्तु देखो, मिदोनी के प्रदेश मैं तुम्हारे साथ चलूंगा; क्योंकि मिदोनी प्रदेश का राजा जिसका नाम अंतीओमनोहै, मेरा मित्र है; इसलिए मैं मिदोनी के प्रदेश चलूंगा, ताकि मैं प्रदेश के राजा को फुसला सकूं, और वह तुम्हारे भाइयों को बंदीगृह से निकाल देगा । |
Pourquoi ne refuses-tu pas ces vaines flatteries? क्यों तुम इन व्यर्थ flatteries मना नहीं करते हैं? |
Définition de la louange et de la flatterie प्रशंसा और चापलूसी का मतलब |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में flatter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
flatter से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।