फ़्रेंच में honorer का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में honorer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में honorer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में honorer शब्द का अर्थ गौरव, आदर, सम्मान, इज़्ज़त, इनाम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
honorer शब्द का अर्थ
गौरव(honor) |
आदर(worship) |
सम्मान(accolade) |
इज़्ज़त(reverence) |
इनाम(award) |
और उदाहरण देखें
(Matthieu 10:41.) Le Fils de Dieu aussi a honoré cette veuve quand il l’a citée en exemple aux habitants sans foi de sa ville, Nazareth. — Luc 4:24-26. (मत्ती 10:41) परमेश्वर के पुत्र ने भी, अपने नगर नासरत के अविश्वासी लोगों के सामने इस विधवा की मिसाल देकर, उसकी सराहना की।—लूका 4:24-26. |
16 Chez le jeune homme ou la jeune fille, comme chez l’adulte, une tenue ou un comportement provocants ne rehaussent pas la masculinité ou la féminité ; en tout cas cela n’honore pas Dieu. १६ एक पुरुष अथवा स्त्री का, लड़के अथवा लड़की का कामोत्तेजक ढंग से व्यवहार या पहनावा सच्चे पुरुषत्व या नारीत्व को नहीं निखारता, और निश्चित ही यह परमेश्वर का आदर नहीं करता। |
Quelle belle occasion d’honorer notre Père céleste ! तो यह स्वर्ग में रहनेवाले अपने पिता को आदर दिखाने का क्या ही बढ़िया अवसर होगा! |
6 Le deuxième domaine dans lequel nous devons honorer les autres se rapporte à notre emploi. ६ दूसरा क्षेत्र जहाँ सम्मान दिखाना मुनासिब है, हमारी नौकरी के स्थान पर है। |
Cette approche émane bel et bien de notre religion qu’est l’islam, qui en appelle à la paix, honore la vie, valorise la dignité, promeut le développement de l’homme, et nous invite à faire le bien auprès d’autrui. यह दृष्टिकोण हमारे इस्लामी धर्म से उत्पन्न होता है, जो शांति का आह्वान करता है, जीवन का सम्मान करता है, गरिमा का आदर करता है, मानव विकास को बढ़ावा देता है, और हमें दूसरों के लिए अच्छा करने का निर्देश देता है। |
Chaque fois que vous participez à l’école, pensez à votre objectif : utiliser le don divin de la parole pour honorer Jéhovah. — Ps. जब कभी आप स्कूल में भाग पेश करते हैं, तो यह बात हमेशा याद रखिए कि परमेश्वर से आपको बोलने का जो वरदान मिला है उसका मकसद है, यहोवा की महिमा करना।—भज. |
21 Ses fils sont honorés, mais il ne le sait pas ; 21 चाहे उसके बेटों को आदर दिया जाए या उन्हें पूछनेवाला कोई न हो, |
S’adressant à certains dont le culte n’était pas sincère, Jésus a cité cette déclaration de Jéhovah : “ Ce peuple m’honore des lèvres, mais leur cœur est très éloigné de moi. वह उन लोगों से बात कर रहा था, जो सच्चे दिल से यहोवा की उपासना नहीं कर रहे थे। उसने यहोवा के शब्दों का हवाला देते हुए कहा: “ये लोग होठों से तो मेरा आदर करते हैं, पर उन का मन मुझ से दूर रहता है।” |
Nous avons reçu le conseil suivant: “Pour ce qui est de vous honorer les uns les autres, donnez l’exemple.” हमें सलाह दी जाती है: “परस्पर आदर करने में एक दूसरे से बढ़ चलो।” |
13 Isaïe fait maintenant référence à l’une des pires catastrophes survenues aux descendants d’Abraham : “ L’obscurité ne sera pas comme lorsque le pays était dans l’angoisse, comme dans le temps passé, lorsqu’on traitait avec mépris le pays de Zéboulôn et le pays de Naphtali, et lorsque, dans le temps qui suivait, on le faisait honorer — le chemin près de la mer, dans la région du Jourdain, Galilée des nations. 13 अब यशायाह, इब्राहीम के वंशजों पर आयी सबसे बड़ी विपत्ति की ओर इशारा करते हुए कहता है: “जो वेदना में थी उसके लिए अन्धकार बना न रहेगा। पूर्व काल में उसने जबूलून और नप्ताली के देशों का अपमान किया, परन्तु बाद के दिनों में वह समुद्र के तीर, यरदन के उस पार ग़ैरयहूदियों के गलील को महिमान्वित करेगा।” |
Comme eux, concentrons- nous, non sur les faiblesses de nos frères, mais sur leurs qualités et sur leur combat pour rester fermes et honorer Jéhovah. (कुलुस्सियों 2:5; 1 थिस्सलुनीकियों 3:7, 8; 2 पतरस 1:12) उसी तरह आइए हम भी अपने भाइयों की खामियों को देखने के बजाय, उनके अच्छे गुणों पर, साथ ही वे जिस तरह यहोवा का आदर करने और दृढ़ बने रहने के लिए मेहनत करते हैं, उस पर ध्यान दें। |
Nous savons que plusieurs échéances des OMD ont d’ores et déjà été honorées. हम जानते हैं कि कई मिलेनियम विकास लक्ष्य (MDG) पहले ही पूरे किए जा चुके हैं। |
□ Pourquoi les chrétiens devraient- ils honorer les autorités de ce monde? ▫ मसीहियों को सांसारिक अधिकारियों का सम्मान क्यों करना चाहिए? |
De toute évidence, tandis que jonglions avec les chiffres, nous avions une responsabilité majeure et toute particulière à honorer. स्पष्ट रूप से, चूँकि हमने संख्याओं की गणना की थी, इसलिए इसे पूरा करने की हमारी विशेष, और चुनौतीपूर्ण जिम्मेदारी थी। |
” (1 Pierre 5:6). Quoi de mieux que d’être honoré par Jéhovah ? (1 पतरस 5:6) यहोवा हमें बढ़ाए, क्या इससे बढ़कर कोई और बात हो सकती है? बिलकुल नहीं! |
Aidons autrui à honorer notre Créateur हमारे रचयिता का सम्मान करने के लिए दूसरों की सहायता करना |
En 2010, il a été honoré à titre posthume par un prix reconnaissant ses contributions dans le domaine sceptique du Groupe d'enquêtes indépendantes. उन्हें वर्ष 2012 में दी डिस्टिंगिसाइड लेखक ऑफ द इयर पुरस्कार से सम्मानित किया गया था, जो दिल्ली के शैक्षणिक प्रकाशकों के संघ द्वारा अपने शानदार काम के लिए दिया गया था। |
De fait, leur principal objectif n’était pas d’étudier la Bible, mais de rendre témoignage à Dieu, d’honorer et d’exalter son nom. उनके जीवन का खास मकसद सिर्फ बाइबल का अध्ययन करना नहीं है बल्कि परमेश्वर के बारे में गवाही देना और उसके नाम का सम्मान करना है। |
Mais, parce que vous voulez obéir au commandement de Dieu consistant à honorer le mariage, vous allez chercher à redresser la situation. बेशक, आप परमेश्वर का यह आदेश मानना चाहते हैं कि शादी आदर की बात समझी जाए, इसलिए आप बिगड़े हुए हालात को सुधारने के लिए हर मुमकिन कोशिश करना चाहेंगे। |
N’est- il pas approprié d’honorer Jéhovah au moyen d’une campagne spéciale ? इसलिए यह कितना सही होगा कि हम एक खास अभियान चलाकर यहोवा की महिमा करें! |
Cependant, celui qui est hypersensible ou susceptible dans ses relations avec autrui manifeste une forme d’égoïsme qui peut le priver de la paix et l’empêcher d’honorer son prochain. लेकिन दूसरों के साथ अपने सम्बन्ध में अनुचित रूप से संवेदनशील, या अतिभावुक होना एक प्रकार का स्वार्थ है जो हमें अपनी शान्ति से वंचित कर सकता है और हमें दूसरों को सम्मान दिखाने से रोक सकता है। |
Comme nous le verrons, nous pouvons honorer Dieu en lui témoignant de la crainte et de la révérence, en lui obéissant, en tenant compte de lui dans toutes nos voies, en faisant des dons, en l’imitant et en lui présentant des requêtes. जैसा कि हम देखेंगे, उनका भय मानकर, उनके प्रति श्रद्धा दिखाकर, उनकी आज्ञा मानकर, अपने सभी कामों में उनको ध्यान में रखकर, उपहार देकर, उनका अनुकरण करके, और उनसे बिनतियाँ करके हम उनका आदर कर सकते हैं। |
En infirmant la condamnation de Dassey, le juge a indiqué qu'aucune loi fédérale ne requiert que la police informe les parents du mineur que le mineur est interrogé ou honore la demande du mineur d'avoir un parent dans la pièce. Dassey के दोषसिद्धि को उठानेकेबाद न्यायाधीश ने कहा की कोई संघीय कानून नही है जो यह मानता है की पुलिस माबाप कों यह खबर दे की किशोर को पूछताछ किया जराहा है या उस किशोर की बात को मन जाए की उसकी माबाप उस कमरे में रहे |
LES Écritures nous demandent d’‘ honorer des hommes de toutes sortes ’ et “ de ne parler en mal de personne ”. बाइबल हमें बताती है कि हम “सब का आदर” करें और “किसी को बदनाम न करें।” |
4, 5. a) Que signifie honorer quelqu’un? ४, ५. (अ) किसी व्यक्ति को सम्मान देने का मतलब क्या है? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में honorer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
honorer से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।