फ़्रेंच में inhabituel का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में inhabituel शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में inhabituel का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में inhabituel शब्द का अर्थ अजीब, दुर्लभ, असामान्य, अनूठा, अनोखा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
inhabituel शब्द का अर्थ
अजीब(curious) |
दुर्लभ(rare) |
असामान्य(unaccustomed) |
अनूठा(strange) |
अनोखा(strange) |
और उदाहरण देखें
Dans son pays, une conduite aussi prévenante est pour le moins inhabituelle. उसके देश में ऐसी विचारशील मनोवृत्ति बहुत असाधारण है। |
L'exercice de lecture est donc inhabituel. उनका अपना अध्ययन असामान्य है। |
Soit les auteurs de ces encoches étaient des géants, soit ils avaient une manière inhabituelle de grimper aux arbres. जिन्होंने भी वे खाँचे काटे थे, उसने लिखा, उनके पास या तो चढ़ने का अनोखा तरीक़ा था या वे दानव थे! |
Il n’était donc pas inhabituel d’en rencontrer sur cette route. इसलिए उनका उस रास्ते से आना-जाना होता था। |
Il donne même des détails sur la stratégie militaire inhabituelle qui sera employée. — Isaïe 44:24–45:3. यशायाह नबी ने यह भी बताया कि बैबिलोनिया पर जीत हासिल करने के लिए कुस्रू कौन-सी रणनीति अपनाएगा।—यशायाह 44:24-45:3. |
La manière dont l’esprit saint a agi dans le cas de Samson était exceptionnelle étant donné les circonstances inhabituelles. शिमशोन के मामले में पवित्र आत्मा ने इसलिए अद्भुत तरीके से काम किया क्योंकि उस वक्त हालात बहुत गंभीर थे। |
Pareillement, nous ne devons pas permettre à des circonstances inhabituelles de nous empêcher d’annoncer la bonne nouvelle du Royaume de Dieu. उसी तरह, हमें भी मुश्किल हालात की वजह से राज्य का सुसमाचार सुनाने से पीछे नहीं हटना चाहिए। |
Le directeur et le propriétaire de la cordonnerie ont tous deux été contactés parce que les Témoins ont pris l’initiative de jeter leurs “ filets ” à des endroits inhabituels. उस बड़े मैनेजर और दुकान की मालकिन से मुलाकात इसलिए हो सकी क्योंकि साक्षियों ने अलग-अलग जगहों पर “जाल” डालने के मौके का इस्तेमाल किया। |
Soulignez les bienfaits que l’on retire en continuant à lire la Bible chaque jour, même pendant les vacances ou en d’autres circonstances inhabituelles. बाइबल की पढ़ाई रोज़ बिना नागा करने के फायदों पर ज़ोर दीजिए। छुट्टियों के दौरान और दूसरे वक्त पर जब हम रोज़मर्रा के कामों से कुछ हटकर करते हैं, हमें तब भी बाइबल पढ़नी चाहिए। |
Le suicide n'est pas un événement inhabituel dans le monde de la santé mentale. अब आत्महत्या असामान्य घटना नहीं है मानसिक स्वास्थ्य की दुनिया में। |
Dans la plupart des livres de Marie Borin, les événements de la vie s’éclairent d’un point de vue inhabituel. मार्क ट्वेन के अनेक उपन्यासों पर उसके भ्रमणशील जीवन का असंदिग्ध प्रभाव है। |
Des mariages intertribaux étaient même célébrés, ce qui était très inhabituel pour les non-Témoins. यहाँ तक कि अंतर्जातीय विवाह हुए, जो ग़ैर-साक्षियों के बीच बहुत ही असाधारण बात थी। |
Enfin, faites contrôler le parallélisme des pneus une fois par an, ou dès que vous constatez des vibrations inhabituelles ou des anomalies dans la direction. एक आखिरी बात, आपके टायर सीधे हैं या नहीं, इसकी जाँच साल में एक बार करवाइए या फिर तब जब गाड़ी चलाते वक्त आपको कुछ ज़्यादा ही कंपन महसूस हो या गाड़ी घुमाने में मुश्किल हो। |
La Frankfurter Allgemeine Zeitung rapporte les propos de l’évêque Spital lorsqu’il a annoncé le pèlerinage : “ La situation inhabituelle dans laquelle est plongé le monde exige de nous, chrétiens, que nous ayons des réponses inhabituelles. फ्रॉन्कफुर्टर ऑल्गॆमाइनॆ त्साइटुंग रिपोर्ट करता है कि तीर्थयात्रा की घोषणा करते समय, बिशप श्पीतॊल ने कहा: “हमारे संसार की असाधारण स्थिति हम मसीहियों को असाधारण जवाब रखने की चुनौती देती है। |
Les données sur les utilisateurs et les événements, qui sont gérées par ce paramètre, ne sont requises que lorsque vous utilisez certaines fonctionnalités avancées telles que l'application de segments personnalisés aux rapports ou la création de rapports personnalisés inhabituels. इस सेटिंग से प्रबंधित उपयोगकर्ता और इवेंट डेटा की ज़रूरत सिर्फ़ तब पड़ती है, जब आप कुछ खास सुविधाओं का इस्तेमाल करते हैं. जैसे कि रिपोर्ट में कस्टम सेगमेंट लागू करना या खास कस्टम रिपोर्ट बनाना. |
Vos informations de récupération nous permettent de vous venir en aide si nous détectons une activité inhabituelle dans votre compte. अगर हमें आपके खाते में असामान्य गतिविधि का पता चलता है, तो आपकी मदद के लिए पासवर्ड वापस पाने की आपकी जानकारी का इस्तेमाल किया जाता है. |
Simon est un patient inhabituel. साइमन एक असामान्य विषय है. |
Des prédicateurs expérimentés cherchent de plus en plus à prêcher à des endroits inhabituels. चेला बनाने में तजुरबेकार साक्षी अब अलग-अलग जगहों में गवाही देने पर ज़्यादा ध्यान दे रहे हैं। |
Partager un identifiant est inhabituel, car il y avait des dizaines de codes disponibles, et d'autres systèmes de fichiers importants ont leur propre code. एक ही ID का एक साथ प्रयोग करना असामान्य है क्योंकि दर्जनों कोड उपलब्ध थे और अन्य प्रमुख फ़ाइल प्रणालियों के अपने कोड हैं। |
Vous pouvez détecter les activités inhabituelles des mobinautes en examinant certaines des données d'analyse de votre site Web. अपनी साइट से जुड़े आंकड़ों का डेटा देखकर आप मोबाइल पर साइट इस्तेमाल करने वाले उपयोगकर्ताओं की असामान्य गतिविधियों पर नज़र रख सकते हैं. |
Cela peut arriver, par exemple, lorsque nous recevons un volume de demandes inhabituellement élevé, que notre système rencontre des problèmes ou que des membres de l'équipe doivent être momentanément affectés à d'autres tâches. देरी की कई वजहें हो सकती हैं -- सामान्य से ज़्यादा आवेदन आना, सिस्टम में समस्या होना या फिर कभी-कभी समीक्षा करने वाले लोगों को बदलने की भी ज़रूरत पड़ना. |
Cette géométrie inhabituelle a pour conséquence une magnétosphère très asymétrique, où l'intensité du champ magnétique sur la surface dans l'hémisphère sud peut n'être que de 0,1 gauss (10 pT), tandis que dans l'hémisphère nord, il peut atteindre 1,1 gauss (110 pT). उच्च असममितीय मैग्नेटोस्फेयर में इस अप्रत्याशित ज्यामितीय परिणामस्वरूप, जहां दक्षिणी अर्धागोलार्ध में की सतह पर चुम्बकीय क्षेत्र का सामर्थ्य निम्नतम ०.१ गॉस (१० μT) हो सकता है, इसी तरह उत्तरी अर्धागोलार्ध में यह उच्चतम १.१ गॉस (११० μT) हो सकता है। |
Pour garantir la stabilité du système et une utilisation efficace des ressources, les rapports "Temps réel" cessent temporairement de traiter les appels si le volume est inhabituellement élevé pendant une période de 30 minutes. अगर 30-मिनट की अवधि के दौरान संख्या असामान्य रूप से बड़ी होगी तो सिस्टम की स्थिरता बनाए रखने और संसाधनों के कुशल इस्तेमाल को बचाने के लिए, रीयल टाइम अस्थायी रूप से हिट प्रोसेस करना रोक देगा. |
Chose inhabituelle, Sion, l’organisation céleste de Dieu, devait mettre au monde “un enfant mâle” avant d’éprouver les affres. अति असाधारण रूप से, प्रसव पीड़ाएँ उठने से पहले ही सिय्योन, अर्थात् परमेश्वर के स्वर्गीय संगठन को एक “बेटा” जनना था। |
Certains de ces documents sont peut-être bel et bien des parties de la Bible, sauf qu’elles sont désignées par des termes inhabituels pour le lecteur moderne. इनमें से कुछ किताबें वाकई बाइबल का हिस्सा हैं, मगर उनका वर्णन जिन शब्दों में किया गया है, उसे पढ़कर आज के लोग यह नहीं समझ पाएँगे कि बाइबल की किन किताबों का ज़िक्र किया जा रहा है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में inhabituel के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
inhabituel से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।