फ़्रेंच में légalisation का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में légalisation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में légalisation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में légalisation शब्द का अर्थ वैधीकरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
légalisation शब्द का अर्थ
वैधीकरणnounmasculine |
और उदाहरण देखें
Attestation selon laquelle l'organisation effectuant la demande de validation est basée en Inde et régie par les lois de ce pays, et qu'elle est légalement autorisée à diffuser des annonces électorales en Inde यह प्रमाणित करना कि जो संगठन पुष्टि के लिए आवेदन कर रहा है, वह भारत के कानूनों के तहत संचालित किया जाता है और भारत में स्थापित है, और उसे भारत में चुनावी विज्ञापन चलाने की अनुमति है |
Cela devrait augmenter notre confiance en Jésus. Il règne, non pas de façon illégale, par usurpation, mais en vertu d’une disposition légale, d’une alliance divine. इस से यीशु पर हमारा भरोसा बढ़ना चाहिए; वह, अनधिकृत अपहरण से नहीं, बल्कि एक स्थापित विधिसम्मत व्यवस्था, एक ईश्वरीय वाचा, के ज़रिए राज्य करता है। |
Certaines peuvent ne pas être accessibles en raison d'obligations légales régionales ou de la capacité d'assistance de YouTube dans votre pays/région ou votre langue. ऐसा भी हो सकता है कि आपके देश/क्षेत्र में स्थानीय कानूनी पाबंदियों की वजह से कुछ सुविधाएं उपलब्ध न हों. साथ ही, यह भी हो सकता है कि YouTube ने आपके देश/क्षेत्र या भाषा में अभी वो सुविधाएं शुरू न की हों. |
Le mariage gay devrait être légal. गे विवाह वैध होना चाहिए। |
Individuellement, montrons- nous par notre vie que nous sommes convaincus d’être à l’époque où Jésus, Celui qui a le droit légal, exerce son règne? हम जिस रीति से जीते हैं, क्या हम व्यक्तिगत रूप से अपने पक्के विश्वास को दर्शाते हैं कि यीशु अब उस व्यक्ति के तौर से हुक़ूमत कर रहा है जिसका क़ानूनी हक़ है? |
Pour les mariages, par exemple, les sandemaniens refusaient de prendre part à la cérémonie nuptiale anglicane et se contentaient des formalités légales. उदाहरण के लिए, उन्होंने ऐंग्लिकन विवाह-अनुष्ठान में भाग लेने से इनकार किया, और अपने विवाह उत्सवों को कानूनी रूप से आवश्यक बातों तक सीमित करना ज़्यादा पसन्द किया। |
Le Créateur a rendu cela possible au moyen d’une autre disposition légale : l’alliance pour être prêtre à la manière de Melkisédec. इसलिए इस बात को पक्का करने के लिए कि वह वंश एक याजक भी हो, बुद्धिमान सृष्टिकर्ता यहोवा ने एक और कानूनी इंतज़ाम किया, जिसे मेल्कीसेदेक जैसा याजक होने के लिए करार कहा जाता है। |
Dans certains pays, c'est dû à l'absence d'obligation légale à ce niveau. कई अन्य देशों में कानूनी प्रतिबंध के कारण ऐसे उत्सव नहीं मनाए जाते हैं। |
« Ces travailleuses sont confrontées au plus grand risque d’abus, pourtant ce sont elles qui ont le moins de protections légales». "ये कामगार दुरुपयोग के अत्यधिक जोखिम का सामना करते हैं और फिर भी उनकी कानूनी सुरक्षा बहुत कम होती है।" |
Cependant, les soins de santé relèvent des États dans la structure fédérale de l’Inde et les gouvernements des États ne sont donc pas légalement tenus d’adopter les lignes directrices de 2014. भारत के संघीय ढांचे के तहत, स्वास्थ्य सेवा राज्य का विषय है, इसलिए राज्य सरकारें 2014 के दिशानिर्देशों को अपनाने के लिए कानूनी रूप से बाध्य नहीं हैं. |
Si votre domiciliation légale ou votre adresse postale ont changé, procédez comme suit pour les mettre à jour : अगर आपका कानूनी पता या डाक पता बदल गया है, तो उन्हें अपडेट करने का तरीका यहां देखें: |
À cette époque, le pays était sous la coupe de Franco, et notre œuvre n’était pas reconnue sur le plan légal. Il était donc très difficile de prêcher. उस समय देश फ्रैंको के शासन के अधीन था, और हमारा काम क़ानूनी रूप से मान्य नहीं था, जिसने प्रचार कार्य को बहुत मुश्किल बनाया। |
En 2014, le Ministère de la Santé et du Bien-être familial a publié des lignes directrices sur les soins médico-légaux à apporter aux victimes de violences sexuelles afin d’unifier les protocoles d’examen des victimes et le traitement offert par les professionnels de la santé. 2014 में, स्वास्थ्य और परिवार कल्याण मंत्रालय ने स्वास्थ्य सेवा पेशेवरों द्वारा यौन उत्पीड़न उत्तरजीवियों की जांच और इलाज के मानकीकरण हेतु यौन हिंसा उत्तरजीवियों के लिए चिकित्सीय-कानूनी दिशानिर्देश जारी किए. |
Pourquoi ne pouvait-elle pas venir étudier en Europe par voie légale ? उसके लिए यूरोप में पढ़ने का कोई कानूनी तरीका क्यों नहीं था ? |
Notre règle sur les drogues concerne les produits illégaux, ainsi que certains produits qui peuvent être légaux dans certains pays. हमारी दवा संबंधी नीति में गैर-कानूनी उत्पाद के अलावा कुछ ऐसे उत्पाद भी शामिल हैं, जो कुछ देशों में कानूनी हो सकते हैं. |
(...) Ce ne sera à personne jusqu’à ce que vienne celui qui a le droit légal, et je devrai le lui donner.” — Ézéchiel 21:25-27. उस समय यहोवा के सिंहासन पर यहूदा के अंतिम राजा सदकिय्याह को यह बताया गया था: “मुकुट को उतार दे . . . जब तक वह न आये जिसका उस पर वैधानिक अधिकार है तब तक वह किसी का नहीं रहेगा और मैं यह उसी को अवश्य दूँगा।”—यहेज़केल २१:२५-२७. |
Asahi Shimbun a fait observer que, même si la cour a estimé qu’en l’occurrence il n’y avait pas suffisamment de preuves de l’existence d’un contrat entre les deux parties interdisant l’emploi du sang même en cas de danger de mort, les juges se sont désolidarisés de la juridiction inférieure quant à la valeur légale d’un tel contrat : “ S’il existe entre les parties un accord éclairé stipulant qu’aucune transfusion sanguine ne doit être pratiquée quelles que que soient les circonstances, cette cour ne juge pas cet accord contraire à l’ordre public et donc nul et non avenu. आसाही शीम्बुन ने बताया कि जहाँ तक इस मामले की बात है तो अदालत का यह मानना है कि इस बात के सबूत बहुत कम हैं कि डॉक्टर और मरीज़ के बीच एक ऐसा समझौता हुआ था जिसमें उन दोनों ने यह माना कि चाहे मरीज़ की जान खतरे में ही क्यों न हो उसे हरगिज़ खून नहीं चढ़ाया जाएगा। मगर जज, डिस्ट्रिक्ट कोर्ट की इस बात से सहमत नहीं थे कि कानून की नज़र में ऐसे समझौते की कोई मान्यता नहीं होती: “अगर दोनों पक्ष सोच-समझकर समझौता करते हैं कि किसी भी हालत में खून नहीं चढ़ाया जाना चाहिए तो यह अदालत उसे समाज के दस्तूरों के खिलाफ नहीं मानती और इसलिए बेमाने नहीं समझती।” |
Or, l’un de ces décrets précisait que les chrétiens n’étaient plus légalement tenus de se faire circoncire (Actes 15:5, 6, 28, 29) ! उन विधियों में यह फैसला भी था कि अब मसीहियों को व्यवस्था के मुताबिक खतना कराने की ज़रूरत नहीं! |
La vente du tabac est légale et on en trouve facilement presque partout. तंबाकू को बिना पाबंदी बेचा जाता है और यह कहीं भी, किसी भी जगह मिल सकता है। |
Récemment, les Témoins de Jéhovah ont sollicité et obtenu la reconnaissance légale de leur œuvre en Allemagne de l’Est, en Hongrie, en Pologne, en Roumanie, au Bénin et à Myanmar (Birmanie). (प्रेरितों १६:३५-४०; २५:८-१२; फिलिप्पियों १:७) हाल में, यहोवा के गवाहों ने उसी तरह पूर्व जर्मनी, हंगेरी, पोलैंड, रोमेनिया, बेनिन और म्यानमार (बर्मा) में अपने कार्य की क़ानूनी मान्यता के लिए माँग की है और उसे हासिल भी किया है। |
” (Ézékiel 21:26, 27). Ces paroles indiquaient que la “ semence ” promise, “ celui qui a[vait] le droit légal ”, devait encore venir. (यहेजकेल 21:26, 27) ये शब्द साफ दिखाते हैं कि वादा किए गए “वंश,” यानी जिसके पास मुकुट पहनने का कानूनी ‘अधिकार’ है, उसका आना अभी बाकी था। |
Mais comment devons- nous considérer la grande variété de dispositions et de procédures légales, et même de coutumes locales ? मगर सवाल यह है कि हमें शादी से जुड़ी तरह-तरह की कानूनी माँगों, तरीकों, यहाँ तक कि किसी इलाके के जाने-माने रिवाज़ों को किस नज़र से देखना चाहिए? |
Obed, leur fils, était considéré comme le descendant de Naomi et l’héritier légal d’Élimélek. — Ruth 2:19, 20 ; 4:1, 6, 9, 13-16. फिर बोअज़ और रूत का एक बेटा हुआ जिसका नाम ओबेद रखा गया। उसे नाओमी की संतान और एलीमेलेक का कानूनी वारिस समझा गया।—रूत 2:19,20; 4:1,6,9,13-16. |
Il s'agit de missions légales d'experts comptables. वे चिंतनशील ऋषियों की ज्ञानचर्चाओं का सार हैं। |
Exemples : Cocaïne, méthamphétamine (crystal meth), héroïne, marijuana, substituts de cocaïne, méphédrone, "euphorisants légaux" उदाहरण: कोकीन, क्रिस्टल मेथ, हेरोइन, मारिजुआना, कोकीन के विकल्प के तौर पर इस्तेमाल किए जाने वाले पदार्थ, मेफ़ीड्रोन, "कानूनी तौर पर अनुमति दिए गए नशीले पदार्थ" |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में légalisation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
légalisation से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।