फ़्रेंच में mise en évidence का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में mise en évidence शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mise en évidence का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में mise en évidence शब्द का अर्थ दूरी करना, आइसोलेशन, अदालती फ़ैसला, बल, प्ररमाणित करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mise en évidence शब्द का अर्थ
दूरी करना(isolation) |
आइसोलेशन(isolation) |
अदालती फ़ैसला(determination) |
बल(emphasis) |
प्ररमाणित करना(evidence) |
और उदाहरण देखें
• Deux qualités sont mises en évidence en Isaïe 60:17, 21. Lesquelles ? • यशायाह 60:17, 21 में किन दो गुणों पर ज़ोर दिया गया है? |
Quelle traîtrise Malaki a- t- il mise en évidence ? मलाकी ने किस तरह के विश्वासघात के बारे में बताया? |
157 23 Valeur pratique mise en évidence 157 23 जानकारी पर अमल करने के फायदे साफ-साफ बताना |
Des qualités chrétiennes mises en évidence मसीही गुण प्रकट |
Comment, au début de l’Histoire, l’importance de respecter la vie a- t- elle été mise en évidence ? इंसान के इतिहास के शुरू में ही, जीवन का आदर करने की बात कैसे एक अहम मसला बन गयी? |
Idées principales mises en évidence खास मुद्दों पर ज़ोर दीजिए |
b) Quelle idée Jésus a- t- il mise en évidence en cette circonstance ? (ख) यह देखकर यीशु ने शमौन को कौन-सी बात समझायी? |
Quelle idée importante est mise en évidence en Mika 3:4 ? मीका 3:4 में किस खास मुद्दे पर ज़ोर दिया गया है? |
Valeur pratique mise en évidence जानकारी पर अमल करने के फायदे साफ-साफ बताना |
Quelle idée forte Jésus a- t- il mise en évidence par son exemple des moineaux ? गौरैयों के बारे में यीशु के दृष्टांत से कौन-सा ज़रूरी मुद्दा साबित होता है? |
Dans l'exemple ci-dessous, l'instruction GROUP BY est vide et l'erreur est mise en évidence. नीचे दिए गए उदाहरण में GROUP BY कथन खाली है और गड़बड़ी को सटीक रूप से दर्शाया गया है. |
Quelque 300 ans plus tard, les conséquences de la désobéissance aux directives théocratiques étaient de nouveau mises en évidence à Shekèm. लगभग ३०० साल बाद, ईश्वरशासित मार्गदर्शन की उपेक्षा करने के परिणाम एक बार फिर सामने आए। |
Puis demandons à Jéhovah de nous aider à remédier aux faiblesses que cet examen aura mises en évidence. — Psaume 139:23, 24. और जब हमें कोई कमज़ोरी नज़र आती है तो हमें परमेश्वर से मदद माँगनी चाहिए कि वह हमें अपनी कमज़ोरियों को दूर करने में मदद करे।—भजन 139:23, 24. |
7 Si nous parcourons à l’avance le programme des discours de la journée, nous pouvons essayer d’imaginer les idées qui seront peut-être mises en évidence. ९ यदि हम दिन का कार्यक्रम शुरू होने से पहले भागों के शीर्षकों पर एक नज़र डाल लें, तो हम उस सत्र के दौरान कौन-से मुद्दे प्रस्तुत किए जाएँगे, इसकी प्रत्याशा करने की कोशिश कर सकते हैं। |
Des photos de votre conjoint et de vos enfants, mises en évidence sur votre lieu de travail, vous rappelleront, à vous ainsi qu’aux autres, quelles sont vos priorités. (1 तीमुथियुस 4:8; 6:11; 1 पतरस 3:3, 4) काम की जगह पर अपने साथी और बच्चों की तसवीरें लगाना भी एक हिफाज़त साबित होती है। क्योंकि ये तसवीरें आपको और दूसरों को भी याद दिलाएँगी कि आप अपने परिवार से बेहद प्यार करते हैं और उन्हें किसी तरह से ठेस नहीं पहुँचाना चाहते। |
À l’aide de questions précises qu’il aura préparées, le conducteur suscitera des commentaires instructifs qui établiront le lien entre les versets lus et les pensées mises en évidence dans le livre. संचालक द्वारा तैयार किए गए सुस्पष्ट प्रश्न अर्थपूर्ण टिप्पणियाँ निकलवाने में मदद करेंगे, जो दिखाएं कि पढ़े गए शास्त्रवचन, पुस्तक में विशिष्ट की गई बातों के साथ कैसे सम्बन्ध रखते हैं। |
Quelles idées ou quelles images précises avez- vous mises en évidence? आपने किन विशेष बातों या चित्रों पर जोर दिया है? |
Quelle espérance associée à la bonne nouvelle Paul a- t- il mise en évidence ? खुशखबरी का क्या नतीजा हो सकता है, इस बारे में पौलुस ने क्या बताया? |
14 Idées principales mises en évidence 14 खास मुद्दों पर ज़ोर दीजिए |
Comment la douceur a- t- elle été mise en évidence dans les manières d’agir de Dieu avec Caïn ? कैन के साथ किए बर्ताव में यहोवा की कोमलता कैसे ज़ाहिर हुई? |
Quelle question fondamentale a été mise en évidence à l’assemblée de Saint Louis en 1941 ? सन् 1941 में सॆंट लुई, मिसूरी के अधिवेशन में किस बड़े मसले पर रोशनी डाली गई? |
Quelle contradiction est mise en évidence en Jacques 3:9-12, et que devrions- nous faire à ce propos ? याकूब ३:९-१२ में किस दोहरेपन की ओर इशारा किया गया है और हमें इस मामले में क्या करना चाहिए? |
Dans l’exemple du semeur, quelle réalité Jésus a- t- il mise en évidence pour les deux types de croissance ? यीशु ने अपने दृष्टांत में एक बीज के बढ़ने और एक इंसान के चेला बनने के बारे में क्या सच्चाई बतायी? |
Une raison supplémentaire de poursuivre la paix est mise en évidence par une situation qui s’est présentée dans la congrégation de Philippes. फिलिप्पी की कलीसिया पर गौर करने से हमें मेल मिलाप करने की एक और वजह मिलती है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में mise en évidence के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
mise en évidence से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।