फ़्रेंच में insister का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में insister शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में insister का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में insister शब्द का अर्थ हठ करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

insister शब्द का अर्थ

हठ करना

verb

और उदाहरण देखें

Insiste sur le fait que même certains non-Israélites, comme Rahab, Ruth, Jael et les Gabaonites, ont décidé d’être du côté des Israélites parce qu’ils savaient que Dieu était avec eux.
ज़ोर देकर बताइए कि ऐसे कुछ लोग ने भी, जो इसराएली नहीं थे, इसराएलियों का साथ देने का फैसला किया क्योंकि वे जान गए थे कि परमेश्वर इसराएलियों के साथ है। उनमें से कुछ थे राहाब, रूत, याएल और गिबोनी लोग।
La budgétisation d'un conflit potentiel ou en cours est d'autant plus efficace si l'on insiste davantage sur la prévention.
संभावित या लगातार चल रहे संघर्ष के लिए प्रभावी बजट सबसे अच्छे ढंग से तभी हासिल किया जा सकता है जब रोकथाम पर बल दिया जाए।
Le roi Salomon insiste ensuite sur l’importance de la sagesse et du discernement pour cultiver des relations étroites avec Dieu.
परमेश्वर के करीब आने के लिए बुद्धि और समझ हासिल करना कितना ज़रूरी है, इसके बारे में सुलैमान समझाता है।
8 Ces paroles sont dignes de foi, et je veux que tu insistes sur ces choses, afin que ceux qui ont cru Dieu se concentrent sur la pratique de belles œuvres.
8 ये बातें भरोसे के लायक हैं और मैं चाहता हूँ कि तू इन बातों पर ज़ोर देता रह ताकि जिन्होंने परमेश्वर पर यकीन किया है वे अपना ध्यान बढ़िया काम करने में लगाए रखें।
Mais j'ai insisté : « Quand vous êtes à la base, que vous entendez des bombes exploser au loin et voyez des soldats gravement blessés revenir, à ce moment-là, quand vous savez que vous pourriez être la prochaine, que signifie « mon pays » ? »
लेकिन मैंने और टटोला -¶ "वास्तव में, जब आप जंग में होते हैं, और तुम दूर बम विस्फोट सुनते हो , और आप वापस आते हुए सैनिको को देखते हैं जो गंभीर रूप से घायल हैं, उस पल में, जब आप जानते हैं कि आप अगले हो सकते हैं, 'मेरा देश' क्या मतलब है? "
Jérémie, un serviteur de Jéhovah de l’Antiquité, a insisté sur ce point: “Il est bon qu’on attende, oui, en silence, le salut de Jéhovah.”
यहोवा के एक मसीही-पूर्व सेवक, यिर्मयाह ने इस पर ज़ोर दिया: “यहोवा के उद्धार पाने की आशा रखकर चुपचाप रहना [प्रतीक्षा करना, NW] भला है।”
Comme s’il voulait insister, le roi David fournit deux fois la réponse : “ L’insensé a dit dans son cœur : ‘ Il n’y a pas de Jéhovah.
मानो ज़ोर देने के लिए राजा दाऊद ने दो बार इस सवाल का जवाब दिया: “मूर्ख ने अपने मन में कहा है, कोई परमेश्वर है ही नहीं।
À plusieurs reprises, Jésus a insisté sur l’importance du pardon.
कई मौकों पर यीशु ने अपने चेलों को समझाया कि माफ करना बेहद ज़रूरी है।
À l’inverse, certains hommes et certaines femmes hésitent à s’exprimer et sont mal à l’aise quand leur conjoint insiste pour qu’ils disent ce qu’ils ressentent.
दूसरी तरफ, कुछ पुरुष और स्त्री अपने दिल की बात कहने से हिचकिचाते हैं और अगर उनका साथी उन पर अपनी भावनाएँ ज़ाहिर करने के लिए ज़ोर डालता है तो उन्हें अच्छा नहीं लगता।
En même temps, nous nous garderons d’appliquer les principes bibliques de manière extrémiste, au point d’en être déraisonnables, et d’insister pour que tous nos frères fassent comme nous. — Philippiens 4:5.
साथ ही, हमें बाइबल सिद्धान्तों को किसी अनुचित हद तक लागू करने से दूर रहना चाहिए और फिर यह आग्रह नहीं करना चाहिए कि हमारे सभी भाई वैसा ही करें।—फिलिप्पियों ४:५.
b) Pourquoi ne devons- nous pas insister sur les risques que font courir les transfusions sanguines?
(ख) रक्त-आधानों के जोखिमों पर हमें बहुत अधिक ज़ोर क्यों नहीं देना चाहिये?
Cette femme le regrette amèrement : “ Si seulement mon mari avait expliqué à l’un de ses oncles ou de ses cousins comment il voulait être enterré, la famille n’aurait pas insisté pour accomplir les rites funéraires traditionnels. ”
वह रोते हुए कहती है: “यदि मेरे पति ने अपने किसी एक अंकल या रिश्ते के भाई से भी कहा होता कि वह कैसे दफ़नाया जाना चाहता था, तो परिवार अंतिम संस्कार के अपने पारंपरिक रिवाज़ों पर अड़ नहीं जाता।”
J’ai insisté sur ce point, mais je ne me souviens plus très bien de ce qui s’est passé ensuite.
मैं ने ज़ोर देकर कहा कि मैं लगी रहना चाहती हूँ, लेकिन उसके बाद मुझे ज़्यादा कुछ याद नहीं है।
Le fil conducteur de tout cela est la conduite déstabilisante du régime iranien, régime qui insiste sur la promotion de la violence au Moyen-Orient, tout en privant son propre peuple de ses droits de l’homme fondamentaux.
इन सबके तार ईरानी शासन के अस्थिरकारी आचरण से जुड़े हैं – यह एक ऐसी सत्ता है जो पूरे मध्य पूर्व में हिंसा को बढ़ावा देने पर ज़ोर देती है, जबकि अपने ही लोगों को मूल मानवाधिकारों से वंचित करती है।
Bildad et Zophar ont insisté eux aussi pour que Job se repente de ses péchés. — Job 8:5, 6; 11:13-15.
* समान रूप से बिलदद और सोपर ने इस बात पर बल दिया कि अय्यूब अपने पापों से पश्चाताप करे।—अय्यूब ८:५, ६; ११:१३-१५.
Moïse réitère ces lois et insiste sur l’importance d’aimer Jéhovah et d’obéir à ses commandements.
मूसा एक बार फिर इन मामलों में यहोवा के नियम-कानून दोहराता है और ज़ोर देकर बताता है कि यहोवा से प्यार करना और उसकी आज्ञाएँ मानना बहुत ज़रूरी है।
Appelons cela "le modèle de croissance économique de Shanghai", qui insiste sur les points suivants afin de promouvoir le développement économique : infrastructures, aéroports, autoroutes, ponts, ce genre de choses.
तो, इसे मैं नाम देता हूँ 'आर्थिक विकास का शंघाई मॉडल', जो कि इन बातों पर ज़ोर देता है आर्थिक बढत हासिल करने के लिये: आधारभूत संरचनायें (इन्फ़्रास्टर्कचर), हवाई-अड्डे, सडकें, पुल, और इस तरह की चीजें।
“ Asseyez- vous, je vous prie ”, a- t- il insisté, ce qui m’a surprise.
मुझे आश्चर्य हुआ जब उसने आग्रह किया, “कृपया, बैठ जाइए।
Vous pourrez insister de nouveau dans le corps de l’exposé en rappelant chaque point principal avant de passer au suivant.
जब आप भाषण के खास भाग पर आते हैं, तब अगले मुख्य मुद्दे पर जाने से पहले, पिछले मुद्दे को दोहराकर उस पर ज़ोर दे सकते हैं।
Il faut insister sur ces trois principes simples et évidents, car tous les Etats de la région Asie-Pacifique doivent les respecter rigoureusement.
इन तीनों अत्यंत सरल - जो लगभग स्वयं स्पष्ट हैं - सिद्धांतों पर ज़ोर दिया जाना चाहिए, क्योंकि एशिया और प्रशांत में सभी सरकारों को इन्हें कड़ाई से बनाए रखने चाहिए।
” Cependant, Samson a insisté : ‘ Procurez- la- moi, car c’est celle-là qui convient à mes yeux. ’ — Juges 14:3.
लेकिन शिमशोन अपनी ज़िद पर अड़ा रहा: “उसी से मेरा ब्याह करा दे; क्योंकि मुझे वही अच्छी लगती है।”—न्यायियों 14:3.
Sommes- nous connus pour notre disposition à faire des concessions lorsqu’aucun principe biblique n’est en jeu plutôt que d’être prompts à insister pour que l’on agisse selon nos préférences personnelles ?
क्या कलीसिया में हमें कोमल समझा जाता है? दूसरे शब्दों में कहें, तो जब बाइबल के किसी सिद्धांत का उल्लंघन नहीं हो रहा, तब क्या हम दूसरों की बात मान लेते हैं, बजाय अपने स्तरों पर अड़े रहने के?
Posons- nous ces questions : ‘ En toute honnêteté, puis- je affirmer être modeste si j’insiste sur mon droit à m’habiller d’une manière qui attire inutilement l’attention sur moi ?
हमें अपने आपसे पूछना चाहिए: ‘अगर मैं अपनी पसंद के कुछ ऐसे कपड़े पहनती हूँ, जिससे दूसरे मेरी तरफ गलत तरीके से आकर्षित होते हैं, तो क्या मैं ईमानदारी से यह कह सकती हूँ कि मेरे पहनावे से शालीनता झलकती है?
Pourquoi ne devrions- nous pas insister pour que quelqu’un se fasse baptiser ?
हम क्यों बपतिस्मा लेने के लिए किसी पर दबाव नहीं डालते?
Nous avons insisté pour un cessez-le-feu.
हमने एक संघर्ष विराम के लिए भी जोर डाला।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में insister के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

insister से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।